Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «relatif au mammotest sera » (Français → Néerlandais) :

Au cours du premier trimestre 2006, un feed-back relatif au mammotest sera finalisé et envoyé aux médecins généralistes, aux gynécologues et aux radiologues.

In het eerste trimester 2006 wordt een feedback over mammoscreening gefinaliseerd en opgezonden naar alle huisartsen, gynaecologen en radiologen.


Le résultat de votre mammotest sera envoyé à votre médecin généraliste et/ou gynécologue au plus tard 3 semaines après la prise des clichés.

Het resultaat van uw mammotest wordt uiterlijk 3 weken na de mammotest opgestuurd naar uw huisarts en/of uw gynaecoloog.


Attention, vous devez absolument respecter la règle d'un Mammotest tous les deux ans maximum, sinon le Mammotest vous sera facturé.

Opgelet: u moet de regel van 1 Mammotest maximum om de 2 jaar volgen, anders zal de Mammotest u gefactureerd worden.


Si votre mammotest est « positif », (c’est-à-dire s’il y a une anomalie) votre médecin sera aussi prévenu par téléphone.

Als uw mammotest “positief” is, wordt uw arts ook telefonisch op de hoogte gebracht.


Même s’il ne sera possible d’établir des statistiques pertinentes que lorsque toutes les données auront été intégrées dans la banque de données, il sera cependant déjà possible en 2009 d’entamer les travaux relatifs au contenu et à la programmation technique de ces statistiques.

Alhoewel het pas mogelijk zal zijn om relevante statistieken aan te maken vanaf het moment dat alle gegevens zijn opgenomen in de databank kan in 2009 al een aanvang genomen worden met het inhoudelijke ontwerp en de technische programmering van deze statistieken.


Le locataire pourra déduire (fiscalement mais pas dans le cadre de l’intervention majorée) la partie des revenus immobiliers relatifs à la partie professionnelle (qui sera établie par l’administration fiscale) alors même que dans le chef du propriétaire, la totalité est considérée comme affectée à l’exercice de l’activité professionnelle.

De huurder zal het deel van de onroerende inkomsten met betrekking tot het beroepsdeel (dat zal worden vastgesteld door de belastingsadministratie) kunnen aftrekken (fiscaal maar niet in het kader van de verhoogde tegemoetkoming) ook al wordt in hoofde van de eigenaar, het totaal beschouwd als bestemd ter uitoefening van beroepsdoeleinden.


le Conseil technique intermutualiste donne un avis au sujet des problèmes relatifs aux conditions d’octroi des indemnités d’incapacité (en ce compris l’allocation pour frais funéraires) et de maternité, de manière à préparer l’examen du point qui sera ensuite soumis au Comité de gestion.

de Technische ziekenfondsraad geeft advies over problemen betreffende de toekenningsvoorwaarden van de ongeschiktheidsuitkeringen (de toelage voor begrafeniskosten inbegrepen) en de moederschapsuitkeringen, om het onderzoek van het punt voor te bereiden dat vervolgens aan het Beheerscomité wordt voorgelegd.


Fin juillet, un arrêté royal relatif aux prothèses d’épaules sera publié au Moniteur Belge. Celui-ci modifiera notamment le libellé des prestations 720333-720344 et 720355-720366 comme suit :

Eind juli zal in het Belgisch Staatsblad een koninklijk besluit betreffende de schouderprothesen gepubliceerd worden dat onder meer de omschrijving van de verstrekkingen 720333-720344 en 720355-720366 als volgt zal wijzigen:


Le Conseil technique intermutualiste donne un avis au sujet des problèmes relatifs aux conditions d’octroi des indemnités d’incapacité (en ce compris l’allocation pour frais funéraires) et de maternité, de manière à préparer l’examen du point qui sera ensuite soumis au Comité de gestion.

De Technische ziekenfondsraad geeft advies over problemen betreffende de toekenningsvoorwaarden van de ongeschiktheidsuitkeringen (de toelage voor begrafeniskosten inbegrepen) en de moederschapsuitkeringen, om het onderzoek van het punt voor te bereiden dat vervolgens aan het Beheerscomité wordt voorgelegd.


> le Conseil technique intermutualiste donne un avis sur des problèmes relatifs aux conditions d’octroi des indemnités d’incapacité (en ce compris l’allocation pour frais funéraires) et de maternité, de manière à préparer l’examen du point qui sera ensuite soumis au Comité de gestion.

> de Technische ziekenfondsraad geeft advies over problemen betreffende de toekenningsvoorwaarden van de ongeschiktheidsuitkeringen (de toelage voor begrafeniskosten inbegrepen) en de moederschapsuitkeringen, om het onderzoek van het punt voor te bereiden dat vervolgens aan het Beheerscomité wordt voorgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relatif au mammotest sera ->

Date index: 2022-10-12
w