Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reconstitués à administrer doit être ensuite dilué » (Français → Néerlandais) :

Le volume total des flacons reconstitués à administrer doit être ensuite dilué dans 500 ml de solution de chlorure de sodium à 9 mg/ml (0,9 %) pour préparations injectables, avant administration (1000 ml si la dose dépasse 500 mg).

Het totale volume van gereconstitueerde flacons dat moet worden toegediend, moet verder worden verdund met 500 ml natriumchlorideoplossing voor injectie 9 mg/ml (0,9%) voorafgaand aan toediening (1000 ml als de dosis hoger is dan 500 mg).


Zometa 4 mg poudre et solvant pour solution pour perfusion, reconstitué et ensuite dilué dans 100 ml (voir rubrique 6.6), doit être administré en une seule perfusion intraveineuse d’une durée d’au moins 15 minutes.

Zometa 4 mg poeder en oplosmiddel voor oplossing voor infusie, gereconstitueerd en verder verdund in 100 ml (zie rubriek 6.6) moet gegeven worden als een enkelvoudige intraveneuze infusie in niet minder dan 15 minuten.


Acide zolédronique Mylan 4 mg/5 ml solution à diluer pour perfusion, ensuite dilué dans 100 ml (voir rubrique 6.6), doit être administré en une seule perfusion intraveineuse d’une durée d’au moins 15 minutes.

Zoledroninezuur Mylan 4 mg/5 ml concentraat voor oplossing voor infusie, verder verdund in 100 ml (zie rubriek 6.6) moet gegeven worden als een enkelvoudige intraveneuze infusie in niet minder dan 15 minuten. Bij patiënten met milde tot matige nierinsufficiëntie worden gereduceerde zoledroninezuur doseringen aanbevolen (zie rubriek “Dosering” hierboven).


Zometa 4 mg solution à diluer pour perfusion, ensuite dilué dans 100 ml (voir rubrique 6.6), doit être administré en une seule perfusion intraveineuse d’une durée d’au moins 15 minutes.

Zometa 4 mg concentraat voor oplossing voor infusie, verder verdund in 100 ml (zie rubriek 6.6) moet gegeven worden als een enkelvoudige intraveneuze infusie in niet minder dan 15 minuten.


Savene poudre doit être reconstitué dans 25 ml de diluant Savene pour obtenir un concentré, qui doit être à nouveau dilué dans le reste du diluant Savene avant administration.

Savene-poeder moet worden gereconstitueerd met 25 ml Savene-verdunningsmiddel om een concentraat te verkrijgen dat verder moet worden verdund met de resterende hoeveelheid verdunningsmiddel voordat het wordt toegediend.


Mode d'administration: MEPACT doit être reconstitué, filtré au moyen du filtre fourni, puis dilué avant toute administration.

Wijze van toediening MEPACT moet vóór toediening worden gereconstitueerd, gefilterd met behulp van het bijgeleverde filter en verder verdund.


TEPADINA doit être reconstitué et dilué avant administration.

Voorafgaand aan de toediening moet TEPADINA worden gereconstitueerd en verdund.


Le trastuzumab emtansine doit être reconstitué et dilué par un professionnel de santé et administré en perfusion intraveineuse.

Trastuzumab-emtansine moet worden gereconstitueerd en verdund door een beroepsbeoefenaar in de gezondheidszorg en worden toegediend als een intraveneuze infusie.


Myozyme doit être reconstitué avec de l’eau pour préparations injectables, puis dilué avec une solution injectable de chlorure de sodium à 9 mg/ml (0,9 %) et administré par perfusion intraveineuse.

Myozyme moet met water voor injecties worden gereconstitueerd, vervolgens worden verdund met 9 mg/ml (0,9%) natriumchlorideoplossing voor injectie en door middel van intraveneuze infusie worden toegediend.


MEPACT doit être reconstitué, filtré au moyen du filtre fourni, puis dilué en appliquant une technique aseptique.

MEPACT moet vóór toediening op steriele wijze worden gereconstitueerd, gefilterd met behulp van het bijgeleverde filter en verder verdund.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reconstitués à administrer doit être ensuite dilué ->

Date index: 2022-10-08
w