Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Etat hallucinatoire organique
Trouble explosif intermittent

Traduction de «reconnue » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent

Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(Urologue, Jan Palfijn ziekenhuis) (Radiothérapeute – Oncologue, St Augustinusziekenhuis) (Expert en radioprotection, VUB) (Expert en radiophysique médical, AFCN) (Urologue, AZ Klina) (Spécialiste Médecine Nucléaire, UCL) (Expert reconnu en radiophysique, UZ Brussel) (Expert reconnu en radiophysique, ULG) (Expert reconnu en radiophysique, Ugent) (Expert reconnu en radiophysique, Europa Ziekenhuizen) (Radiothérapeute - Oncologue, Europa Ziekenhuizen) (Radiothérapeute - Oncologue, UCL) (Expert en radioprotection, AFCN) (Radiothérapeute - Oncologue, VUB) (Expert en radioprotection, AFCN) (Radiothérapeute - Oncologue, UZ- KUL) (Radiothérapeu ...[+++]

(Uroloog, AZ Jan Palfijn, Gent) (Radiotherapeut– Oncoloog, AZ St Augustinus, Wilrijk) (Deskundige in stralingsbescherming, VUB) (Deskundige medische stralingsfysica, FANC) (Uroloog, AZ Klina, Brasschaat) (Specialist nucleaire geneeskunde, UCL, Louvain la Neuve) (Erkend deskundige Stralingsfysica, UZ Brussel) (Erkend deskundige Stralingsfysica, ULG, Luik) (Erkend deskundige Stralingsfysica, UZGent) (Erkend deskundige Stralingsfysica, Europa Ziekenhuizen, Ukkel) (Radiotherapeut-Oncoloog, Europa Ziekenhuizen, Ukkel) (Radiotherapeut-Oncoloog, UCL, Louvain la Neuve) (Deskundige stralingsbescherming, FANC) (Radiotherapeut-Oncoloog, UZ Brussel) ...[+++]


- Il doit s’agir d’une affiliation à une saison sportive auprès d’un club reconnu par une fédération nationale, provinciale, régionale ou communale ; ou auprès d’un centre de fitness reconnu par une des fédérations officielles (abonnement de minimum 10 séances); ou auprès d’une organisation reconnue en matière d’organisation de programmes d’initiation au jogging ou d’initiation à la course.

- Het moet gaan om aansluiting voor de duur van een sportseizoen bij een door een nationale, provinciale, regionale of gemeentelijke federatie erkende sportclub. Of om aansluiting bij een door één van de erkende fitnessfederaties erkend fitnesscentrum (een abonnement van minstens 10 beurten). Of om een programma joginitiatie of leren lopen, ingericht door een erkende organisatie.


En tenant compte des règles susmentionnées pour l'usage des langues, les identificateurs de produit des substances doivent être constitués des éléments suivants : 1. un nom et un numéro d'identification tels qu'ils figurent dans la partie 3 de l'annexe VI du règlement CLP ; ou 2. un nom et un numéro d'identification tels qu'ils figurent dans l'inventaire des classifications et des étiquetages si la substance ne figure pas à la partie 3 de l'annexe VI du règlement CLP ; ou 3. le numéro CAS et le nom figurant dans la nomenclature IUPAC, ou le numéro CAS accompagné d'un autre nom reconnu internationalement , si la substance ne figure ni à ...[+++]

Rekening houdend met de hierboven genoemde regels voor het gebruik van talen, moeten productidentificaties voor stoffen bestaan uit : 1. een naam en een identificatienummer zoals vermeld in CLP-bijlage VI, deel 3; of 2. een naam en een identificatienummer zoals vermeld in de inventaris van indelingen en etiketteringen, voor zover de stof niet in CLP-bijlage VI, deel 3 is opgenomen; of 3. het CAS-nummer en de IUPAC-benaming, of het CAS-nummer en een andere internationaal erkende naam , als de stof noch in CLP-bijlage VI, deel 3, noch in de door het Agentschap beheerde inventaris van indelingen en etiketteringen wordt bijgehouden; of 4. ...[+++]


Il doit s'agir d'une affiliation auprès d'un centre de fitness reconnu par une des fédérations officielles (abonnement de minimum 10 séances); ou auprès d'une organisation reconnue en matière d'organisation de programmes d'initiation au jogging ou d'initiation à la course.

Men kan ook aangesloten zijn bij een door één van de officiële fitnessfederaties erkend centrum (abonnement van minimum 10 beurten); Of zich inschrijven voor een programma joginitiatie of leren lopen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces informations sont contenues dans une fiche technique de sécurité, établie selon un modèle internationalement reconnu, ainsi que sur une étiquette apposée, lors de l’exportation, sur l’emballage des produits chimiques.

Deze informatie wordt opgenomen in een technische veiligheidsfiche die wordt opgesteld volgens een internationaal erkend model, alsook op het etiket dat bij uitvoer wordt aangebracht op de verpakking van chemische stoffen.


- L’éco-label est organisé et reconnu dans les 27 Etats membres de l'Union européenne mais aussi en Islande, au Lichtenstein et en Norvège (les 3 pays signataires de l’Entente économique européenne - EEE).

- Het Europese ecolabel wordt niet alleen erkend en gebruikt in de 27 lidstaten van de Europese Unie, maar ook in IJsland, Liechtenstein en Noorwegen (de 3 andere landen die de overeenkomst inzake de Europese Economische Ruimte (EER) hebben ondertekend).


les composés organiques volatils (COV), dont certains peuvent être très préoccupants pour la santé humaine (par exemple le benzène, reconnu comme cancérigène), et qui mènent à la formation des pics d’ozone estivaux. voir aussi Ozone (HTML)

de vluchtige organische stoffen (VOS), waaronder een aantal bijzonder gevaarlijke (zoals het bekende kankerverwekkende benzeen), die in de zomer verantwoordelijk zijn voor de ozonpieken. Ozon (HTML)


Symbio propose une large couverture santé qui comprend le remboursement des prestations médicales reconnues par l’assurance maladie-invalidité belge, ainsi qu’une panoplie d’avantages et services dans le domaine de la santé.

Symbio wil u zo goed mogelijk verzekeren op gezondheidsvlak. Uiteraard garandeert ons ruime aanbod de terugbetalingen van alle geneeskundige verstrekkingen waarin de Belgische ziekte- en invaliditeitsverzekering voorziet. Daarbovenop geniet u bij ons van een breed aanbod aan voordelen en diensten die ten dienste staan van uw gezondheid.


Empreva veut être un partenaire apprécié et reconnu quant à la promotion du Bien-être au travail au sein des services affiliés, et ce, aussi bien pour les employeurs, les travailleurs que pour les différents services internes de prévention.

Empreva wil een erkende en gewaardeerde partner zijn in de bevordering van het Welzijn op het werk binnen de aangesloten diensten en dit zowel voor de werkgevers, de werknemers als voor de verschillende interne preventiediensten.


Avec le Traité d’Amsterdam de 1999, l’Union a reconnu qu’il fallait que l’environnement soit intégré tant dans la définition que dans la mise en œuvre de toutes ses autres politiques (Transport, Entreprise, Recherche, Elargissement…), en somme,, qu’il devienne une politique transversale.

Met het Verdrag van Amsterdam van 1999 bevestigde de Unie dat het milieu moest worden geïntegreerd, zowel in de definitie als in de verwezenlijking van alle andere beleidsdomeinen (Transport, Onderneming, Research, Uitbreiding, ...).




D'autres ont cherché : etat hallucinatoire organique     trouble explosif intermittent     reconnue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reconnue ->

Date index: 2022-02-25
w