Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recours au tribunal " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Facteurs influant sur l'état de santé et motifs de recours aux services de san

Factoren die de gezondheidstoestand beïnvloeden en contacten met gezondheidszorg (Z00-Z99)


Sujet ayant recours aux services de santé dans d'autres circonstances précisées

personen die in contact komen met gezondheidszorg in overige gespecificeerde omstandigheden


Sujet ayant recours aux services de santé dans des circonstances non précisées

persoon die in contact komt met gezondheidszorg in niet-gespecificeerde omstandigheden


Sujet ayant recours aux services de santé dans d'autres circonstances

personen die in contact komen met gezondheidszorg in overige omstandigheden


Sujets ayant recours aux services de santé pour d'autres motifs

personen die in contact komen met gezondheidszorg wegens overige omstandigheden


Sujets ayant recours aux services de santé pour des motifs liés à la reproduction

personen die in contact komen met gezondheidszorg wegens omstandigheden verband houdend met de voortplanting


Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux et des soins spécifiques

personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen en andere specifieke zorg


Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués

personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous pouvons intervenir auprès d’autres instances en tant que médiateur ou réaliser différents courriers afin de vous aider dans vos démarches (par exemple, recours au tribunal, rapports sociaux, lettres aux assurances, etc).

Zo kunnen wij voor u tussenbeide komen bij andere instanties of brieven opstellen (bijvoorbeeld in het kader van gerechtelijke stappen, sociale verslagen, brieven bestemd voor de verzekeraar, .).


Le Conseil national de l'Ordre des médecins est d'avis que la procédure d'arbitrage proposée par le Conseil national du Travail, tout en évitant le recours au Tribunal du Travail, a pour effet de compliquer la procédure.

De Nationale Raad is de mening toegedaan dat de door de Nationale Arbeidsraad voorgestelde arbitrage‑procedure waarbij een toevlucht tot de Arbeidsrechtbank wordt vermeden, als gevolg heeft dat de procedure ingewikkelder wordt gemaakt.


Cette faculté d’appréciation - en fait, compétence de décision - restait évidemment soumise au contrôle des juridictions du travail : en cas de recours, le tribunal pouvait substituer son appréciation du caractère digne d’intérêt à celle du service.

Die mogelijkheid om te oordelen - in feite, de beslissingsbevoegdheid - bleef natuurlijk onderworpen aan de controle van de arbeidsrechtbanken : als er beroep werd aangetekend, kon de rechtbank haar beoordeling van de behartigenswaardigheid in de plaats stellen van die van de dienst.


En novembre 1999, la FENIN a introduit devant le Tribunal un recours en annulation contre cette décision de rejet de sa plainte, recours qui a été rejeté.

In november 1999 heeft FENIN bij het Gerecht een beroep tot nietigverklaring ingesteld tegen die beslissing tot afwijzing van de klacht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le tribunal avait déclaré le recours irrecevable ratione temporis au motif qu’il était dirigé contre un rapport du 13 novembre 1987 qui était la confirmation d’une notification antérieure du 30 avril 1987 contre laquelle il n’y avait pas eu de recours exercé en temps utile.

De rechtbank had het beroep ratione temporis onontvankelijk verklaard omdat het gericht was tegen een verslag van 13 november 1981 dat de bevestiging was van een eerdere kennisgeving van 30 april 1987 waartegen niet te gelegener tijd beroep was aangetekend.


Il est à noter que, pour les associations de protection de l’environnement qui remplissent des conditions suffisantes (en matière de statut juridique, d’objet social, de zone géographique d’action), il existe une possibilité de recours spécifique permettant de faire cesser un acte dommageable ou qui risque de porter dommage à l’environnement : il s’agit de l’action en cessation devant le Président du Tribunal de première instance.

Verenigingen voor milieubescherming die voldoende voorwaarden vervullen (inzake juridisch statuut, maatschappelijk voorwerp, geografische actiezone), beschikken over een specifieke beroepsprocedure om een handeling die schadelijk is of kan zijn voor het milieu, te laten stopzetten: het gaat om de vordering tot stopzetting voor de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg.


Le tribunal du travail, saisi par un recours dirigé contre une décision d'exclusion prise par le Conseil médical de l'invalidité, ne peut, lorsque l'organisme assureur n'est pas à la cause, reconnaître une nouvelle incapacité primaire.

Wanneer de verzekeringsinstelling niet in het geding is, kan de arbeidsrechtbank waarbij een beroep is ingesteld tegen een beslissing tot uitsluiting, genomen door de Geneeskundige raad voor invaliditeit , geen nieuwe primaire ongeschiktheid erkennen.


* Lorsqu’un recours a été introduit auprès du Tribunal du travail contre une décision défavorable, le délai de conservation (de la décision) de 3 ans ne prend cours qu’à partir de la date du jugement définitif (ou de l’arrêt définitif), au cas où l’action de l’intéressé a été déclarée non fondée.

* Wanneer er beroep werd ingesteld bij de Arbeidsrechtbank tegen een ongunstige beslissing neemt de termijn van 3 jaar van bewaring (van de beslissing) pas een aanvang vanaf de datum van het definitieve eindvonnis (of eindarrest) dit in de veronderstelling dat de vordering van de betrokkene ongegrond werd verklaard.


La notification qui a été néanmoins faite par le greffier du tribunal du travail, n'a pas fait courir le délai de recours.

De kennisgeving die de griffier van de arbeidsrechtbank niettemin heeft verricht, heeft de termijn om hoger beroep in te stellen niet doen lopen.


Si vous n'êtes pas d'accord avec la présente décision, il vous est loisible d'introduire un recours auprès du Tribunal du travail dans le ressort duquel est situé votre domicile (voir adresses en annexe).

indien U niet akkoord gaat mat deze beslissing, kan U hiertegen beroep instellen bij de arbeidsrechtbank in wiens rechtsgebied uw woonplaats gelegen is (zie adressenlijst als bijlage).




Anderen hebben gezocht naar : recours au tribunal     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recours au tribunal ->

Date index: 2022-08-26
w