Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BCG
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Nécessité d'une vaccination contre la diphtérie seule
Nécessité d'une vaccination contre la peste
Nécessité d'une vaccination contre la tuberculose
Nécessité d'une vaccination contre la tularémie
Nécessité d'une vaccination contre le choléra seul
Nécessité d'une vaccination contre le tétanos seul
TAB

Traduction de «reconnaissent la nécessité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]






Nécessité d'une vaccination contre le tétanos seul

behoefte aan immunisatie tegen tetanus alleen


Nécessité d'une vaccination contre la tuberculose [BCG]

behoefte aan immunisatie tegen tuberculose [BCG]


Nécessité d'une vaccination contre la typhoïde-paratyphoïde seule [TAB]

behoefte aan immunisatie tegen tyfus/paratyfus alleen [TAB]


personnes ayant certains symptômes ou signes d'un état anormal qui nécessite un examen plus approfondi, mais chez qui après examen et mise en observation, un traitement ou des soins médicaux n'apparaissent pas comme nécessaires

personen die symptomen of afwijkingen vertonen die onderzoek vereisen, maar die na onderzoek en observatie geen verdere behandeling of medische zorg behoeven


Nécessité d'une vaccination contre une seule maladie bactérienne

behoefte aan immunisatie tegen enkelvoudige bacteriële-ziekten


Nécessité d'une vaccination contre le choléra seul

behoefte aan immunisatie tegen cholera alleen


Nécessité d'une vaccination contre la diphtérie seule

behoefte aan immunisatie tegen difterie alleen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En réponse aux conclusions du Conseil sur la vaccination infantile de 2011, qui reconnaissent la nécessité de renforcer la vaccination des enfants au niveau de l'UE, la Commission [en collaboration avec le Centre européen de prévention et de contrôle des maladies (ECDC) et l'Agence européenne des médicaments (EMA)] aide les pays de l'UE:

De EU heeft in 2011 aangegeven dat er meer kinderen ingeënt moeten worden. Daarom zorgt de Europese Commissie samen met het Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding en het Europees Geneesmiddelenbureau voor:


3)- L’avenir de la rééducation pneumologique nécessite la reconnaissance de maîtres de stages et de services de formation en Réadaptation respiratoire en nombre suffisant. La reconnaissance de nouveaux services de stage en Réadaptation respiratoire doit être envisagée par la Commission ad hoc du Ministère de la Santé Publique.

3)- Voor het verdere bestaan van de pneumologische revalidatie moet een voldoende aantal stagemeesters worden erkend, alsook diensten die een opleiding geven in de respiratoire


Le titulaire invalide qui, le 31 décembre 2006, peut prétendre, sur la base de la reconnaissance de la nécessité de l’aide d’une tierce personne, aux indemnités comme titulaire avec charge de famille, maintient cette qualité pour la période pendant laquelle la nécessité de l’aide d’une tierce personne continue à être reconnue, si la différence entre le montant de son indemnité comme titulaire avec charge de famille et le montant de son indemnité comme titulaire sans charge de famille est supérieure à 12 EUR (montant journalier actuel) ...[+++]

De invalide gerechtigde die op 31 december 2006, op basis van de erkenning van de behoefte aan andermans hulp, aanspraak kan maken op uitkeringen als gerechtigde met gezinslast, behoudt deze hoedanigheid voor de periode tijdens dewelke de behoefte aan andermans hulp verder erkend wordt, indien het verschil tussen het bedrag van zijn uitkering als gerechtigde met gezinslast en het bedrag van zijn uitkering als gerechtigde zonder gezinslast hoger is dan 12 EUR (actueel dagbedrag) 70 (overgangsmaatregel).


Si l’intéressé a besoin de l’aide d’une tierce personne suite à cette nouvelle affection, et s’il répond aux critères pour la reconnaissance de la nécessité de l’aide d’une tierce personne (art. 225 (*), § 1 er , 6° de l’A.R. du 3.7.1996 portant exécution de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14.7.1994), il pourra prétendre à l’allocation pour l’aide d’une tierce personne.

Indien de betrokkene ingevolge deze nieuwe aandoening afhankelijk is van de hulp van derden en hij beantwoordt aan de criteria voor de erkenning van de behoefte aan andermans hulp (art. 225 (∗) , § 1, 6°, van het K.B. van 3.7.1996 tot uitvoerig van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14.7.1994) zal hij aanspraak kunnen maken op de tegemoetkoming voor hulp van derden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A partir du 1 er janvier 2007, tous les titulaires qui satisfont aux critères pour la reconnaissance de la nécessité de l’aide d’une tierce personne, peuvent prétendre à partir du quatrième mois de leur incapacité de travail, à une allocation forfaitaire pour l’aide d’une tierce personne s’élevant à 12 EUR par jour (montant journalier actuel).

Vanaf 1 januari 2007 kunnen alle gerechtigden die voldoen aan de criteria voor de erkenning van de behoefte aan andermans hulp, vanaf de vierde maand van de arbeidsongeschiktheid aanspraak maken op een forfaitaire tegemoetkoming voor hulp van derden van 12 EUR per dag (actueel dagbedrag).


Le " Suivi de la Conférence de Consensus" sur la Méthadone a permis, au delà de la reconnaissance de cette évolution, de mettre en évidence la nécessité de créer des lieux d’échange d’idées entre professionnels d’horizons différents pour progresser dans la négociation des normes qui doivent guider la pratique.

De " Follow-up van de Consensusconferentie" over Methadon heeft de noodzaak aangetoond om een forum te creëren voor de uitwisseling van ideeën tussen de verschillende professionele takken om zo de onderhandelingen over de normen vooruit te helpen die de praktijk moeten leiden.


- 4) L’organisation de circuits de soins adaptés aux situations individuelles nécessite la prise en compte de la revalidation psychosociale, sa reconnaissance dans sa spécificité dont l’offre s’articule avec les autres aspects de la psychiatrie.

- 4) De organisatie van zorgtrajecten die zijn aangepast aan de individuele situatie vereist het erkennen van het zorgaanbod psychosociale revalidatie. Deze erkenning van de specificiteit biedt een aanbod dat aansluit op de andere behandelingsvormen van de psychiatrie.


A partir du 1er octobre 1998, une allocation forfaitaire pour l'aide d'une tierce personne d'un montant de 2.500 BEF par mois est octroyée à cette catégorie de titulaires invalides, qui satisfont aux critères de reconnaissance de la nécessité de l'aide d'un tiers.

Vanaf 1 oktober 1998 wordt aan die categorie van invalide gerechtigden, die voldoen aan de voorwaarden voor erkenning van de behoefte aan andermans hulp, een forfaitaire uitkering voor hulp van derden toegekend van 2.500 BEF per maand.


Action 4. 1: intégrer dans le programme national des actions prioritaires la reconnaissance de l'importance des médias de masse et de la nécessité d'améliorer le niveau d'information du public sur ces questions.

Actie 4. 1 In de reeks nationale prioritaire acties opnemen dat de grote rol van de massamedia moet worden erkend en de voorlichting van het publiek over deze onderwerpen moet worden verbeterd


Le titulaire invalide qui pouvait déjà prétendre aux indemnités en qualité de titulaire ayant personne(s) à charge, ne pouvait pas demander la reconnaissance de la nécessité de l'aide d'une tierce personne (parce qu'il recevait déjà des indemnités comme titulaire ayant charge de famille).

De invalide gerechtigde die reeds aanspraak kon maken op uitkeringen als gerechtigde met persoon (personen) ten laste, kon geen erkenning van de behoefte aan andermans hulp aanvragen (omdat hij reeds uitkeringen ontving als gerechtigde met gezinslast).




D'autres ont cherché : reconnaissent la nécessité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reconnaissent la nécessité ->

Date index: 2022-01-13
w