Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration de médicaments contre-indiquée

Traduction de «recours est indiquée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Sujets ayant recours aux services de santé pour d'autres motifs

personen die in contact komen met gezondheidszorg wegens overige omstandigheden


Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués

personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd


Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux et des soins spécifiques

personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen en andere specifieke zorg


Facteurs influant sur l'état de santé et motifs de recours aux services de san

Factoren die de gezondheidstoestand beïnvloeden en contacten met gezondheidszorg (Z00-Z99)


Sujets ayant recours aux services de santé pour des motifs liés à la reproduction

personen die in contact komen met gezondheidszorg wegens omstandigheden verband houdend met de voortplanting


Sujet ayant recours aux services de santé dans d'autres circonstances

personen die in contact komen met gezondheidszorg in overige omstandigheden


Sujet ayant recours aux services de santé dans d'autres circonstances précisées

personen die in contact komen met gezondheidszorg in overige gespecificeerde omstandigheden


Sujet ayant recours aux services de santé dans des circonstances non précisées

persoon die in contact komt met gezondheidszorg in niet-gespecificeerde omstandigheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
...pléants de la chambre de recours est indiquée dans l'arrêté du 18 mai 2008 et dans l'arrêté du 28 avril 2010, qu'il n'est donc pas établi que les requêtes en récusation sont justifiées par des causes postérieures au commencement des plaidoiries lors de l'audience du 7 décembre 2010 (art. 833 du C. jud) ou pour des faits survenus depuis la prononciation de l'arrêt n° 209.282 (art. 842 du C. jud.), que la Cour de cassation a jugé, par son arrêt du 8 juillet 2008, que “toutes les causes de récusation existant à un certain moment et connues à ce moment par le demandeur en récusation, doivent être présentées simultanément ; une seconde ...[+++]

...pléants de la chambre de recours est indiquée dans l’arrêté du 18 mai 2008 et dans l’arrêté du 28 avril 2010, qu’il n’est donc pas établi que les requêtes en récusation sont justifiées par des causes postérieures au commencement des plaidoiries lors de l’audience du 7 décembre 2010 (art. 833 du C. jud) ou pour des faits survenus depuis la prononciation de l’arrêt n° 209.282 (art. 842 du C. jud.), que la Cour de cassation a jugé, par son arrêt du 8 juillet 2008, que “toutes les causes de récusation existant à un certain moment et connues à ce moment par le demandeur en récusation, doivent être présentées simultanément ; une seconde ...[+++]


La rispéridone est indiquée pour le traitement symptomatique à court terme (jusqu’à 6 semaines) de l’agressivité persistante en cas de troubles du comportement chez les enfants dès l’âge de 5 ans et chez les adolescents ayant des fonctions intellectuelles inférieures à la moyenne ou un retard mental diagnostiqué selon les critères du DSM-IV, lorsque la sévérité du comportement agressif ou des autres comportements perturbateurs nécessite le recours à un traitement pharmacologique.

Risperidon is geïndiceerd voor een korte symptomatische behandeling (tot 6 weken) van persisterende agressie bij een gedragsstoornis bij kinderen vanaf de leeftijd van 5 jaar en adolescenten met een lager dan gemiddelde intelligentie of geestelijke achterstand gediagnosticeerd volgens de DSM IV-criteria, waarbij het agressieve of storende gedrag zo ernstig is dat een farmacologische behandeling vereist is.


Le recours à l’hospitalisation de jour pour tous les patients chez qui elle est indiquée permettrait :

Een beroep op de one-day voor alle patiënten bij wie dat aangewezen is, zou het volgende mogelijk maken:


Le recours à l’hospitalisation de jour pour tous les patients pour lesquels elle est indiquée permettrait :

Het gebruik van de daghospitalisatie voor alle patiënten waarvoor dit is aangewezen, zou het volgende mogelijk maken:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
soit le recours aux EAUX MINERALES NATURELLES selon les modalités indiquées cidessus pour les crèches et autres collectivités pédiatriques,

ofwel beroep te doen op NATUURLIJK MINERAAL WATER volgens de bovenvermelde modaliteiten voor kinderkribben en andere pediatrische gemeenschappen,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recours est indiquée ->

Date index: 2023-02-24
w