Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acuité visuelle réduite
Antihypertensif
Coleslaw avec vinaigrette à teneur réduite en calories
Confiture à teneur réduite en sucre
Glace à teneur réduite en calories
Mobilité réduite
Mouvements fœtaux réduits
Qui réduit l'augmentation de la tension

Traduction de «recommandée est réduite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


haricots blancs à la sauce tomate à teneur en sel réduite en boite

witte bonen in tomatensaus uit blik met verminderd zout


haricots blancs à la sauce tomate à teneur en sucre réduite en boite

witte bonen in tomatensaus uit blik met verminderde suiker


Définition: Altération de l'état de conscience tenant à la fois du sommeil et de la veille. Durant un épisode de somnambulisme, l'individu se lève du lit, habituellement au cours du premier tiers du sommeil nocturne et il déambule; ces manifestations correspondent à un niveau réduit de vigilance, de réactivité et d'habilité motrice. Au réveil, le sujet ne garde habituellement aucun souvenir de l'épisode.

Omschrijving: Slaapwandelen of somnambulisme is een toestand van veranderd bewustzijn waarin verschijnselen van slapen en waken zijn gecombineerd. Tijdens een episode van slaapwandelen komt de betrokkene uit bed, doorgaans in het eerste derde deel van de nachtelijke slaap en loopt rond, blijk gevend van een lage graad van bewustzijn, reactiviteit en behendigheid. Bij het ontwaken is er doorgaans geen herinnering van de gebeurtenis.












antihypertensif (a.) | qui réduit l'augmentation de la tension

antihypertensivum | bloeddrukverlagend middel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Personnes âgées : Chez les patients très âgés ou affaiblis, la dose initiale recommandée est réduite à 100 mg par jour, administrés en doses fractionnées ou sous forme de dose unique le soir au moment du coucher (voir rubrique 4.4).

Gebruik bij ouderen: Voor hoogbejaarde of verzwakte patiënten wordt de aanbevolen aanvangsdosis verlaagd tot 100 mg per dag, gespreid over verschillende innamen of als één enkele dosis ’s avonds voor het slapen gaan (zie rubriek 4.4).


Personnes âgées : Chez les patients très âgés ou fragiles, la dose initiale recommandée est réduite à 100 mg par jour, administrés en doses séparées ou sous forme d'une dose unique au coucher (voir rubrique 4.4).

Ouderen: Voor zeer oude of zwakke patiënten wordt de aanbevolen aanvangsdosis verlaagd tot 100 mg per dag, toegediend in verdeelde dosissen of als een eenmalige dosis ’s avonds (zie rubriek 4.4).


Patients âgés : Chez les patients très âgés ou affaiblis, la dose initiale recommandée sera réduite à 100 mg par jour, administrée en prises séparées ou en une seule dose administrée au coucher (voir rubrique 4.4).

Ouderen: Bij hoogbejaarde of kwetsbare patiënten wordt de aanbevolen initiële dosering verlaagd tot 100 mg per dag, toegediend in meerdere giften of in één keer bij het slapengaan (zie rubriek 4.4).


Utilisation chez les personnes âgées Pour les patients très âgés ou affaiblis, la dose initiale recommandée est réduite à 100 mg par jour, répartis sur plusieurs prises ou en une seule prise le soir avant le coucher.

Gebruik bij ouderen Voor hoogbejaarde of verzwakte patiënten wordt de aanbevolen aanvangsdosis verlaagd tot 100 mg per dag, gespreid over verschillende innamen of als één enkele dosis ’s avonds voor het slapen gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La minocycline ne doit pas être prescrite à des patients présentant une dysfonction hépatique sévère (voir rubrique 4.3 Contre-indications). Chez les patients présentant une dysfonction rénale, la posologie totale doit être réduite ou la posologie individuelle recommandée doit être réduite et/ou les intervalles entre les prises doivent être allongés.

Minocycline dient niet voorgeschreven te worden aan patiënten met ernstige leverfunctiestoornissen (zie rubriek 4.3) Bij patiënten met nierfunctiestoornissen dient de totale dosis te worden verlaagd of de aanbevolen individuele dosis te worden gereduceerd en/of de tijdsduur van de intervallen tussen de doses te worden verlengd.


Par rapport aux jeunes patients, la CE 50 du rémifentanil nécessaire chez les patients âgés pour la formation d’ondes delta sur l’électro-encéphalogramme (EEG) est réduite de 50 % ; par conséquent, la dose initiale recommandée de rémifentanil doit être réduite de moitié chez les patients âgés, puis ajustée avec soin en fonction des besoins de chaque patient.

De EC 50 van remifentanil voor vorming van deltagolven op het elektro-encefalogram (eeg) is 50% lager bij oudere patiënten dan bij jonge patiënten; daarom moet de startdosis van remifentanil met 50% worden verlaagd bij oudere patiënten en daarna moet de dosis zorgvuldig worden verhoogd naargelang van de individuele behoefte van de patiënt.


Par comparaison aux sujets plus jeunes, la concentration efficace 50 (CE 50 ) nécessaire chez les patients âgés pour la formation d'ondes delta sur l'électro-encéphalogramme (EEG) est réduite de 50 %; par conséquent, les posologies initiales recommandées de rémifentanil doivent être réduites de moitié chez les personnes âgées, puis adaptées avec soin aux besoins de chaque individu.

De EC 50 van remifentanil voor de vorming van deltagolven op een electro-encefalogram (EEG) is bij ouderen 50% lager dan bij jongere patiënten. Daarom dient bij ouderen de aanvangsdosis remifentanil gehalveerd te worden en vervolgens voorzichtig naar de individuele behoefte van de patiënt te worden getitreerd.


Pour les personnes âgées vulnérables, avec espérance de vie réduite ou chez qui les risques du traitement hypoglycémiant intensif dépassent les avantages, une valeur cible, moins sévère, de maximum 8% 4 à 8,5% 2 est recommandée.

Voor kwetsbare ouderen en ouderen met een beperkte levensverwachting bij wie de risico’s van een intensieve hypoglykemiërende behandeling groter zijn dan het voordeel ervan, wordt een streefwaarde van maximum 8% 4 tot 8,5% 2 aanbevolen.


Lorsque les symptômes s' améliorent, la posologie de l' hypnotique doit être réduite progressivement, par exemple de 25% de la posologie initiale tous les 5 jours [n.d.l.r.: une régression plus lente des doses est souvent recommandée].

Bij verbetering der symptomen dient de posologie van het hypnoticum progressief verminderd te worden, bijvoorbeeld met 25% van de initiële dosis om de 5 dagen [n.v.d.r.: dikwijls wordt een tragere vermindering van de doses aanbevolen].


1 l'AFSCA conseille pourtant la mesure 2 obligatoire dans les zones à risque, conseillé dans le reste du pays 3 option recommandée par rapport au no. 7 étant donné que le risque sanitaire est plus réduit 4 à condition d'origine garantie des animaux 5 option renforcée par rapport au no. 8 mais qui n'est pas absolument nécessaire dans la phase indiquée

1 het FAVV raadt de maatregel wel aan 2 verplicht in de risicogebieden, aangeraden in de rest van het land 3 aanbevolen optie in vergelijking met nr. 7 gezien het beperktere sanitaire risico 4 mits gegarandeerde origine van de dieren 5 strengere optie in vergelijking met nr. 8, maar één die in de aangegeven fase niet strikt noodzakelijk is




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommandée est réduite ->

Date index: 2024-08-17
w