Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par voie de force
Alimentation du patient par voie parentérale
Insertion d'une voie respiratoire artificielle
Mise en place d'une voie veineuse centrale
Stylet de voie respiratoire artificielle à usage unique
Température centrale mesurée par voie vaginale

Vertaling van "relais par voie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






déraillement dû à un problème de voie sans une collision antérieure

ontsporing als gevolg van spoorprobleem zonder voorgaande botsing


stylet de voie respiratoire artificielle à usage unique

intubatievoerder voor endotracheale tube voor eenmalig gebruik






obturateur œsophagien/voie respiratoire trachéale réutilisable

herbruikbare tracheale beademingsbuis met afsluiting van oesofagus


obturateur œsophagien/voie respiratoire trachéale à usage unique

tracheale beademingsbuis met afsluiting van oesofagus voor eenmalig gebruik


déraillement dû à un problème de voie sans une collision antérieure, cycliste blessé

ontsporing als gevolg van spoorprobleem zonder voorgaande botsing, fietser gewond
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après avoir initié le traitement par voie intraveineuse, un relais par voie orale sous forme de comprimés ou de suspension peut être envisagé selon le contexte clinique et l’avis du médecin.

Nadat een intraveneuze behandeling is ingesteld, kan de behandeling op een orale behandeling met tabletten of een suspensie worden overgeschakeld als dit volgens de arts klinisch aangewezen is.


La durée du traitement par voie intraveineuse avant le relais par voie orale dépend du contexte clinique, mais est normalement de 2 à 4 jours.

De tijd tot overschakeling van de intraveneuze op de orale behandeling is afhankelijk van de klinische situatie maar bedraagt normaal 2 tot 4 dagen.


En cas d’atteinte sévère ou si le patient est dans l’incapacité d’avaler la suspension buvable (par ex. patients alimentés par sonde), il est recommandé de débuter le traitement par une administration intraveineuse de la ciprofloxacine jusqu’à ce qu’un relais par voie orale soit possible.

rale voeding) wordt aanbevolen om de behandeling met intraveneuze ciprofloxacine te starten tot het mogelijk is om op orale toediening over te gaan.


patients alimentés par sonde), il est recommandé de débuter le traitement par une administration intraveineuse de ciprofloxacine jusqu’à ce qu’un relais par voie orale soit possible.

Bij ernstige gevallen of als de patiënt geen tabletten kan inslikken (bv. patiënten met enterale voeding) wordt aanbevolen om de behandeling met intraveneuze ciprofloxacine te starten tot het mogelijk is om op orale toediening over te gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas d’atteinte sévère ou si le patient est dans l’incapacité d’avaler les comprimés (p. ex. patients alimentés par sonde), il est recommandé de débuter le traitement par une administration intraveineuse de ciprofloxacine jusqu’à ce qu’un relais par voie orale soit possible.

In ernstige gevallen of als de patiënt niet in staat is om tabletten in te nemen (bijv. patiënten die enterale voeding krijgen), wordt aanbevolen om de behandeling te starten met ciprofloxacine intraveneus tot een overschakeling op orale toediening mogelijk is.


En cas d’atteinte sévère ou si le patient est dans l’incapacité d’avaler les comprimés (par ex. patients alimentés par sonde), il est recommandé de débuter le traitement par une administration intraveineuse de ciprofloxacine jusqu’à ce qu’un relais par voie orale soit possible.

In ernstige gevallen of wanneer de patiënt niet in staat is tabletten in te nemen (bijvoorbeeld patiënten met enterale voeding) wordt aanbevolen om behandeling te beginnen met intraveneuze ciprofloxacine tot omzetting naar orale toediening mogelijk is.


Durée totale du traitement (comprenant le relais par voie orale dès que possible)

Totale duur van de behandeling (inclusief het zo snel mogelijk overschakelen op orale therapie)


Un relais ultérieur par voie orale, à la dose initiale de 10 mg toutes les 4 à 6 heures peut s’envisager.

Later kan een orale toediening, in een aanvankelijke dosis van 10 mg om de 4 à 6 uur worden overwogen.


Un relais par la voie orale à raison de 0,2 mg/kg/4heures peut être proposé.

Overschakeling op orale toediening van 0,2 mg/kg/4 uur kan worden voorgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relais par voie ->

Date index: 2024-12-31
w