Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Myosite à inclusions

Traduction de «recours inclus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Facteurs influant sur l'état de santé et motifs de recours aux services de san

Factoren die de gezondheidstoestand beïnvloeden en contacten met gezondheidszorg (Z00-Z99)


Sujet ayant recours aux services de santé dans d'autres circonstances précisées

personen die in contact komen met gezondheidszorg in overige gespecificeerde omstandigheden


Sujet ayant recours aux services de santé dans des circonstances non précisées

persoon die in contact komt met gezondheidszorg in niet-gespecificeerde omstandigheden


Sujet ayant recours aux services de santé dans d'autres circonstances

personen die in contact komen met gezondheidszorg in overige omstandigheden


Sujets ayant recours aux services de santé pour d'autres motifs

personen die in contact komen met gezondheidszorg wegens overige omstandigheden


Sujets ayant recours aux services de santé pour des motifs liés à la reproduction

personen die in contact komen met gezondheidszorg wegens omstandigheden verband houdend met de voortplanting


Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux et des soins spécifiques

personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen en andere specifieke zorg


Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués

personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd


myopathie avec surcharge en desmine et inclusions de corps de Mallory

desminegerelateerde myopathie met vroege aanvang


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Partant du principe que le coût moyen d’un dommage consécutif à une infection nosocomiale est le même que celui d’un dommage recevable suite à un accident thérapeutique, soit 127.958 € en 2009 (avec les recours) et que le dommage indemnisé pour un décès causé par une infection nosocomiale coûte environ la moitié d’un dommage entraînant une invalidité, soit 63.979 €, le coût global à charge du Fonds pourrait s’alourdir de (10x63.979) + (7x127.958) = 1,5 millions €, recours inclus.

We gaan ervan uit dat de gemiddelde kost van een schadegeval ten gevolge van een nosocomiale infectie dezelfde is dan de gemiddelde kost van een ontvankelijk schadegeval ten gevolge van een therapeutisch ongeval, zij het 127 958 € in 2009 (met verhaalskosten) en anderzijds dat de kost van een overlijden ten gevolge van een nosocomiale infectie ongeveer de helft bedraagt van een schadegeval met invaliditeit als gevolg, hetzij 63 979 €. De globale kost ten laste van het fonds zou dus worden vermeerderd met (10 x 63 979) + (7 x 127 958)= 1.5 miljoen € met verhaalskosten.


Tableau 2 : Répartition des sinistres par nombre de jours d’ITT (recours inclus) Nombre de jours d’ITT Dommages sévères Dommages standards

Tabel 2 : Verdeling van de schadegevallen per aantal dagen TAO (verhaal inbegrepen)


De plus, des améliorations significatives de la qualité de vie et de la taille ainsi qu’une réduction significative du recours aux corticoïdes par rapport à l’inclusion, ont été statistiquement et cliniquement observés.

Bovendien werden statistisch en klinisch significante verbeteringen van de kwaliteit van leven en de lengte van het leven, alsmede een significante vermindering van het corticosteroïdengebruik, waargenomen ten opzichte van de uitgangssituatie.


Le requérant argue que les prestations qui font l’objet de la procédure INAMI ont été dispensées au cours de la période du 15 mai 2000 au 2 septembre 2002 inclus, que les procès-verbaux de constatation datent des 24 avril 2002, 3 mai 2002, 2 septembre 2002 et 8 novembre 2002, que la décision du Comité est intervenue le 31 mars 2006, c’est-à-dire plus de trois ans et demi après le dernier procès-verbal de constatation et que la Chambre de recours s’est prononcée le 8 février 2007, soit plus de quatre ans après le dernier procès-verbal ...[+++]

De verzoeker stelt dat de prestaties die het voorwerp uitmaken van de RIZIV-procedure werden verleend in de periode van 15 mei 2000 tot en met 2 september 2002, dat de processen-verbaal van vaststelling dateren van 24 april 2002, 3 mei 2002, 2 september 2002 en 8 november 2002, dat de beslissing van het Comité tussenkwam op 31 maart 2006, zijnde meer dan drie en een half jaar na het laatste proces-verbaal van vaststelling en dat de Kamer van beroep uitspraak deed op 8 februari 2007, zijnde meer dan vier jaar na het laatste proces-verbaal van vaststelling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Variation par rapport à l’inclusion du pourcentage de jours sans recours à un traitement de secours Différence entre les traitements Valeur du p (IC 95%) 11,7% p< 0,001 (4,9; 18,4) 6,3% p=0,067 (-0,4; 13,1) 10,6% p< 0,001 (4,3; 16,8)

Behandelverschil P-waarde (95% BI) 11,7% p< 0,001 (4,9, 18,4) 6,3% p=0,067 (-0,4, 13,1) 10,6% p< 0,001 (4,3, 16,8) 19,3% p< 0,001 (13,0, 25,6)


La variation par rapport à l’inclusion du pourcentage de jours sans recours à un traitement de secours dans les 24 heures était également un critère d’évaluation secondaire.

Verandering t.o.v. baseline in het percentage perioden van 24 uur waarin geen noodmedicatie nodig was tijdens de behandeling, was een secundair eindpunt met onderscheidend vermogen.


Tableau 1 : Répartition des sinistres en fonction du niveau d’IPP (recours c inclus) Niveau d’IPP

Tabel 1 : Verdeling van de schadegevallen per graad van BGI (verhaal c inbegrepen)




D'autres ont cherché : myosite à inclusions     recours inclus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recours inclus ->

Date index: 2025-01-12
w