Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Voir aussi Folia d'octobre 2003

Vertaling van "recommandée étant donné " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que ...[+++] les troubles des conduites présentant une signification clinique s'accompagnent habituellement de comportements dyssociaux ou agressifs dépassant le cadre d'un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur.

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut noter que les doses de médicaments (antidotes) nécessaires pour traiter un surdosage par bêtabloquant sont parfois beaucoup plus élevées que les doses thérapeutiques recommandées, étant donné que les récepteurs bêta sont déjà occupés par le bêta-blocage.

Gelieve te bemerken dat de doses van geneesmiddelen (antidota), nodig om een overdosering met bèta-blokkering te behandelen veel hoger zijn dan de aanbevolen therapeutische doses, gezien de bètareceptoren bezet zijn door bèta-blokkering.


Association avec d’autres AINS L’association de Naproxen Sandoz et d’autres AINS n’est pas recommandée, étant donné le risque cumulatif d’effets indésirables sévères provoqués par les AINS.

Combinatie met andere NSAI Combinatie van Naproxen Sandoz met andere NSAI wordt niet aanbevolen gezien het cumulatieve risico op ernstige bijwerkingen veroorzaakt door NSAI.


L’association de malathion + perméthrine n’est pas recommandée étant donné que son emploi peut contribuer au développement de résistance.]

De combinatie malathion + permethrine wordt niet aanbevolen omdat het gebruik ervan resistentie-ontwikkeling in de hand kan werken.]


L’administration de doses élevées d’héparine n’est par contre pas recommandée étant donné le risque de ramolissement hémorragique.

Toediening van hoge doses heparine is daarentegen niet aanbevolen omwille van het risico van hemorragische verweking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’utilisation de laxatifs puissants tels les dérivés anthraquinoniques n’est pas recommandée étant donné leurs effets indésirables et le risque de tachyphylaxie.

Het gebruik van krachtige laxativa zoals de antrachinonderivaten, is niet aanbevolen gezien hun ongewenste effecten en het risico van tachyfylaxis.


L’utilisation d’olmesartan medoxomil chez des patients atteints d’insuffisance rénale sévère (clairance de la créatinine < 20 ml/min) n’est pas recommandée étant donné l’expérience limitée acquise pour ce groupe de patients (voir rubrique 4,4 et 5.2).

Het gebruik van olmesartan-medoxomil wordt niet aanbevolen bij patiënten met ernstige nierinsufficiëntie (creatinineklaring < 20 ml/min) gezien de beperkte klinische ervaring voor deze groep van patiënten (zie rubriek 4.4, 5.2).


L’utilisation d’olmesartan medoxomil chez des patients atteints d’insuffisance rénale sévère (clairance de la créatinine < 20 ml/min) n’est pas recommandée étant donné l’expérience limitée acquise pour ce groupe de patients (voir rubrique 4.4 et 5.2).

Het gebruik van olmesartan-medoxomil wordt niet aanbevolen bij patiënten met ernstige nierinsufficiëntie (creatinineklaring < 20 ml/min) gezien de beperkte klinische ervaring voor deze groep van patiënten (zie rubriek 4.4 en 5.2).


La substitution hormonale n' est pas discutée ici: étant donné les risques d' un traitement à long terme, la substitution hormonale à titre préventif ou dans le traitement de l' ostéoporose n’est plus recommandée [voir aussi Folia d' octobre 2003 ].

Hormonale substitutie wordt hier niet besproken: gezien de risico’s van langetermijnbehandeling, wordt hormonale substitutie ter preventie of ter behandeling van osteoporose niet meer aangeraden [zie ook Folia oktober 2003 ].


La substitution hormonale n'est pas discutée ici: étant donné les risques d'un traitement à long terme, la substitution hormonale à titre préventif ou dans le traitement de l'ostéoporose n’est plus recommandée [voir aussi Folia d'octobre 2003].

Hormonale substitutie wordt hier niet besproken: gezien de risico’s van langetermijnbehandeling, wordt hormonale substitutie ter preventie of ter behandeling van osteoporose niet meer aangeraden [zie ook Folia oktober 2003].


Le communiqué de pharmacovigilance mentionné ci-dessus concluait que le paracétamol est le traitement de premier choix pour le traitement de la fièvre et de la douleur chez l’enfant étant donné le rapport bénéfices-risques favorable du paracétamol lorsque les doses recommandées sont respectées.

In de Mededeling van de Geneesmiddelenbewaking waarover hierboven sprake, was de conclusie dat paracetamol het eerstekeuzemiddel is voor de behandeling van koorts en pijn bij het kind gezien de gunstige baten-risicoverhouding wanneer de aanbevolen doses worden gerespecteerd.




Anderen hebben gezocht naar : recommandée étant donné     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommandée étant donné ->

Date index: 2024-06-29
w