Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enseignement sur l'hospitalisation

Vertaling van "recours à l’hospitalisation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Facteurs influant sur l'état de santé et motifs de recours aux services de san

Factoren die de gezondheidstoestand beïnvloeden en contacten met gezondheidszorg (Z00-Z99)


Sujet ayant recours aux services de santé dans d'autres circonstances précisées

personen die in contact komen met gezondheidszorg in overige gespecificeerde omstandigheden


Sujet ayant recours aux services de santé dans des circonstances non précisées

persoon die in contact komt met gezondheidszorg in niet-gespecificeerde omstandigheden


Sujet ayant recours aux services de santé dans d'autres circonstances

personen die in contact komen met gezondheidszorg in overige omstandigheden


Sujets ayant recours aux services de santé pour d'autres motifs

personen die in contact komen met gezondheidszorg wegens overige omstandigheden


Sujets ayant recours aux services de santé pour des motifs liés à la reproduction

personen die in contact komen met gezondheidszorg wegens omstandigheden verband houdend met de voortplanting


Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux et des soins spécifiques

personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen en andere specifieke zorg


Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués

personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd




lorsqu'il y a mise en observation, hospitalisation ou soins obstétricaux, y compris une césarienne avant le début du travail

vermelde aandoeningen als reden voor observatie, hospitalisatie en overige obstetrische-zorg of voor keizersnede vóór begin van bevalling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le recours à l’hospitalisation de jour pour tous les patients pour lesquels elle est indiquée permettrait :

Het gebruik van de daghospitalisatie voor alle patiënten waarvoor dit is aangewezen, zou het volgende mogelijk maken:


Le recours à l’hospitalisation de jour pour tous les patients chez qui elle est indiquée permettrait :

Een beroep op de one-day voor alle patiënten bij wie dat aangewezen is, zou het volgende mogelijk maken:


Dans un souci d’utilisation plus rationnelle et plus efficiente des ressources à disposition de notre système de soins de santé, d’allègement de la facture hospitalière à charge du patient et d’amélioration du confort du patient, les Mutualités Libres souhaitent promouvoir le recours à l’hospitalisation de jour pour la cholécystectomie laparoscopique.

De Onafhankelijke Ziekenfondsen willen de laparoscopische cholecystectomie via one-day promoten. Het doel: een rationeler en efficiënter gebruik van de geldmiddelen waarover onze gezondheidszorg beschikt, een verlaging van de ziekenhuisfactuur ten laste van de patiënt en een verbetering van het comfort voor de patiënt.


Dans un souci d’utilisation plus rationnelle et plus efficiente des ressources à disposition de notre système de soins de santé, d’allègement de la facture hospitalière à charge du patient et de l’amélioration de son confort, les Mutualités Libres souhaitent promouvoir le recours à l’hospitalisation de jour pour la cholécystectomie laparoscopique.

Met het oog op een rationeler en efficiënter gebruik van de middelen waarover ons gezondheidssysteem beschikt, op een verlichting van de ziekenhuisfactuur ten laste van de patiënt en een verbetering van het comfort van de patiënt, stellen de Onafhankelijke Ziekenfondsen voor de daghospitalisatie voor de laparoscopische cholecystectomie aan te moedigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avec le changement de loi en vue, l’intégration de l’hospitalisation de jour dans ce système devrait permettre de stimuler le recours à ce type d’hospitalisation.

In het licht van de komende wetsverandering, zou de integratie van de daghospitalisatie in dit systeem het echter mogelijk moeten maken om het beroep op een dergelijke ziekenhuisopname te stimuleren.


Le problème du traitement forcé peut se présenter dans des contextes médicaux différents: il peut s'agir du patient hospitalisé de son plein gré (recours aux chambres d'isolement), du patient ambulatoire (traitement imposé par décision de justice à des délinquants sexuels ou à des toxicomanes) ou encore du patient interné ou hospitalisé de force (3).

Het probleem van de gedwongen behandeling kan zich voordoen in verschillende medische settings: het betreft zowel de vrij opgenomen patiënt (gebruik van de isolatiekamers), de ambulante patiënt (juridisch opgelegde behandeling van seksuele delinquenten of verslaafden) als de geïnterneerde of gedwongen opgenomen patiënt (3).


Utilisés en traitement de l’influenza, l’oseltamivir et le zanamivir raccourcissent la durée des symptômes mais les preuves de leur intérêt sont insuffisantes dans la prévention des complications (pneumonie, bronchite, otite moyenne et sinusite), de recours à des antibiotiques et d’hospitalisations 27 .

In de behandeling van influenza kunnen oseltamivir en zanamivir de duur van de symptomen verkorten maar hun werkzaamheid in de preventie van complicaties (pneumonie, bronchitis, middenoorontsteking en sinusitis) is onvoldoende bewezen, net als hun effect op het antibioticagebruik en het aantal ziekenhuisopnames 27 .


Une amélioration significative des variables cliniques comme les symptômes, les hospitalisations, le recours aux urgences, l’absentéisme scolaire, a été observée en comparaison avec leur histoire médicale préalable ou celle des contrôles appariés en âge.

In vergelijking met hun medische voorgeschiedenis of die van de volgens leeftijd paarsgewijs gesorteerde controles werd een significante verbetering van de klinische variabelen, zoals de symptomen, de ziekenhuisopnamen, het beroep op de urgentiediensten, schoolverzuim, waargenomen.


à chaque moment de votre vie, vous pouvez être confronté à des événements qui nécessitent le recours à votre mutualité (grossesse, maladie, hospitalisation, incapacité de travail, décès).

Op elk moment in uw leven kunt u geconfronteerd worden met gebeurtenissen waarvoor u een beroep moet doen op uw ziekenfonds (zwangerschap, ziekte, opname in een ziekenhuis, arbeidsongeschiktheid, overlijden).


En fait, dans la vie de tous les jours, nous ne préconisons pas l'insuline lors d'un épisode d'acidocétose ou d'une hospitalisation pour complication comme auparavant, lorsqu'il s'agissait du traitement de dernier recours.

In het dagelijkse leven raden we insuline niet aan tijdens een opstoot van acidoketose of een hospitalisatie vanwege complicaties, zoals vroeger, wanneer het ging om een laatste redmiddel.




Anderen hebben gezocht naar : enseignement sur l'hospitalisation     recours à l’hospitalisation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recours à l’hospitalisation ->

Date index: 2023-07-17
w