Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) génétique
Endotoxique
Huméro-scapulaire
Hydro-alcoolique
Muco-cutané
Optique
Relatif à l'eau et à l'alcool
Relatif à la vue
Relatif à une muqueuse et à la peau
énergétique
épidermique
épiphysaire

Vertaling van "relatif à l'aide " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
1) génétique (a et sf) - 2) génésique | 1) science de l'hérédité/relatif à - 2) relatif à la reproduction

genetisch | met betrekking tot de erfelijkheid


épiphysaire | 1) relatif à l'extrémité d'un os long - 2) relatif à une glande du cerveau

epifysair | met betrekking tot de groeischijf


énergétique (a et sm) | relatif à l'énergie (utilisée par l'organisme / fournie à -)

energetisch | met betrekking tot arbeid


muco-cutané | relatif à une muqueuse et à la peau

mucocutaan | met betrekking tot huid en slijmvliezen


hydro-alcoolique (?) | relatif à l'eau et à l'alcool

hydro-alcoholisch | met betrekking tot water en alcohol




huméro-scapulaire | relatif à l'humérus et à l'épaule/aux omoplates

humeroscapulair | met betrekking tot de schouder en het schouderblad


1) émotionnel/émotif - 2 émotif | 1) relatif à l'émotion - 2) réagissant fort à une émotion

emotioneel | gevoelsmatig


endotoxique | relatif à l'endotoxine (= substance toxique à l'intérieur des cellules)

endotoxisch | met betrekking tot gifstoffen uit afgestorven bacteriën


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Circulaire aux médecins: Nouveaux formulaires relatifs aux aides à la mobilité, d’application au 1er janvier 2013

Omzendbrief aan de artsen - Nieuwe formulieren betreffende mobiliteitshulpmiddelen, van toepassing vanaf 1 januari 2013


Nouveaux formulaires relatifs aux aides à la mobilité , d’application au 1 er janvier 2013

Nieuwe formulieren betreffende mobiliteitshulpmiddelen, van toepassing vanaf 1 januari 2013


Nouveaux formulaires relatifs aux aides à la mobilité , d’application au 1 er janvier

Nieuwe formulieren betreffende mobiliteitshulpmiddelen, van toepassing vanaf


Les arrêtés royaux du 12 janvier 2006 relatifs aux aides-soignants ont été publiés le 3 février 2006.

Op 3 februari 2006 werden de Koninklijke besluiten van 12 januari 2006 betreffende de zorgkundigen gepubliceerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément à l'article 30 du décret de la Communauté flamande du 7 mai 2004 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse, les données à caractère personnel, comprises les données à caractère personnel relatives à la santé, sont traitées par les personnes responsables de la porte d'entrée et de l'accompagnement de parcours et/ou par les offreurs d'aide à la jeunesse et les autres personnes et structures offrant l'aide à la jeunesse.

Overeenkomstig artikel 30 van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 7 mei 2004 betreffende de integrale jeugdhulp worden de persoonsgegevens, inclusief de persoonsgegevens die betrekking hebben op de gezondheid, verwerkt door personen verantwoordelijk voor de toegangspoort, de trajectbegeleiding en/of de jeugdhulpaanbieders en de andere personen en voorzieningen die jeugdhulpverlening aanbieden.


Dès lors, les offreurs d'aide à la jeunesse du secteur des soins de santé mentale sont assujettis, en ce qui concerne les activités d'aide intégrale à la jeunesse, à l'obligation de respect du secret professionnel telle que décrite dans la disposition précitée, de même qu'à cette obligation telle que décrite à l'article 9 du décret de la Communauté flamande du 18 mai 1999 relatif au secteur de la santé mentale énonçant : « Afin de contribuer à l'accomplissement de la mission [.] les collaborateurs du centre de santé mentale sont tenus ...[+++]

De jeugdhulpaanbieders uit de geestelijke gezondheidszorg zijn bijgevolg wat de activiteiten betreft van de integrale jeugdhulp, onderworpen aan de verplichting tot respect voor het beroepsgeheim zoals omschreven in de vernoemde bepaling, alsook aan deze verplichting zoals omschreven in artikel 9 van het decreet van 18 mei 1999 betreffende de geestelijke gezondheidszorg dat stelt: " Ten einde bij te dragen tot de vervulling van de opdracht (..) respecteren de medewerkers van het centrum voor geestelijke gezondheidszorg het beroepsgeheim" .


Un conseil provincial, interrogé par un médecin, sollicite l'avis du Conseil national concernant le décret du 10 juillet 1984 de la Communauté française, relatif à l'éducation sanitaire et à l'information de la jeunesse, ainsi qu'à l'aide et l'assistance aux familles dans les domaines relatifs à la contraception et à la parenté responsable.

Een provinciale raad verzoekt de Nationale Raad om advies in verband met het decreet van de Franse gemeenschap van 10 juli 1984 betreffende " de sanitaire opvoeding en de jeugdinformatie evenals de hulp en de bijstand aan de gezinnen, op het gebied betreffende de contraceptie en het verantwoord ouderschap" , na daarover te zijn geïnterpelleerd door een op de lijst ingeschreven geneesheer.


213. A.R. du 12-12-1996 relatif à l’aide médicale urgente octroyée par les centres publics d’aide sociale aux étrangers qui séjournent illégalement dans le Royaume et loi organique des CPAS du 8-07-1976, art. 57, §.

213. K.B. van 12-12-1996 betreffende de dringende medische hulp die door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn wordt verstrekt aan de vreemdelingen die onwettig in het Rijk verblijven en OCMW-wet van 08-07-1976, art. 57 §.


57. A.R. du 12 décembre 1996 relatif à l’aide médicale urgente octroyée par les centres publics d’aide sociale aux étrangers qui séjournent illégalement dans le Royaume et loi organique des CPAS du 8 juillet 1976, art. 57, §.

57. K.B.van 12 december 1996, betreffende de dringende medische hulp die door de OCMW wordt verstrekt aan de vreemdelingen die onwettig in het rijk verblijven en OCMW- wet van 08 juli 1976 art 57 §.


Dans l’exemple ci-dessus, un responsable d’un service d’aide familiale qui exerce la fonction de travailleur social et qui a un diplôme d’ergothérapeute ou d’infirmier social peut être personne de référence, puisque ledit responsable a un diplôme de professionnel des soins de santé, l’ergothérapeute et le praticien de l’art infirmier étant tous deux mentionnés dans l’A.R. n° 78 relatif à l’exercice des professions des soins de santé.

In het voorbeeld, een verantwoordelijke van een dienst gezinszorg die de functie maatschappelijk werk uitoefent en die het diploma heeft van ergotherapeut of sociaal verpleegkundige kan referentiepersoon zijn, omdat deze verantwoordelijke dan een diploma heeft van gezondheidszorgbeoefenaar: zowel de ergotherapeut als de verpleegkundige zijn vermeld in het KB nr. 78 betreffende de gezondheidszorgberoepen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relatif à l'aide ->

Date index: 2021-04-24
w