Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Counseling relatif à l'allaitement maternel
Counseling relatif à la consommation d'alcool
Counseling relatif à la consommation de tabac
Counseling relatif à la peur
Counseling relatif à une détresse spirituelle
IC 0 à 20
Névrose traumatique

Vertaling van "relatif d’un événement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi l ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


Définition: Evénements résultant en une auto-évaluation négative de l'enfant, telle qu'échec dans des tâches exigeant un fort investissement personnel, révélation ou découverte d'un événement personnel ou familial honteux ou traumatisant et autres expériences humiliantes.

gebeurtenissen leidend tot een negatieve zelfwaardering bij het kind, zoals falen in taken met grote persoonlijke-inzet; ontdekken of openbaar maken van een beschamende of stigmatiserende persoonlijke-gebeurtenis of familiegebeurtenis; en andere vernederende-ervaringen.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le risque relatif d’un événement cardiovasculaire a augmenté de 29% chez les personnes ayant utilisé de l’ipratropium au courant de l’année précédente (tant lors de l’utilisation de plus ou moins de 4 « équivalents de 30 jours »).

Het relatieve risico voor een cardiovasculair voorval was bij personen die in het voorgaande jaar ipratropium gebruikten 29% hoger (zowel bij een gebruik korter of langer dan vier “30-dagen-equivalenten”).


Réduction du risque relatif (%) Nombre d’événements Réduction du risque absolu 1

Evenement Daling van het relatieve risico (%) Aantal evenementen (atorvastatine vs. placebo) Daling van het absolute risico 1 (%) p- waarde


Le traitement par pravastatine a entraîné une réduction significative de 24% (p = 0,0004, avec un risque absolu de 6,4% dans le groupe placebo et de 5,3% dans le groupe de patients traités par pravastatine) du risque relatif de mortalité cardiovasculaire, de 24% (p < 0,0001) du risque relatif d’événement coronarien (décès cardiovasculaire ou IM non fatal) et de 29% (p < 0,0001) du risque relatif d’infarctus du myocarde fatal ou non fatal.

Behandeling met pravastatine veroorzaakte een significante reductie van het relatieve risico van overlijden naar aanleiding van een cardiovasculaire oorzaak van 24% (p = 0,0004, met een absoluut risico van 6,4% in de placebogroep en 5,3% in de groep die werd behandeld met pravastatine), van het relatieve risico van coronaire events (zowel cardiovasculaire mortaliteit als niet-fataal MI) van 24% (p < 0,0001) en van het relatieve risico van fataal of niet-fataal myocardinfarct van 29% (p < 0,0001).


Le traitement par la pravastatine a significativement réduit le risque relatif de décès d'origine coronaire de 24% (p = 0,0004, avec un risque absolu de 6,4% dans le groupe placebo, et de 5,3% dans le groupe des patients traités par pravastatine), le risque relatif d’événements coronariens (décès d'origine coronaire ou IDM non fatal) de 24% (p < 0,0001) et le risque relatif d’infarctus du myocarde fatal ou non de 29% (p < 0,0001).

De patiënt heeft een normale of verhoogde cholesterolspiegel (Totaal cholesterol initieel = 155 tot 271 mg/dl [4,0-7,0 mmol/l], gemiddeld totaal cholesterol = 219mg/dl [5,66 mmol/l]), een variabele hoeveelheid triglyceriden tot 443 mg/dl [5,0 mmol/l] en een antecedent van myocard infarct of instabiele angor in de afgelopen 3 tot 36 maanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le traitement par la pravastatine a significativement réduit le risque relatif de décès d'origine coronaire de 24 % (p = 0,0004, avec un risque absolu de 6,4 % dans le groupe placebo, et de 5,3 % dans le groupe de patients traités par pravastatine), le risque relatif d’événements coronariens (décès d'origine coronaire ou infarctus du myocarde (IDM) non fatal) de 24% (p < 0,0001) et le risque relatif d'infarctus du myocarde fatal ou non de 29 % (p < 0,0001).

De behandeling met pravastatine verminderde het relatieve risico op sterfte door coronaire hartziekten significant met 24 % (p= 0,0004, met een absoluut risico van 6,4 % in de placebogroep en 5,3 % in de pravastatinegroep), het relatieve risico op coronaire complicaties (sterfte als gevolg van coronaire hartziekten of niet-fataal myocardinfarct (MI)) met 24 % (p< 0,0001); en het relatieve risico op een fataal of niet-fataal myocardinfarct met 29 % (p< 0,0001).


Le traitement par la pravastatine a significativement réduit le risque relatif de décès d'origine coronaire de 24% (p = 0,0004, avec un risque absolu de 6,4% dans le groupe placebo, et de 5,3% dans le groupe des patients traités par pravastatine), le risque relatif d’événements coronariens (décès d'origine coronaire ou IDM non fatal) de 24% (p < 0,0001) et le risque relatif d’infarctus du myocarde fatal ou non de 29% (p < 0,0001). Chez les patients traités par pravastatine, les résultats ont montré:

De behandeling met pravastatine heeft het relatieve risico van overlijden met coronaire oorsprong significant gereduceerd met 24% (p = 0,0004 met een absoluut risico van 6,4% in de placebogroep, en 5,3% in de groep van patiënten


Dans l’analyse en intention de traiter, 939 événements ont été observés dans le groupe sous clopidogrel et 1.020 événements dans le groupe sous AAS (réduction du risque relatif (RRR) 8,7%, [95% IC: 0,2 à 16,4]; p = 0,045). Ceci permet d’éviter chez 10 patients supplémentaires (IC: 0 à 20), sur 1.000 traités pendant 2 ans, la survenue d’un nouvel événement ischémique.

In de “intention to treat”-analyse werden 939 complicaties waargenomen in de clopidogrelgroep en 1.020 complicaties met ASA (een relatieve risicoreductie (RRR) van 8,7%, [95% CI: 0,2-16,4]; p = 0,045), wat wil zeggen dat, voor elke 1.000 patiënten die 2 jaar behandeld worden, er tot 10 [CI: 0 tot 20] patiënten extra gespaard zullen blijven van een nieuwe ischemische gebeurtenis.


Dans l'analyse en intention de traiter, 939 événements ont été observés dans le groupe clopidogrel et 1.020 événements dans le groupe ASA (réduction du risque relatif (RRR) 8,7 %, [IC à 95 % : 0,2 à 16,4] ; p = 0,045, ce qui correspond, pour 1000 patients traités pendant 2 ans, à 10 [IC : 0 à 20] patients supplémentaires protégés contre un nouvel événement ischémique. L'analyse de la mortalité totale en tant que critère secondaire n'a pas révélé de différence significative entre le clopidogrel (5,8 %) et l'ASA (6,0 %).

Bij analyse volgens het principe van intentie tot behandelen werden 939 evenementen waargenomen in de clopidogrelgroep en 1.020 met ASZ (daling van het relatieve risico (RRR) 8,7%, [95% BI: 0,2 tot 16,4]; p = 0,045), wat overeenstemt met


Les résultats montrent que l’utilisation concomitante d’un IPP quel qu’il soit n’a pas entraîné d’augmentation de l’incidence des événements cardio-vasculaires (mortalité cardio-vasculaire, infarctus du myocarde et accidents vasculaires cérébraux) tant chez les patients traités par le clopidogrel (risque relatif 0,98 intervalle de confiance à 95% 0,84 à 1,14) que chez ceux traités par le prasugrel (risque relatif 1,05 intervalle de confiance à 95% 0,89 à 1,23).

De resultaten tonen dat gelijktijdig gebruik van gelijk welke PPI niet leidde tot een verhoging van de incidentie van cardiovasculaire events (cardiovasculaire mortaliteit, myocardinfarct en cerebrovasculaire accidenten), en dit zowel bij de patiënten behandeld met clopidogrel (relatief risico 0,98; 95%-betrouwbaarheidsinterval 0,84 tot 1,14) als bij de patiënten behandeld met prasugrel (relatief risico 1,05; 95%-betrouwbaarheidsinterval 0,89 tot 1,23).


7,3 mois, risque relatif = 0,93, p = 0,4902). Le traitement avec l’association temsirolimus plus IFN-α a entraîné une augmentation statistiquement significative de l’incidence de certains évènements indésirables de grade 3-4 (perte de poids, anémie, neutropénie, thrombocytopénie, inflammation des muqueuses) comparé aux évènements indésirables observés dans les bras IFN-α seul et temsirolimus seul.

Behandeling met de combinatie van temsirolimus en IFN-α resulteerde in een statistisch significante toename van de incidentie van bepaalde graad 3-4 bijwerkingen (gewichtsverlies, anemie, neutropenie, trombocytopenie en ontsteking van de slijmvliezen) in vergelijking met bijwerkingen waargenomen in de onderzoeksarmen met IFN-α monotherapie of temsirolimus monotherapie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relatif d’un événement ->

Date index: 2021-10-18
w