Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mutisme sélectif
Mérycisme de l'enfance
Paranoïaque
Personnalité fanatique
Quérulente

Traduction de «refus d’octroi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme


Définition: Trouble de l'alimentation caractérisé par des manifestations variées, habituellement spécifique de la première et de la deuxième enfance. Il implique en général un refus alimentaire et des caprices alimentaires excessifs, alors que la nourriture est appropriée, que l'entourage est adéquat, et qu'il n'y a pas de maladie organique. Le trouble peut s'accompagner d'une rumination (d'une régurgitation répétée de nourriture non accompagnée de nausées ou d'une maladie gastro-intestinale). | Mérycisme de l'enfance

Omschrijving: Een eetstoornis met wisselende symptomatologie doorgaans specifiek voor de vroege kinderjaren. Zij behelst over het algemeen voedselweigering en buitensporige kieskeurigheid bij aanwezigheid van voldoende voedselaanbod, een redelijk competente verzorger en in de afwezigheid van een organische ziekte. De toestand gaat al dan niet samen met ruminatie (d.w.z. herhaalde regurgitatie zonder misselijkheid of gastro-intestinale ziekte). | Neventerm: | ruminatiestoornis bij jonge kinderen


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Notification d’octroi et engagement de paiement de l’allocation (annexe 40b) ou décision motivée de refus d’octroi de l’allocation (annexe 40c)

- anders, evaluatieschaal (bijlage 41) Kennisgeving van transfer (bijlage 40a) + evaluatieschaal indien verandering van categorie


Le nombre de sorties en conséquence d’un refus d’octroi de l’invalidité a augmenté de 36,14 % entre 1995 et 2003.

Het aantal uittredes ten gevolge van een weigering van de erkenning van invaliditeit is tussen 1995 en 2003 gestegen met 36,14%.


- modification de la note de frais individuelle pour les MRPA/MRS/CSJ et des formulaires de demande, de notification et de refus d’octroi de l’allocation pour les CSJ ;

aanpassing van de individuele kostennota voor de ROB/RVT/CDV’s, het aanvraagformulier, de kennisgeving en betalingsverbintenis voor tegemoetkoming in CDV’s;


Vous trouverez en annexe de la circulaire les nouveaux modèles : de note de frais individuelle (annexe 43), de demande, de notification et de refus d’octroi de l’allocation (annexe 44a, b et c).

U vindt in de bijlage van deze omzendbrief de nieuwe modellen: de individuele kostennota (bijlage 43), het aanvraagformulier voor tegemoetkoming, de kennisgeving en de


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) La tenue d’un examen médical est toujours nécessaire dans les situations pour lesquelles le médecin-conseil doit rendre une décision de refus d’octroi de l’autorisation de reprise d’activité ou de fin d’incapacité de travail.

b) Een medisch onderzoek is steeds vereist in de situaties waarin de adviserend geneesheer een beslissing tot weigering van de toelating tot werkhervatting of tot het einde van de arbeidsongeschiktheid moet nemen.


Dans le cadre de ces nouvelles dispositions, lorsque le titulaire se voit notifier, après la reprise du travail, une décision de refus d’octroi de l’autorisation (pour non compatibilité de l’activité avec l’état de santé) ou une décision qui met fin à son incapacité de travail (parce qu’il ne conserve pas une réduction de sa capacité d’au moins 50 p.c. sur le plan médical), il peut sous certaines conditions maintenir le bénéfice des indemnités pour la période qui précède la date de prise d’effet de la décision précitée :

Wanneer in het kader van die nieuwe bepalingen na de werkhervatting een beslissing tot weigering van de toelating ter kennis van de gerechtigde wordt gebracht (wegens de onverenigbaarheid van de activiteit met de gezondheidstoestand) of een beslissing tot beëindiging van zijn arbeidsongeschiktheid (omdat hij, van een medisch oogpunt uit, geen vermindering van zijn vermogen van ten minste 50 % behoudt), kan hij onder bepaalde voorwaarden de uitkeringen blijven ontvangen voor de periode die voorafgaat aan de datum waarop voornoemde beslissing haar uitwerking heeft:


43. Lorsque, sur la base des dispositions visées ci-dessus, l’INAMI octroie l’intervention de l’assurance soins de santé à concurrence d’un montant déterminé et refuse un montant supérieur, et que la maison de repos pour personnes âgées conteste ce refus, il naît entre l’INAMI et la maison de repos pour personnes âgées une contestation sur le droit à cette intervention, à concurrence du montant refusé (voy. les arrêts suivants dans d’autres contentieux de sécurité sociale : Cass. 17. 01.2005, S. 04.0096.F, Bull. p. 118 ; Cass, 13.09. ...[+++]

43. Lorsque, sur la base des dispositions visées ci-dessus, l’INAMI octroie l’intervention de l’assurance soins de santé à concurrence d’un montant déterminé et refuse un montant supérieur, et que la maison de repos pour personnes âgées conteste ce refus, il naît entre l’INAMI et la maison de repos pour personnes âgées une contestation sur le droit à cette intervention, à concurrence du montant refusé (voy. les arrêts suivants dans d’autres contentieux de sécurité sociale : Cass. 17. 01.2005, S. 04.0096.F, Bull. p. 118 ; Cass, 13.09. ...[+++]


avis négatif, en juin 2011, recommandant le refus de l’octroi d’une autorisation de mise sur le marché

juni 2011 een negatief advies uitgebracht en aanbevolen een handelsvergunning voor Luveniq voor de


La demande ainsi que tous les justificatifs doivent être mis à disposition du département Accompagnement social de la Fondation contre le Cancer et être conservés par le service social responsable du dossier jusqu’à réception du courrier confirmant la décision d’octroi ou de refus d’intervention.

Alle bewijsstukken moeten ter beschikking gesteld worden aan het departement Sociale dienstverlening van de Stichting tegen Kanker en bewaard te worden door de sociale dienst die verantwoordelijk is voor het dossier, tot na ontvangst van de brief met de beslissing over het al dan niet toekennen van financiële steun.


Aucun recours n’est possible en cas de refus d’un projet ou d’octroi partiel du financement demandé.

Het is in geen geval mogelijk bezwaar aan te tekenen bij weigering van een project of bij een deels toegekende financiering.




D'autres ont cherché : mutisme sélectif     mérycisme de l'enfance     paranoïaque     quérulente     refus d’octroi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

refus d’octroi ->

Date index: 2023-03-03
w