Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Incitation à l'adhésion au programme thérapeutique

Traduction de «recours au programme » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Facteurs influant sur l'état de santé et motifs de recours aux services de san

Factoren die de gezondheidstoestand beïnvloeden en contacten met gezondheidszorg (Z00-Z99)


Sujet ayant recours aux services de santé dans d'autres circonstances précisées

personen die in contact komen met gezondheidszorg in overige gespecificeerde omstandigheden


Sujet ayant recours aux services de santé dans des circonstances non précisées

persoon die in contact komt met gezondheidszorg in niet-gespecificeerde omstandigheden


Sujet ayant recours aux services de santé dans d'autres circonstances

personen die in contact komen met gezondheidszorg in overige omstandigheden


Sujets ayant recours aux services de santé pour d'autres motifs

personen die in contact komen met gezondheidszorg wegens overige omstandigheden


Sujets ayant recours aux services de santé pour des motifs liés à la reproduction

personen die in contact komen met gezondheidszorg wegens omstandigheden verband houdend met de voortplanting


Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux et des soins spécifiques

personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen en andere specifieke zorg


Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués

personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd




renforcement de l'adhésion au programme de thérapie physique

bekrachtigen van naleven van fysiotherapeutisch regime
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- décide que l’examen du recours en annulation des articles 58 et 67, 1° et 4°, de la loi du 27 avril 2005 « relative à la maîtrise du budget des soins de santé et portant diverses dispositions en matière de santé » sera poursuivi si le recours en annulation de l’article 65 de la loi-programme du 27 décembre 2005 est accueilli et que, dans le cas contraire, le présent recours en annulation sera rayé du rôle de la Cour ;

- beslist dat het onderzoek van het beroep tot vernietiging van de artikelen 58 en 67, 1° en 4°, van de wet van 27 april 2005 “betreffende de beheersing van de begroting van de gezondheidszorg en houdende diverse bepalingen inzake gezondheid” zal worden voortgezet, indien het beroep tot vernietiging van artikel 65 van de programmawet van 27 december 2005 wordt ingewilligd en dat, in het tegenovergestelde geval, het onderhavige beroep tot vernietiging zal worden geschrapt van de rol van het Hof.


Les études scientifiques conduites à moyen terme sur l’efficacité du recours à de tels programmes indiquent une réduction substantielle du stress, de l’épuisement émotionnel et du nombre de semaines en incapacité de travail des médecins et infirmières qui y ont eu recours 11 .

De wetenschappelijke studies rond de doeltreffend van dergelijke programma’s op middellange termijn, hebben aangetoond dat de artsen en verpleegkundigen die eraan deelnamen aanzienlijk minder te lijden hadden van stress of emotionele uitputting en minder lang arbeidsongeschik waren 11 .


Les études scientifiques conduites à moyen terme sur l’efficacité du recours au programme offert par Villa Sana indiquent une réduction substantielle du stress, de l’épuisement émotionnel et du nombre de semaines en incapacité de travail des médecins et infirmières qui y ont eu recours 45 .

De wetenschappelijke studies op middellange termijn over de efficiëntie van het programma dat Villa Sana aanbiedt, wijzen op een aanzienlijke daling van stress, emotionele uitputting en het aantal weken arbeidsongeschiktheid bij artsen en verpleegkundigen 45 .


Les études scientifiques conduites à moyen terme sur l’efficacité du recours à de tels programmes indiquent une réduction substantielle du stress, de l’épuisement émotionnel et du nombre de semaines en incapacité de travail des médecins et infirmières qui y ont eu recours 45 .

De wetenschappelijke studies rond de doeltreffend van dergelijke programma’s op middellange termijn, hebben aangetoond dat de artsen en verpleegkundigen die eraan deelnamen aanzienlijk minder te lijden hadden van stress of emotionele uitputting en minder lang arbeidsongeschik waren 45 .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En exécution de la loi-programme du 24 décembre 2002, l’arrêté royal du 18 mai 2004 organise les Chambres de recours néerlandophones et francophones après la suppression par ladite loi-programme des anciens organes d’appel appelés Commissions d’appel.

Het koninklijk besluit van 18 mei 2004 in uitvoering van de programmawet van 24 december 2002 organiseert de Nederlandstalige en Franstalige Kamers van beroep, nadat die programmawet de vroegere beroepsorganen, de Commissies van beroep, had afgeschaft.


Par décision du 4 mai 2004, cette commission a accueilli le déclinatoire de compétence soulevé par le dispensateur de soins sur la base des modifications apportées à la loi ASSI coordonnée le 14 juillet 1994 par la loi programme du 24 décembre 2002 et s’est déclarée incompétente pour ordonner le renvoi de la cause à la chambre de recours instituée par la même loi programme.

Met haar beslissing van 4 mei 2004 heeft deze commissie de bevoegdheidswraking ontvangen die door de zorgverlener werd aangevoerd op basis van de wijzigingen door de programmawet van 24 december 2002 aangebracht aan de op 14 juli 1994 gecoördineerde wet en heeft ze zichzelf onbevoegd verklaard om vervolgens de doorverwijzing van de zaak naar de kamer van beroep, aangesteld door dezelfde programmawet, te bevelen.


résidentielle durée de séjour à l’hôpital durée de séjour dans une structure résidentielle nouveaux patients et patients sortis du programme o l’activité : activités de formation (volume et contenu) recours à la liaison externe nombre de transfert vers les structures résidentielles nombre de ré hospitalisations collaborations avec d’autres structures ou institutions o le personnel : volume et qualifications par structure (hôpital et structures résidentielles) Ce rapport sera également mis à disposition de la ‘plate-forme fédérale d’ex ...[+++]

Het zal ook gegevens bevatten over: o de patiënten (anonieme gegevens): aantal patiënten per leeftijdscategorie aantal patiënten per type aandoening (volgens de ICD-codes uit artikel 2) aantal patiënten en dagen van huisvesting voor elke residentiële structuur duur van het verblijf in het ziekenhuis duur van het verblijf in een residentiële structuur nieuwe patiënten en patiënten die uit het programma komen o de activiteit: opleidingsactiviteiten (volume en inhoud) beroep op de externe liaison aantal transfers naar de residentiële structuren aantal heropnames in het ziekenhuis samenwerkingen met andere structuren of instellingen o het pe ...[+++]


Le Conseil des ministres allègue que le recours serait irrecevable en raison du caractère « purement interprétatif » de l’article 234, 1°, a), de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006.

De Ministerraad voert aan dat het beroep niet ontvankelijk zou zijn wegens het «louter interpretatieve» karakter van artikel 234, 1°, a), van de Programmawet (I) van 27 december 2006.


Les recours en annulation sont dirigés contres les articles 108 à 112 de la loi-programme du 22 décembre 2003, qui ont trait à la cotisation sur le chiffre d'affaires des entreprises pharmaceutiques, déjà instaurée par l'article 191 de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 relative à l'assurance soins de santé et indemnités.

De beroepen tot vernietiging zijn gericht tegen de artikelen 108 tot 112 van de programmawet van 22 december 2003, die betrekking hebben op de heffing op de omzet van de farmaceutische ondernemingen, die reeds was ingevoerd bij artikel 191 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen.


Dès lors que l'article 65, 4°, attaqué, de la loi-programme du 27 décembre 2005 ne viole pas les articles 10 et 11 de la Constitution, le recours en annulation dans l'affaire n° 4013 n'a plus d'objet en tant qu'il est dirigé contre l'article 112 de la loi du 27 décembre 2005 « portant des dispositions diverses ».

Aangezien het bestreden artikel 65, 4°, van de Programawet van 27 december 2005 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet schendt, heeft het beroep tot vernietiging in de zaak nr. 4013 geen voorwerp meer, in zoverre het tegen artikel 112 van de Wet van 27 december 2005 “houdende diverse bepalingen” is gericht.




D'autres ont cherché : recours au programme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recours au programme ->

Date index: 2022-03-07
w