Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reconnues en qualité de titulaire et donc » (Français → Néerlandais) :

Seules peuvent bénéficier du droit aux prestations de santé et aux indemnités d’incapacité de travail, les personnes qui sont reconnues en qualité de titulaire et donc réellement assujetties à l’assurance obligatoire indemnités et soins de santé.

Alleen de personen die in de hoedanigheid van gerechtigde zijn erkend en die dus daadwerkelijk aan de sociale zekerheid zijn onderworpen, kunnen het recht op geneeskundige verstrekkingen en arbeidsongeschiktheidsuitkeringen genieten.


- SSI. Pour bénéficier de la dispense de stage sur la base des études, l’article 205 disposait que l’intéressé devait avoir la qualité de personne à charge pour le droit aux soins de santé. Comme le champ d’application personnel de l’assurance soins de santé a été fort étendu à partir du 1er janvier 1998 (on peut donc y acquérir beaucoup plus aisément la qualité de titulaire), la référence à la notion de “pers ...[+++]

Om vrijstelling van wachttijd te genieten op basis van de gedane studies, bepaalde artikel 205 dat de betrokkene de hoedanigheid van persoon ten laste moest hebben voor het recht op geneeskundige verzorging.Aangezien het persoonlijke toepassingsgebied van de verzekering voor geneeskundige verzorging sterk is uitgebreid vanaf 1 januari 1998 (men kan dus veel sneller de hoedanigheid van gerechtigde hebben) werd de verwijzing naar het begrip “persoon ten laste” voor het recht op geneeskundige verzorging opgeheven.


L’arrêté royal du 12 août 2008 rectifie cette situation : lorsque les revenus de la personne cohabitant avec un invalide dépassent le plafond de revenus pour pouvoir être reconnue comme personne à charge uniquement en raison de l’augmentation des minima de pension au 1 er juillet 2008, la personne invalide conserve sa qualité de titulaire avec charge de famille.

Het koninklijk besluit van 12 augustus 2008 zet die situatie recht: wanneer het inkomen van de met een invalide samenwonende persoon de inkomensgrens overschrijdt om als persoon ten laste beschouwd te kunnen worden, enkel en alleen omdat zijn minimumpensioen verhoogd is op 1 juli 2008, dan behoudt de invalide de hoedanigheid van gerechtigde met gezinslast.


S’il est vrai que durant les périodes de suspension disciplinaires, le dispensateur de soins ne pouvait pas exercer l’art pharmaceutique et n’était plus reconnu comme praticien de l’art de guérir, il n’avait pas perdu sa qualité de titulaire de l’officine au cours de la même période.

Hoewel in de periodes van disciplinaire schorsing de zorgverlener de artsenijbereidkunde niet mag beoefenen en niet meer erkend was als beoefenaar van de geneeskunde, heeft hij in diezelfde periode zijn hoedanigheid als titularis van de apotheek niet verloren.


C’est donc à partir de cette date au plus tôt qu’une inscription en qualité de titulaire MENA est possible.

Het is dus ten vroegste vanaf die datum dat een inschrijving in de hoedanigheid van NBMV mogelijk is.


Dans le cadre de cette procédure, le DAMANA débouté qui est porteur d’un CIRE temporaire peut donc être inscrit auprès de l’organisme assureur de son choix en qualité de titulaire résident (art. 32, alinéa 1 er , 15°) s’il réunit toutes les conditions réglementaires prévues à cet effet.

In het kader van deze procedure kan de afgewezen NBMA met een tijdelijk BIVR dus bij een verzekeringsinstelling van zijn keuze worden ingeschreven in de hoedanigheid van gerechtigde resident (art. 32, 1ste lid, 15°), indien hij alle daartoe vastgestelde reglementaire voorwaarden vervult.


Ne peuvent donc avoir la qualité de titulaire MENA, les mineurs européens non accompagnés en situation de vulnérabilité visés par la circulaire du 2 août 2007 des SPF Justice et Intérieur, pour lesquels il existe une prise en charge temporaire spécifique, et qui relèvent de la compétence du Service SMEV du SPF Justice et pas du Service des Tutelles.

Niet-begeleide Europese minderjarigen in een kwetsbare toestand, bedoeld in de omzendbrief van 2 augustus 2007 van de FOD’s Justitie en Binnenlandse Zaken, kunnen dus niet de hoedanigheid van gerechtigde NBMV krijgen. Ze hebben recht op een bijzondere tijdelijke tenlasteneming en vallen niet onder de bevoegdheid van de Dienst Voogdij, maar wel van de Dienst SEMK van de FOD Justitie.


Elle prévoit la reconnaissance automatique des qualifications dans le domaine de la santé (médecins, infirmières, sages-femmes, dentistes, pharmaciens, etc.): si vous êtes titulaire d'un diplôme reconnu dans votre pays d'origine, vous avez donc automatiquement le droit d'exercer votre profession partout dans l'UE.

Gezondheidswerkers (artsen, verpleegkundigen, verloskundigen, tandartsen, apothekers, dierenartsen, etc) worden automatisch erkend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reconnues en qualité de titulaire et donc ->

Date index: 2021-04-09
w