Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recommandée afin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La kinésithérapie est recommandée afin de soutenir la fonction articulaire.

Kinesitherapie is goed om de gewrichtsfunctie te ondersteunen.


Une surveillance de l’incidence des affections liées à C. difficile est recommandée afin de pouvoir mettre en évidence une situation épidémique et/ou évaluer l’impact des mesures prises.

Een surveillance van de incidentie van CDAD is aanbevolen om een epidemische situatie te kunnen aantonen en/of om de invloed van de getroffen maatregelen te kunnen evalueren.


Dans le cadre des soins aux patients, la tenue à manche courte est recommandée afin de permettre un mouvement libre des poignets (WIP, 2006).

Korte mouwen zijn aanbevolen tijdens de patiëntenzorg; het is essentieel dat de polsen vrij zijn (WIP, 2006).


Une consultation multidisciplinaire entre les différents soins spécialisés est recommandée afin d’assurer une prise en charge optimale.

Multidisciplinair overleg tussen de gespecialiseerde zorgverleners is aangewezen om de optimale zorg te verzekeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La centralisation de la radiothérapie stéréotactique pour le cancer du poumon est recommandée afin de garantir l’expertise, le suivi de la qualité ainsi qu’une réduction des coûts.

Centralisatie van stereotactische radiotherapie voor longkanker is aangewezen voor het waarborgen van de expertise, voor de kwaliteitsbewaking en ook voor het drukken van de kosten.


Si l’interruption temporaire du traitement n’est pas possible, une surveillance étroite du patient est recommandée, afin de déceler un éventuel allongement de l’intervalle QT (voir rubriques 4.2, 4.5 et 5.2).

Indien tijdelijke onderbreking van de behandeling niet mogelijk is, is strenge controle van de individu op verlenging van het QT-interval aangewezen (zie rubrieken 4.2, 4.5 en 5.2).


Une surveillance attentive des patients traités par nélarabine est recommandée afin de détecter tout signe et symptôme évocateur d'une toxicité neurologique.

Er wordt aangeraden patiënten die met nelarabine behandeld worden nauwkeurig te controleren op tekenen en symptomen van neurologische toxiciteit.


Surveillance du traitement Au cours du traitement, une mesure appropriée des taux de facteur VIII est recommandée afin d'évaluer la dose à administrer et la fréquence de renouvellement des injections.

Monitoring van de behandeling Tijdens de behandeling wordt het aanbevolen om regelmatig de factor VIII-spiegel te meten om de toe te dienen dosis en de frequentie van herhaal-injecties te bepalen.


Lorsque des spécimens chirurgicaux sont examinés en anatomo-pathologie, une coloration de l’élastine (von Gieson) est recommandée dans les tumeurs inférieures à 3 cm proches de la plèvre afin d’évaluer l’envahissement pleural.

Wanneer chirurgische specimens pathologisch worden onderzocht, wordt een elastinekleuring (von Gieson) aanbevolen bij tumoren van minder dan 3 cm die zich dicht bij de pleura bevinden om pleurale invasie te beoordelen.


- En cas de confirmation, les mesures de précaution recommandées pour la catégorie à haut risque peuvent être appliquées afin de limiter le risque de transmission comme décrit dans la brochure « Recommandations pour la prévention de la transmission des encéphalopathies spongiformes transmissibles (maladie de Creutzfeldt-Jakob) en milieu hospitalier » (CSH n° 7276-2).

- In geval van bevestiging kunnen de voor de hoogste risicocategorie aanbevolen voorzorgsmaatregelen toegepast worden om het risico van overdracht te beperken, zoals beschreven in de brochure “Aanbevelingen ter voorkoming van de overdracht van de overdraagbare spongiforme encefalopathieën (ziekte van Creutzfeldt-Jakob) in verzorgingsinstellingen” (HGR nr. 7276-2);




D'autres ont cherché : recommandée afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommandée afin ->

Date index: 2021-01-24
w