Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «relation a été établie entre la concentration résiduelle moyenne » (Français → Néerlandais) :

Relation exposition-réponse : une relation a été établie entre la concentration résiduelle moyenne d’everolimus au cours des 6 premiers mois suivant la transplantation et l’incidence du rejet aigu confirmé par biopsie et des thrombocytopénies chez les patients transplantés rénaux et cardiaques (voir tableau 16).

Blootstelling-respons verwantschap: De gemiddelde everolimus dalconcentratie over de eerste 6 maanden post-transplantatie was gerelateerd aan de incidentie van door biopsie bewezen acute afstoting en aan trombocytopenie bij nier- en harttransplantatiepatiënten (Zie tabel 15).


Relation pharmacocinétique/pharmacodynamie Sur la base des données des études cliniques de phase II et de phase III, une relation exposition/réponse a été établie entre la concentration plasmatique moyenne du certolizumab pegol entre deux administrations (C moy ) et l'efficacité (répondeur ACR 20).

Verband tussen farmacokinetiek en farmacodynamiek Op basis van gegevens uit klinische fase-II- en fase-III-onderzoeken is er op populatieniveau een blootstelling/respons-relatie gevonden van de gemiddelde plasmaconcentratie van certolizumab pegol tijdens een doseringsinterval (C avg ) met de werkzaamheid (definitie ACR 20-responder).


La relation entre les concentrations résiduelles moyennes d’everolimus et l’incidence du rejet aigu prouvé par biopsie est moins bien définie chez les patients transplantés hépatiques.

Bij levertransplantatiepatiënten is het verband tussen gemiddelde everolimus dalspiegelconcentraties en voorvallen van bioptisch bewezen acute afstoting minder goed gedefinieerd.


Des doses de névirapine de 150 mg/m 2 deux fois par jour (après une période d’initiation de 150 mg/m 2 une fois par jour) ont conduit à une moyenne géométrique ou une concentration plasmatique résiduelle moyenne entre 4 et 6 µg/ml (comme attendu d’après les données chez l’adulte).

Een dosering van 150 mg/m 2 nevirapine tweemaal per dag (na een 14-daagse gewenningsperiode van 150 mg/m 2 éénmaal per dag) liet een geometrisch gemiddelde of gemiddelde dal-nevirapine concentratie tussen 4-6 µg/ml zien (de streefwaarden voor volwassenen).


Une relation linéaire a été établie entre la concentration et la dose administrée.

Er werd een lineair verband tussen de concentratie en de toegediende dosis waargenomen.


Aucune relation positive n’a été observée entre les concentrations plasmatiques moyennes, maximales ou minimales du voriconazole et son efficacité dans les essais cliniques.

Er werd geen positief verband gevonden tussen de gemiddelde, maximale of minimale plasmaconcentraties van voriconazol en de werkzaamheid in behandelstudies.


Effets pharmacodynamiques Malgré l'existence de relations statistiquement significatives et d'une corrélation raisonnable entre les concentrations présentes dans le liquide céphalo-rachidien (LCR) (SSC, C max ) et la réponse clinique, après 1 heure d'administration intrarachidienne, aucune relation dose-concentration-réponse bien définie n'a pu être établie jusqu'à présent.

Farmacodynamische effecten Hoewel er 1 uur na intrathecale toediening statistisch significante relaties en een redelijke correlatie tussen blootstelling aan liquor (AUC, C max ) en klinische reactiemetingen zijn waargenomen, zijn er tot op heden geen goed gedefinieerde relaties met de dosisconcentratiereactie geïdentificeerd.


La moyenne des concentrations plasmatiques résiduelles à l’état d’équilibre, comprise entre 0,04 et 0,07 mg/l, est obtenue après 3 à 4 jours d’une prise journalière de 800 mg de télithromycine.

Gemiddelde steady-state dalspiegels tussen 0.04 en 0,07 mg/l worden binnen 3 tot 4 dagen bereikt bij een dosering van eenmaal daags 800 mg telithromycine.


Aucune organisation n’a recommandé de concentration critique pour le chlorure de déqualinium et aucune relation entre les concentrations minimales inhibitrices (CMI) et l’efficacité clinique n’a été établie.

Geen van adviserende instanties heeft breekpunten voor dequaliniumchloride beschikbaar en er is geen relatie vastgesteld tussen minimale remmende concentraties en de klinische werkzaamheid.


4. La présente étude se propose de mettre en relation les données environnementales de l’AFCN et de la Fondation Registre du Cancer (disposant de données d’incidence complètes de cancer au niveau national) afin d’évaluer s’il se manifeste une relation entre d’éventuel excès d’incidence de cancer (leucémie et cancer de la thyroïde) à l’échelon local et les concentrations moyennes de radon mesurées dans les habit ...[+++]

4. Opzet van deze studie is de milieugegevens van het FANC in verband te brengen met de gegevens van het Kankerregister (dat over volledige cijfers beschikt inzake het voorkomen van kankers op nationaal niveau) om na te gaan of er een verband bestaat met de eventueel hoge incidentie van kanker (leukemie en schildklierkanker) op lokaal niveau en de gemiddelde concentraties aan radon die werden gemeten in de woningen van de betrokken zone.


w