Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recommandée pendant 14 jours en prévention des récidives et des complications thrombo-emboliques » (Français → Néerlandais) :

Dans la prise en charge de l’accident vasculaire cérébral, l’administration d’une héparine de bas poids moléculaire (HBPM), à la dose généralement utilisée en prévention des thrombo-embolies veineuses profondes, est recommandée pendant 14 jours en prévention des récidives et des complications thrombo-emboliques veineuses [voir Folia février 2004 ].

Bij de aanpak van een cerebrovasculair accident is toediening van een heparine met laag moleculair gewicht, aan de dosis die algemeen gebruikt wordt ter preventie van diepe veneuze trombose, aanbevolen gedurende 14 dagen ter preventie van recidieven en veneuze trombo-embolische complicaties [zie Folia februari 2004 ].


L’administration d’une héparine de faible poids moléculaire est également recommandée pendant 14 jours en prévention des récidives et des complications thrombo-emboliques veineuses.

Toediening van een heparine met laag moleculair gewicht gedurende 14 dagen is eveneens aanbevolen ter preventie van recidieven en veneuze trombo-embolische complicaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommandée pendant 14 jours en prévention des récidives et des complications thrombo-emboliques ->

Date index: 2023-12-21
w