Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recommandées tout particulièrement » (Français → Néerlandais) :

Une surveillance clinique est donc recommandée tout particulièrement en début de traitement par l’association et la posologie sera éventuellement ajustée.

Klinische monitoring is dus aanbevolen vooral in het begin van de behandeling met de associatie en de dosering moet eventueel aangepast worden.


Des précautions sont recommandées tout particulièrement en cas d’insuffisance hépatique sévère (voir rubrique 4.4).

Extra oplettendheid is wel geboden, met name bij patiënten met een ernstige leverfunctiestoornis (zie rubriek 4.4).


Des précautions sont recommandées tout particulièrement en cas d’insuffisance hépatique sévère (voir rubrique 4.4).

Extra oplettendheid is wel geboden, met name bij patiënten met een ernstige leverfunctiestoornis (zie rubriek 4.4).


Exemples de produits à risque d’un point de vue biologique” (p. 10): Bien que, plus loin, le guide traite de la réfrigération des oeufs (p. 28), il y aurait lieu, dans le passage traitant des denrées alimentaires de la catégorie 1 (4.1, p. 11), là où est recommandée l’utilisation d’œufs pasteurisés, de compléter la phrase de la façon suivante “Dans ce cas, on sera tout particulièrement vigilant lors de la manipulation de l’emballage, lors de la réfrigération et lors de la conservation”.

Voorbeelden van risicoproducten vanuit microbiologisch standpunt” (p. 11): Ofschoon verderop in de gids de aandacht getrokken wordt op de koeling van eieren (p. 28), zou ook bij de voedingsmiddelen van groep 1 (4.1, p. 11), waar dieper ingegaan wordt op het bij voorkeur gebruiken van gepasteuriseerde eieren, de zin aangevuld moeten worden met “In dit geval dient u bijzonder op te letten bij de manipulatie van de verpakking, de koeling en de bewaring”. Vermeld hier eveneens dat in het geval men verkiest rauwe eieren te gebruiken, deze gekoeld bewaard moeten worden.


La prudence est recommandée chez des patients prenant Votubia, tout particulièrement lors d’une utilisation concomitante avec des substances actives connues pour modifier les fonctions plaquettaires ou qui peuvent augmenter le risque d’hémorragie ainsi que chez les patients ayant des antécédents d’affections hémorragiques.

Voorzichtigheid is geboden bij patiënten die behandeld worden met Votubia, in het bijzonder bij gelijktijdige behandeling met actieve stoffen die de trombocytenfunctie beïnvloeden of die het risico op bloedingen kunnen verhogen, evenals bij patiënten met een voorgeschiedenis van bloedingstoornissen.


Des études toxicologiques effectuées chez les animaux de laboratoire ayant montré des effets sur le système cardiovasculaire après administration intramusculaire de tildipirosine, une attention particulière est recommandée afin d’éviter toute auto-injection accidentelle.

Voorzichtigheid is geboden om accidentele zelfinjectie te vermijden, omdat toxicologisch onderzoek bij laboratoriumdieren cardiovasculaire effecten lieten zien na intramusculaire injectie met tildipirosine.


En cas de RGO, comme pour la dyspepsie, une oesophagogastroduodénoscopie est recommandée chez toute personne âgée de plus de 50 ans 32-33 , et particulièrement en cas d’apparition récente ou en présence de signes d’alarme 34 .

Bij GORD wordt, zoals bij dyspepsie, een oesofago-gastroduodenoscopie aanbevolen bij iedereen ouder dan 50 jaar 32-33 , zeker als het om recent opgetreden refuxklachten gaat, of bij alarmsymptomen 34 .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommandées tout particulièrement ->

Date index: 2024-05-24
w