Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recommandée et ensuite " (Frans → Nederlands) :

La prudence est recommandée lors de l’instauration du traitement chez les patients à dysfonction ventriculaire gauche contrôlée déjà traitée (par inhibiteur d’enzyme de conversion, diurétique, digitalique,…); une dose de départ faible est recommandée et ensuite une adaptation prudente de la posologie.

Voorzichtigheid wordt aanbevolen bij het instellen van een behandeling bij patiënten met een reeds behandelde linkerventriculaire disfunctie (met inhibitoren van het conversie-enzym, diuretica, digitalis...). Een lage aanvangsdosis wordt aanbevolen, gevolgd door een voorzichtige aanpassing van de dosering.


La prudence est recommandée lors de l'instauration du traitement chez les patients à dysfonction ventriculaire gauche contrôlée déjà traitée (par inhibiteur d'enzyme de conversion, diurétique, digitalique,...) ; une dose de départ faible est recommandée et ensuite une adaptation prudente de la posologie.

Voorzichtigheid is geboden bij het instellen van de behandeling bij patiënten met gecontroleerde, reeds behandelde linkerventrikelinsufficiëntie (met ACE-remmers, diuretica, digitalis, …), een lage aanvangsdosis is aanbevolen en vervolgens een voorzichtige bijstelling van de dosering.


La prudence est recommandée lors de l’instauration du traitement chez les patients avec dysfonction ventriculaire gauche contrôlée déjà traitée (par inhibiteur d’enzyme de conversion, diurétique, digitalique,…) ; une dose de départ faible est recommandée et ensuite une adaptation prudente de la posologie.

Voorzichtigheid is geboden bij het instellen van de behandeling bij patiënten met gecontroleerde, reeds behandelde linkerventriculaire disfunctie (met ACE-remmers, diuretica, digitalis, …), een lage aanvangsdosis is aanbevolen en vervolgens een voorzichtige bijstelling van de dosering. Recente episode van myocardinfarct: bij patiënten die een infarct hebben doorgemaakt en met linkerventrikelinsufficiëntie, dient de risico/voordeel verhouding van sotalol te


Etant donné que la fonction rénale tend à diminuer avec l’âge, la dose initiale recommandée chez ces patients est de 5 mg de quinapril une fois par jour. Ensuite, la dose sera adaptée jusqu’à l’obtention de la réponse optimale.

Aangezien de nierfunctie neigt af te nemen met de leeftijd, bedraagt de aanbevolen aanvangsdosis bij deze patiënten 5 mg quinapril eenmaal per dag, nadien aan te passen tot de optimale respons wordt bereikt.


Ajouter ensuite le volume requis de solution à diluer reconstituée dans une solution pour perfusion compatible recommandée mentionnée ci-dessous afin d’obtenir une solution finale de VFEND contenant 0,5 à 5 mg/ml de voriconazole.

Vervolgens wordt het vereiste volume van het gereconstitueerde concentraat toegevoegd aan een aanbevolen verenigbaar verdunningsmiddel uit onderstaande lijst om een uiteindelijke VFEND oplossing te verkrijgen die 0,5 tot 5 mg/ml voriconazol bevat.


D'abord, pendant 5 à 7 jours, 2 comprimés d'Androcur 2 fois par jour (= 200 mg) seul, ensuite, pendant 3 à 4 semaines, 2 comprimés d'Androcur 2 fois par jour (= 200 mg), associés à un agoniste de la LH-RH à la posologie recommandée par le fabricant.

Eerst gedurende 5 à 7 dagen 2 maal per dag 2 tabletten Androcur (= 200 mg) alleen, daarna gedurende 3 tot 4 weken 2 maal per dag 2 tabletten Androcur (= 200 mg) samen met een LH-RH-agonist in de door de fabrikant aanbevolen dosering.


Pour toute clarté, l’objectif reste bien de respecter la date limite du 30 septembre 2012, sachant que les établissements recevant une lettre recommandée de l’INAMI auront ensuite encore 1 mois pour clôturer les trimestres.

Voor alle duidelijkheid blijft het wel de betrachting om de deadline van 30 september 2012 te respecteren, wetende dat de instellingen, indien ze van het RIZIV een aangetekend schrijven krijgen, nadien nog maximum 1 maand de tijd hebben om de trimesters af te sluiten.


Le traitement était initié à la dose recommandée, mais la dose était ensuite réduite, voire

De behandeling begon met de aanbevolen dosering, maar later werd deze dosis verlaagd of werd


L’évaluation des taux d’ASAT et de bilirubine est recommandée avant l’instauration d’un traitement par temsirolimus puis de façon périodique ensuite.

Bepaling van AST en bilirubinespiegels wordt aanbevolen vóór de start met temsirolimus en periodiek daarna.


D’abord, pendant 5 à 7 jours, prendre uniquement 2 comprimés de Cyproplex, 2 fois par jour (= 200 mg). Ensuite, pendant 3 à 4 semaines, prendre 2 comprimés de Cyproplex, 2 fois par jour (= 200 mg) avec l’agoniste de la LH-RH, à la posologie recommandée par le fabricant.

Eerst gedurende 5 a 7 dagen 2 maal per dag 2 tabletten Cyproplex (= 200 mg) alleen, daarna gedurende 3 tot 4 weken 2 maal per dag 2 tabletten Cyproplex (= 200 mg) samen met een LH- RH-agonist in de door de fabrikant aanbevolen dosering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommandée et ensuite ->

Date index: 2022-01-07
w