Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute au même niveau après avoir chuté
Chute au même niveau après avoir glissé
Chute au même niveau après avoir trébuché

Traduction de «recommandée qu’après avoir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


chute au même niveau après avoir glissé, trébuché ou chuté

val op hetzelfde niveau door uitglijden of struikelen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il n’est conseillé d’augmenter la dose au-delà de la posologie initiale recommandée qu’après avoir effectué une réévaluation clinique adéquate et, dans ce cas, il faut généralement respecter des intervalles de minimum 24 heures.

Een verhoging tot een dosering die hoger is dan de aanbevolen startdosering, wordt alleen aangeraden na een gepaste klinische herevaluatie en de dosering mag doorgaans niet sneller dan om de 24 uur worden aangepast.


Il n’est conseillé d’augmenter la dose au-delà de la posologie initiale recommandée qu’après avoir effectué une réévaluation clinique adéquate et dans ce cas, il faut généralement respecter des intervalles de minimum 24 heures.

Een verhoging tot een dosering die hoger is dan de aanbevolen startdosering, wordt alleen aangeraden na een gepaste klinische herevaluatie en de dosering mag doorgaans niet sneller dan om de 24 uur worden aangepast.


Un patient a présenté une diarrhée, des nausées et des vomissements après avoir reçu une dose intraveineuse unique de 290 mg/m 2 environ, soit près de 4 fois la dose initiale recommandée.

Bij een patiënt traden diarree, misselijkheid en braken op na toediening van een enkele intraveneuze dosis van ongeveer 290 mg/m 2 , ongeveer viermaal de aanbevolen startdosis.


Trois patients participant à des essais cliniques et un patient suivant un programme de traitement spécial ont présenté des symptômes après avoir reçu des doses de Thyrogen supérieures à celles recommandées.

Drie patiënten die deelnamen aan een klinisch onderzoek en één patiënt in een speciaal behandelingsprogramma vertoonden symptomen na toediening van een dosis Thyrogen die hoger was dan de aanbevolen dosis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour le surplus, la Cour relève que l’hypothèse envisagée par l’ASBL “G. H. de Charleroi” d’un patient qui soulèverait la prescription visée par l’article 2777bis après avoir interrompu la prescription visée par l’article 174 de la loi AMI de manière à obtenir un paiement pour des dépenses dont il est déchargé ne peut se réaliser en raison du système du tiers payant, dans le cadre duquel une interruption de prescription par lettre recommandée est possible, pour ce qui concerne la part couverte ...[+++]

Voor het overige merkt het Hof op dat de door de vzw “ G. H. de Charleroi ” overwogen hypothese van een patiënt die de in artikel 2277bis beoogde verjaring zou aanvoeren na de verjaring te hebben gestuit die in artikel 174 van de ZIV-wet wordt beoogd teneinde een betaling te verkrijgen voor de uitgaven waarvan hij is vrijgesteld, zich niet kan voordoen wegens het systeem van de derdebetaler, in het kader waarvan de verjaring door een aangetekend schrijven kan worden gestuit, wat het door de ZIV gedekte deel betreft, waarbij de patiënt geen betaling of terugbetaling kan verkrijgen voor het deel dat hij persoonlijk moet dragen.


Ces moyens sont communiqués au Comité qui, après les avoir examinés, peut décider : 1° de classer le dossier sans suite; 2° de clôturer le dossier par un avertissement; 3° de charger le fonctionnaire-dirigeant de saisir la Chambre de première instance de l'affaire et, s'il échet, d'en avertir simultanément, par lettre recommandée la personne physique ou morale visée à l' article 164, alinéa.

Deze verweermiddelen worden meegedeeld aan het Comité dat, na ze onderzocht te hebben, kan beslissen: 1° het dossier zonder gevolg te klasseren; 2° het dossier af te sluiten met een waarschuwing; 3° de leidend ambtenaar kan opdragen de zaak aanhangig te maken bij de Kamer van eerste aanleg en wanneer nodig, de natuurlijke of rechtspersoon, bedoeld onder artikel 164, tweede lid, hier tegelijkertijd van verwittigen met een aangetekend schrijven.


Une consultation génétique est également recommandée pour les patients qui souhaitent avoir des enfants après le traitement.

Genetische counseling wordt ook aangeraden voor patiënten die na de therapie kinderen willen krijgen.


Après avoir préparé la solution d’Enbrel, une utilisation immédiate est recommandée.

Nadat de Enbrel-oplossing is aangemaakt, wordt het aangeraden om deze onmiddellijk te gebruiken.


Des études ont démontré que la teneur en ibuprofène dans le lait maternel, à savoir 1 mg/ml après une prise de 1600 mg/jour, était trop faible pour avoir une influence sur le bébé. La prudence est néanmoins recommandée.

Studies hebben aangetoond dat het gehalte ibuprofen in de moedermelk, 1 mg/ml na 1600 mg per dag, te laag is om enig effect op de baby te hebben, maar voorzichtigheid blijft steeds geboden.


Allaitement Bien que des études aient démontré que la teneur en ibuprofène dans le lait maternel était trop faible (1 mcg/ml après une prise de 1.600 mg par jour) pour avoir une influence sur le nourrisson, la prudence est néanmoins recommandée.

Borstvoeding Alhoewel studies aangetoond hebben dat het gehalte aan ibuprofen in de moedermelk te laag was (1 mcg/ml na een inname van 1.600 mg per dag) om een invloed te hebben op zuigelingen, wordt voorzichtigheid toch aanbevolen.




D'autres ont cherché : recommandée qu’après avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommandée qu’après avoir ->

Date index: 2022-09-19
w