Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antérograde
Ionisation

Vertaling van "recommandée à partir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
antérograde | se rapportant à des faits survenus à partir d'un moment donné

anterograad | zich naar voren uitstrekkend


ionisation | production d'ions (à partir de molécules électriquement neutres)

ionisatie | ontleding in ionen


Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifestent à partir de l'âge de quatre ...[+++]

Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen op een leeftijd van vi ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake dienende diagnosen die de p ...[+++]


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les produits dont l'utilisation est recommandée à partir de quatre mois, peuvent porter l'indication qu'ils conviennent à partir de cet âge sauf avis contraire d'une personne indépendante responsable dans le domaine des soins maternels et infantiles.

Voor producten voor kinderen vanaf vier maanden, mag vermeld worden dat ze vanaf die leeftijd mogen gebruikt worden tenzij door onafhankelijke personen, verantwoordelijk voor de zorg van moeder en kind, een andersluidend advies wordt gegeven.


- Le schéma de vaccination dépend de l’âge: chez les enfants de 2 mois à 1 an, 3 doses sont recommandées; à partir de l’âge d’un an, une seule dose suffit.

- Het vaccinatieschema is afhankelijk van de leeftijd: bij kinderen van 2 maand tot 1 jaar oud worden 3 doses aanbevolen; bij kinderen vanaf 1 jaar volstaat één dosis.


Le schéma de vaccination dépend de l’âge: chez les enfants de 2 mois à 1 an, 3 doses sont recommandées; à partir de l’âge d’un an, une seule dose suffit.

Het vaccinatieschema is afhankelijk van de leeftijd: bij kinderen van 2 maand tot 1 jaar oud worden 3 doses aanbevolen; bij kinderen vanaf 1 jaar volstaat één dosis.


Prévention des complications consécutives à la chirurgie pancréatique : Une dose de 0.1 mg toutes les 8 heures par injection sous-cutanée pendant sept jours consécutifs est recommandée, à partir du jour de l’opération et au moins une heure avant la laparotomie.

Preventie van verwikkelingen na pancreaschirurgie: De aanbevolen dosis bedraagt 0.1 mg om de 8 uur via subcutane injectie gedurende zeven opeenvolgende dagen, te beginnen de dag van de operatie, minimum 1 uur voor de laparotomie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La prise de Co-Candesartan Sandoz n’est pas recommandée en début de grossesse et elle est contre-indiquée au-delà de 3 mois de grossesse, car elle peut nuire gravement au bébé à partir de ce stade.

Co-Candesartan Sandoz wordt niet aanbevolen tijdens het begin van de zwangerschap en het mag niet gebruikt worden als u meer dan 3 maanden zwanger bent, omdat het ernstige nadelige effecten kan hebben voor uw baby bij gebruik na de derde maand van de zwangerschap.


Les enfants Au cours du traitement à la posologie recommandée chez l’enfant à partir de 1 an, les concentrations plasmatiques ont été similaires à celles observées chez l’adulte.

Pediatrische patiënten Tijdens de behandeling van kinderen van 1 jaar en ouder met de aanbevolen doses zijn vergelijkbare plasmaconcentraties als bij volwassenen gevonden.


Dans le rein, l’association a également provoqué une hyperplasie des artérioles afférentes (à la dose de 600+188 mg/kg/jour chez le rat et à partir de 30+9 mg/kg/jour chez le ouistiti). Chez le ouistiti, ces doses représentent respectivement 0,9 et 3,5 fois la dose maximale recommandée chez l’homme (DMRH) de valsartan et d’hydrochlorothiazide sur une base mg/m.

Deze doses bij zijdeaapjes vertegenwoordigen respectievelijk het 0,9- en 3,5-voudige van de maximale aanbevolen humane dosis voor valsartan en hydrochloorthiazide op basis van mg/m².


En cas d’exposition à un inhibiteur de l’ECA à partir du second trimestre de la grossesse, une échographie de la fonction rénale et du crâne est recommandée.

Als er blootstelling aan een ACE-remmer is voorgekomen vanaf het tweede trimester van de zwangerschap, wordt een echografische controle van de nierfunctie en schedel aanbevolen.


ENDOMETRIOSE La dose de PROVERA recommandée dans cette pathologie est de10 mg 3 fois/jour à partir du 1er jour du cycle, pendant 90 jours consécutifs.

ENDOMETRIOSE De aanbevolen dosis PROVERA bij deze aandoening bedraagt 10 mg, drie keer per dag vanaf de 1e dag van de cyclus, gedurende 90 opeenvolgende dagen.


La dose de Relenza recommandée pour le traitement des adultes et des enfants à partir de 5 ans est de 2 inhalations (2 x 5 mg) 2 fois par jour pendant 5 jours, soit une dose quotidienne totale inhalée de 20 mg.

De aanbevolen dosering Relenza voor de behandeling van influenza bij volwassenen en kinderen vanaf 5 jaar is tweemaal daags 2 inhalaties (2 x 5 mg) gedurende 5 dagen. De totale per dag geïnhaleerde hoeveelheid is 20 mg.




Anderen hebben gezocht naar : antérograde     ionisation     recommandée à partir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommandée à partir ->

Date index: 2024-02-07
w