Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Reflux gastro-œsophagien
Reflux gastro-œsophagien avec œsophagite
Reflux gastro-œsophagien sans œsophagite
Reflux gastroœsophagien
Reflux gastroœsophagien avec œsophagite

Traduction de «reflux gastro-œsophagien tels » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








reflux gastroœsophagien avec œsophagite

GORZ - gastro-oesofageale refluxziekte met oesofagitis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Traitement des symptômes du reflux gastro-œsophagien tels que la régurgitation acide, les brûlures d’estomac, l’indigestion, qui se produisent suite au reflux du contenu gastrique, par exemple, après un repas, ou pendant la grossesse, ou chez les patients présentant des symptômes liés à une œsophagite par reflux.

Behandeling van de symptomen van gastro-oesofagale reflux, zoals zure oprispingen, branderig gevoel in de maag en indigestie die optreden bij het terugvloeien van de maaginhoud, bijvoorbeeld na een maaltijd of tijdens de zwangerschap of bij refluxoesofagitis.


Ce médicament est utilisé pour le traitement des symptômes du reflux gastro-œsophagien tels que la régurgitation acide, les brûlures d’estomac, l’indigestion (liée au reflux), par exemple, après un repas, ou pendant la grossesse, ou chez les patients présentant des symptômes liés à une œsophagite (inflammation de l’œsophage) par reflux.

Dit geneesmiddel wordt gebruikt voor de behandeling van de symptomen die worden veroorzaakt door maag-slokdarmreflux, zoals zure oprispingen, brandend gevoel in de maagstreek en indigestie die optreden bij het terugvloeien van de maaginhoud naar de slokdarm, bijvoorbeeld na een maaltijd, tijdens de zwangerschap en bij refluxoesofagitis (ontsteking van de slokdarm).


Traitement symptomatique du reflux gastro-œsophagien tels que régurgitations acides, pyrosis et indigestion (liée au reflux), par exemple après un repas, au cours de la grossesse, ou chez des patients souffrant de symptômes liés à une œsophagite par reflux.

4.1 Therapeutische indicaties Behandeling van symptomen van gastro-oesofageale reflux zoals zure oprispingen, brandend gevoel in de maagstreek en indigestie (door reflux), bijvoorbeeld na een maaltijd, tijdens de zwangerschap of bij patiënten met symptomen van refluxoesofagitis.


4.1 Indications thérapeutiques Traitement des symptômes du reflux gastro-œsophagien tels que la régurgitation acide, les brûlures d’estomac, l’indigestion, qui se produisent lors du reflux du contenu gastrique, par exemple après une intervention chirurgicale gastrique, lors d’une hernie hiatale, pendant la grossesse, ou suite à une œsophagite par reflux.

4.1 Therapeutische indicaties Behandeling van symptomen van gastro-oesofagale reflux, zoals zure oprispingen, maagbranden en indigestie die optreden door reflux van de maaginhoud, bijvoorbeeld na een heelkundige ingreep op de maag, bij een hiatushernia, tijdens de zwangerschap of ten gevolge van een refluxoesofagitis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indications thérapeutiques : Gaviscon Advance est utilisé pour soulager les symptômes du reflux gastro-œsophagien tels que la régurgitation acide, les brûlures d’estomac, l’indigestion (liée au reflux), par exemple, après un repas, ou pendant la grossesse, ou chez les patients présentant des symptômes liés à une œsophagite (inflammation de l’œsophage) par reflux.

Therapeutische indicatie: Gaviscon Advance wordt gebruikt voor het verlichten van de symptomen die worden veroorzaakt door maag-slokdarmreflux, zoals zure oprispingen, brandend gevoel in de maagstreek en indigestie die optreden bij het terugvloeien van de maaginhoud naar de slokdarm, bijvoorbeeld na een maaltijd, tijdens de zwangerschap en bij refluxoesofagitis (ontsteking van de slokdarm).


4.1. Indications thérapeutiques Traitement des symptômes de reflux gastro-œsophagien tels que régurgitation acide, brûlures d’estomac et indigestion (liée au reflux), par exemple après les repas ou pendant la grossesse, ou chez les patients souffrant de symptômes liés à une œsophagite de reflux.

4.1. Therapeutische indicaties Behandeling van symptomen van gastro-oesofagale reflux, zoals zure oprispingen, brandend gevoel in de maagstreek en indigestie (door reflux), bijvoorbeeld na de maaltijd, tijdens de zwangerschap of bij patiënten met symptomen van refluxoesofagitis.


Traitement des symptômes du reflux gastro-œsophagien tels que la régurgitation acide, les brûlures d’estomac, l’indigestion qui se produisent suite au reflux du contenu gastrique, par exemple, après un repas, ou pendant la grossesse, ou chez les patients présentant des

Behandeling van de symptomen van gastro-oesofagale reflux, zoals zure oprispingen, branderig gevoel in de maag, indigestie die optreden bij het terugvloeien van de maaginhoud, bijvoorbeeld na een maaltijd, of tijdens de zwangerschap of bij refluxoesofagitis.


- Chez les enfants présentant un reflux gastro-œsophagien pathologique ou « maladie de reflux gastro-œsophagien », c.-à-d. un reflux associé à des symptômes inquiétants ou à des complications, des examens complémentaires s’avèrent nécessaires et un traitement par des inhibiteurs de la sécrétion acide gastrique, en plus des mesures générales, peut être utile.

- Bij kinderen met gastro-oesofageale refluxziekte, d.w.z. reflux gepaard gaande met verontrustende symptomen of complicaties, zijn bijkomende onderzoeken noodzakelijk, en kunnen, naast de algemene maatregelen, maagzuursecretie-inhibitoren noodzakelijk zijn.


Ce n’est que lorsque le reflux est associé à des symptômes inquiétants ou alarmants (p. ex. une évolution anormale du poids, des pleurs inexpliqués, un refus de s’alimenter) ou à des complications (p.ex. une œsophagite, des problèmes respiratoires), que l’on parle de “maladie de reflux gastro-œsophagien”.

Slechts wanneer de reflux gepaard gaat met zorgwekkende of alarmerende symptomen (bv. abnormale gewichtsevolutie, onverklaarbaar huilen, voedselweigering) of met complicaties (bv. oesofagitis, respiratoire problemen), wordt gesproken van “gastro-oesofageale refluxziekte”.


somatiques (p. ex. douleur, nycturie, toux, dyspnée, reflux gastro-œsophagien), des troubles typiques du sommeil (apnées du sommeil, « restless legs syndrome », mouvements périodiques des membres…), divers médicaments (p.ex. des antidépresseurs, des antiparkinsoniens, des bêta-bloquants, des diurétiques, des corticostéroïdes, la sibutramine, la pseudoéphédrine) ou encore à des troubles du rythme circadien (p. ex. en cas de décalage horaire ou de travail à horaire décalé).

periodieke bewegingen van de ledematen…), verscheidene geneesmiddelen (bv. antidepressiva, antiparkinsonmiddelen, bèta-blokkers, diuretica, corticosteroïden, sibutramine, pseudo-efedrine) of stoornissen in het circadiaans ritme (bv. in geval van jetlag of ploegenarbeid).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reflux gastro-œsophagien tels ->

Date index: 2021-02-07
w