Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reins la demi-vie " (Frans → Nederlands) :

L’autre moitié est excrétée sous forme inchangée via les reins. La demi-vie d’élimination plasmatique s’étend de 10 à 12 heures.

De plasma-eliminatiehalfwaardetijd bedraagt 10 – 12 uur.


Etant donné que la ceftazidime est éliminée presqu'exclusivement par les reins, sa demi-vie sérique est significativement prolongée chez les insuffisants rénaux.

Aangezien ceftazidime bijna uitsluitend door de nieren wordt geëlimineerd, neemt zijn serumhalfwaardetijd significant toe bij patiënten met nierinsufficiëntie.


L’excrétion intervient en deux temps : une première phase rapide avec une valeur de demi-vie de 1 heure, suivie par une phase plus lente avec une valeur de demi-vie de 8 heures en moyenne. La trazodone diffuse dans tout l’organisme et se concentre dans le foie, la moelle épinière et le cerveau, plus précisément dans l’hippocampe, le thalamus et l’hypophyse.La trazodone est complètement éliminée sous la forme de métabolites : 70% par les reins et 30 % par les fèces.

Trazodone wordt verdeeld over gans het organisme met hogere concentraties in lever, ruggenmerg en hersenen, meer bepaald in hippocampus, thalamus en hypofyse.Trazodone wordt volledig uitgescheiden, onder de vorm van metabolieten, voor 70 % via de nieren en voor 30 % via de faeces.


Les deux stéroïdes sont essentiellement excrétés comme métabolites: l’acétate de cyprotérone par les reins (30 %) et le foie (70 %) avec un temps de demi-vie de deux jours, l’éthinylestradiol pour 40 % avec l’urine et pour 60 % avec les selles avec un temps de demi-vie d’un jour.

De twee steroïden worden hoofdzakelijk uitgescheiden als metabolieten: cyproterone acetaat langs de nieren (30%) en de lever (70%) met een halfwaardetijd van 2 dagen, ethinylestradiol voor 40% met de urine en voor 60% met de stoelgang, waarbij de halfwaardetijd 1 dag bedraagt.


Les effets antiviraux prolongés du cidofovir sont dus à la demi-vie de ses métabolites ; le diphosphate de cidofovir subsiste à l’intérieur des cellules avec une demi-vie de 17-65 heures et un dérivé phosphate-choline du cidofovir a une demi-vie de 87 heures.

Langdurige antivirale effecten van cidofovir houden verband met de halfwaardetijden van de metabolieten; cidofovirdifosfaat blijft binnen in de cellen met een halfwaardetijd van 17-65 uur en een cidofovir-fosfaat-choline adduct heeft een halfwaardetijd van 87 uur.


Après ce pic maximal les taux décroissent en 3 phases de disposition, avec une demi-vie initiale d'environ 5 min, une demi-vie intermédiaire de 1 à 2 heures et une demi-vie

De spiegels na de piek nemen in 3 dispositie fasen af: een initiële halfwaardetijd van ongeveer 5 minuten, een intermediaire halfwaardetijd van 1-2 uur en een terminale halfwaardetijd van ongeveer 20 uur.


Les anticoagulants oraux disponibles en Belgique sont l’acénocoumarol (SINTROM, avec une durée de demi-vie de 8 h), la warfarine (MAREVAN, avec une durée de demi-vie de 20 à 60 h) et la phenprocoumone (MARCOUMAR, avec une durée de demi-vie de 140-160 h).

De in België beschikbare orale anticoagulantia zijn acenocoumarol (SINTROM, met een halfwaardetijd van 8 uur), warfarine (MAREVAN, met een halfwaardetijd van 20 tot 60 uur), en fenprocoumon (MARCOUMAR, met een halfwaardetijd van 140 tot 160 uur).


Après la Cmax, les concentrations diminuent en 3 phases, avec une demi-vie initiale d’à peu près 5 min, une demi-vie intermédiaire de 1 à 2 heures et une demi-vie terminale d’environ 20 heures.

De postmaximale concentraties namen af in drie dispositiefasen met een aanvankelijke halfwaardetijd van ongeveer 5 minuten, een mediane halfwaardetijd van 1 – 2 uur en een terminale halfwaardetijd van ongeveer 20 uur.


Dans ce cas, il convient d’arrêter les AINS de longue demi-vie tels que les oxicams et le naproxène 7 à 10 jours avant l’intervention, et les AINS de courte demi-vie tel l’ibuprofène 24 heures avant l’intervention.

In dit geval dienen de NSAID’s met lange halfwaardetijd zoals de oxicams en naproxen 7 à 10 dagen vóór de ingreep gestopt te worden, en de NSAID’s met korte halfwaardetijd zoals ibuprofen 24 uur vóór de ingreep.


Le syndrome sérotoninergique est également décrit après l’instauration trop rapide d' un médicament sérotoninergique après l' arrêt d' un autre médicament sérotoninergique, raison pour laquelle il est préférable de prévoir un intervalle de temps sans médicaments, en fonction de la durée de demi-vie, de 1 à 2 semaines (5 semaines pour la fluoxétine).

Serotoninesyndroom is ook beschreven na te snel starten van een serotonerg geneesmiddel nadat een ander serotonerg geneesmiddel was gestopt; afhankelijk van de halfwaardetijd is het daarom best een geneesmiddelenvrij interval van 1 à 2 weken (voor fluoxetine 5 weken) te voorzien.




Anderen hebben gezocht naar : via les reins     reins la demi-vie     les reins     demi-vie     valeur de demi-vie     temps de demi-vie     avec une demi-vie     durée de demi-vie     longue demi-vie     semaines     reins la demi-vie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reins la demi-vie ->

Date index: 2022-09-06
w