Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mutisme sélectif
Mérycisme de l'enfance
Paranoïaque
Personnalité fanatique
Quérulente

Traduction de «refuser les indemnités à » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme


Définition: Trouble de l'alimentation caractérisé par des manifestations variées, habituellement spécifique de la première et de la deuxième enfance. Il implique en général un refus alimentaire et des caprices alimentaires excessifs, alors que la nourriture est appropriée, que l'entourage est adéquat, et qu'il n'y a pas de maladie organique. Le trouble peut s'accompagner d'une rumination (d'une régurgitation répétée de nourriture non accompagnée de nausées ou d'une maladie gastro-intestinale). | Mérycisme de l'enfance

Omschrijving: Een eetstoornis met wisselende symptomatologie doorgaans specifiek voor de vroege kinderjaren. Zij behelst over het algemeen voedselweigering en buitensporige kieskeurigheid bij aanwezigheid van voldoende voedselaanbod, een redelijk competente verzorger en in de afwezigheid van een organische ziekte. De toestand gaat al dan niet samen met ruminatie (d.w.z. herhaalde regurgitatie zonder misselijkheid of gastro-intestinale ziekte). | Neventerm: | ruminatiestoornis bij jonge kinderen


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les indemnités ne doivent par conséquent pas être refusées pour 10 jours, mais bien pour 24 jours de vacances dans le cadre de l’assurance indemnités, ce qui n’est pas toujours clair pour un assuré social qui est confronté au refus des indemnités de maladie pour 4 semaines ou 24 jours, alors que le nombre de jours de vacances qu’il a réellement pris est beaucoup moins élevé, en l’occurrence 10 jours, en application de la législation vacances annuelles.

De uitkeringen moeten dus niet voor 10 maar voor 24 vakantiedagen worden geweigerd (in het kader van de uitkeringsverzekering), wat niet altijd duidelijk is voor een sociaal verzekerde die wordt geconfronteerd met een weigering van de uitkeringen voor 4 weken of 24 dagen, terwijl het aantal vakantiedagen dat hij werkelijk heeft opgenomen in toepassing van de wetgeving op de jaarlijkse vakantie, veel lager is, m.n. 10 dagen.


Lorsque l’incapacité survient en dehors d’une période de vacances et se poursuit jusqu’à la fin de l’année de vacances, elle met le titulaire dans l’impossibilité de prendre effectivement ses jours de vacances ; il y a alors lieu de refuser les indemnités à concurrence du nombre de jours de vacances couverts par le pécule de vacances simple et double, pour éviter un double emploi entre d’une part, les indemnités et d’autre part, le pécule de vacances.

Wanneer de ongeschiktheid buiten een vakantieperiode optreedt en voortduurt tot het einde van het vakantiejaar, verkeert de gerechtigde in de onmogelijkheid om zijn vakantiedagen daadwerkelijk op te nemen; de uitkeringen moeten dan geweigerd worden ten belope van het aantal vakantiedagen gedekt door het enkele en dubbele vakantiegeld om een samenloop van uitkeringen enerzijds, en het vakantiegeld anderzijds te voorkomen.


Dans des situations “dignes d’intérêt”, cette “sanction” (refus d’indemnités) peut être levée par l’organisme assureur, sur avis conforme du Fonctionnaire dirigeant du Service des indemnités.

In “behartigenswaardige” situaties kan deze “sanctie” (weigering van de uitkeringen) door de verzekeringsinstelling opgeheven worden op eensluidend advies van de Leidend ambtenaar van de Dienst voor uitkeringen.


j) formule prévue pour le refus des indemnités d’incapacité de travail pour la période couverte par le pécule de vacances

j) vastgestelde formule voor de weigering van de uitkeringen wegens arbeidsongeschiktheid voor het tijdvak gedekt door het vakantiegeld


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle doit permettre à l’O.A. d’appliquer la règle de refus des indemnités pour une période couverte par le pécule de vacances.

Dankzij de aangifte kan de V. I. de regel tot weigering van de uitkeringen toepassen voor een periode gedekt door het vakantiegeld.


REFUS DES INDEMNITES D’INCAPACITE DE TRAVAIL POUR LA PERIODE COUVERTE PAR LE PECULE DE VACANCES (art. 228, § 2, A.R. 3.7.1996)

WEIGERING VAN DE ARBEIDSONGESCHIKTHEIDSUITKERINGEN VOOR DE PERIODE GEDEKT DOOR VAKANTIEGELD (art. 228, § 2, K.B. van 3.7.1996)


Refus des indemnités d’incapacité de travail pour la période couverte par le pécule de vacances (art. 228, § 2, A.R. 3.7.1996) .

Weigering van de arbeidsongeschiktheidsuitkeringen voor de periode gedekt door vakantiegeld (art. 228, § 2, K.B. 3.7.1996).


Si le médecin refuse de fournir des données médicales à la compagnie d'assurances, peut il être poursuivi par le patient ou sa famille pour dommages subis en cas de non paiement de l'indemnité ?

Kan de arts die weigert nadere medische gegevens vrij te geven aan de verzekeringsmaatschappij, door de patiënt of diens familie worden vervolgd wegens geleden schade in geval uitkeringen worden geweigerd ?


Transfusion sanguine chez des enfants et refus des parents - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic

Bloedtransfusie bij kinderen en verzet vanwege de ouders - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic


Transfusion sanguine chez des enfants et refus des parents

Bloedtransfusie bij kinderen en verzet vanwege de ouders




D'autres ont cherché : mutisme sélectif     mérycisme de l'enfance     paranoïaque     quérulente     refuser les indemnités à     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

refuser les indemnités à ->

Date index: 2023-12-28
w