Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) particule - 2) particule virale
Anomalie de couleur
Azotémie
Concentration
De l'expectoration
Diminution de la quantité d'urine
Diminution quantitative des règles
Expectoration excessive
Odeur
Oligoménorrhée
Oligurie
Quantité
Quantité d'azote du sang

Traduction de «relation quantitative » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


Administration en quantité excessive de sang ou d'un autre liquide au cours d'une transfusion ou perfusion

overmatige-hoeveelheid bloed of andere vloeistof toegediend tijdens transfusie of infusie


Anomalie de:couleur | odeur | quantité | de l'expectoration | Expectoration excessive

afwijkende | geur | (van) sputum | afwijkende | hoeveelheid | (van) sputum | afwijkende | kleur | (van) sputum | overvloedig(van) sputum


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne e ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]


oligurie | diminution de la quantité d'urine (par 24 h)

oligurie | verminderde uitscheiding van urine




oligoménorrhée | diminution quantitative des règles

oligomenorroe | maandstonden met gering bloedverlies


concentration | 1) quantité proportionnelle (pharm.) - 2) concentration (psych.)

concentratie | sterkte van een oplossing


1) particule - 2) particule virale | 1) quantité très petite - 2) partie infectieuse d'un virus

partikel | klein deeltje
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sur base des données obtenues, on a développé la relation quantitative suivante à l'aide d'une régression binômique négative (Stata 8/SE™) :

Op basis van de bekomen gegevens werd met behulp van een negatief binomiaal regressie (Stata 8/SE™) volgend kwantitatief verband ontwikkeld:


5. Les quantités de gaz utilisées, en relation avec la durée et la température, correspondent aux quantités exigées par NIMP-15.

5. De gebruikte hoeveelheden gas, in relatie tot de tijd van de behandeling en de temperatuur, stemmen overeen met deze geëist in ISPM-15.


- Si deux partenaires VIH-sérodiscordants entretiennent une relation durable et que le partenaire séropositif suit un traitement cART ayant amené la quantité de virus dans le sang (ou charge virale) en-dessous du seuil de détection depuis 6 mois; - Si ces deux personnes manifestent le souhait conjoint de ne plus utiliser de préservatif (souhait de procréation, d’amélioration de la qualité de vie, d’épanouissement de la vie sexuelle et du bien-être du couple, etc.).

- Als twee HIV-serodiscordante partners een duurzame relatie hebben, waarbij de seropositieve partner cART behandeling volgt, waardoor zijn hoeveelheid virus in het bloed (of de virale lading) al 6 maanden onder de grensdetectie is; - Als beide personen geen condooms meer wensen te gebruiken (kinderwens, verbeteren van de levenskwaliteit, ontplooiing van het seksleven en bevorderen van het welzijn van het paar, enz.).


Demandez à vos élèves de nommer les facteurs qui ont une relation avec l’endroit où l’on vit et qui peuvent avoir une influence sur la quantité de soleil qu’on absorbe? (Quelques réponses possibles sont la distance de l’équateur, le nombre de jours ensoleillés, la météo, la pollution, l’altitude, l’amincissement de la couche d’ozone).

Vraag de leerlingen om dingen op te sommen over waar iemand woont, die een invloed zouden kunnen hebben op de hoeveelheid zonlicht waaraan ze worden blootgesteld (Antwoorden kunnen gaan van afstand tot de evenaar, aantal zonnige dagen, weer, vervuiling, hoogteligging, toestand van de ozonlaag).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette relation consommation antibiotique/résistance bactérienne se rencontre aussi chez les animaux; 50% des antibiotiques utilisés le sont chez les animaux: à visée thérapeutique, à visée préventive et comme promoteurs de croissance (de petites quantités d'antibiotiques sont ajoutées à l'alimentation journalière des animaux d'élevage afin d'accélérer la croissance et d'améliorer le rendement en viande).

Dit verband antibioticaverbruik - bacteriële resistentie vindt men ook terug bij dieren: 50% van de gebruikte antibiotica worden aan dieren toegediend, en dit in het kader van een behandeling, ter preventie of als groeistimulatoren (kleine hoeveelheden antibiotica worden toegevoegd aan de dagelijkse voeding van fokdieren).


Dans bon nombre d'hôpitaux, la fonction de médiation se voit contrainte de traiter quantité de plaintes étrangères à la dispensation de soins et en particulier à la relation patient-praticien professionnel.

In veel ziekenhuizen wordt de ombudsfunctie opgezadeld met de behandeling van heel wat klachten die niets met de zorgverstrekking, in het bijzonder met de relatie patiënt-beroepsbeoefenaar, te maken hebben.


- Si deux partenaires VIH-sérodiscordants entretiennent une relation durable et que le partenaire séropositif suit un traitement cART ayant amené la quantité de virus dans le sang (ou charge virale) en-dessous du seuil de détection depuis 6 mois; - Si ces deux personnes manifestent le souhait conjoint de ne plus utiliser de préservatif (souhait de procréation, d’amélioration de la qualité de vie, d’épanouissement de la vie sexuelle et du bien-être du couple, etc.).

- Als twee HIV-serodiscordante partners een duurzame relatie hebben, waarbij de seropositieve partner cART behandeling volgt, waardoor zijn hoeveelheid virus in het bloed (of de virale lading) al 6 maanden onder de grensdetectie is; - Als beide personen geen condooms meer wensen te gebruiken (kinderwens, verbeteren van de levenskwaliteit, ontplooiing van het seksleven en bevorderen van het welzijn van het paar, enz.).


En outre, dans le cas de l’approvisionnement direct du consommateur final ou du commerce de détail local en petites quantités de produits primaires ou de certains types de viande par l’exploitant du secteur alimentaire qui les produit, il convient que le droit national protège la santé publique, en particulier en raison de la relation étroite entre le producteur et le consommateur.

Voorts dient, in het geval van de rechtstreekse levering van kleine hoeveelheden primaire producten of van bepaalde vleessoorten aan eindverbruikers of een plaatselijke detailhandelszaak door de levensmiddelenbedrijfexploitant die die producten produceert, de volksgezondheid door het nationale recht te worden beschermd, met name vanwege de nauwe relatie tussen de producent en de consument.


Pour les produits sortants sont enregistrés : la nature, l’identification, la quantité, la date de livraison, l’identification de l’unité d’exploitation qui prend-livraison du produit. L’opérateur doit également pouvoir établir la relation entre les produits entrants et les produits sortants.

Met betrekking tot de afgevoerde producten worden de volgende gegevens geregistreerd : de aard, de identificatie en de hoeveelheid van het product, de leveringsdatum, de identificatie


Ces effets sont surtout importants pendant les premiers jours de l’allaitement au cours desquels une étroite relation existe entre la concentration de prolactine et la quantité de lait.

Deze effecten zijn vooral belangrijk in de eerste dagen van de borstvoeding wanneer er een duidelijke relatie is tussen de prolactineconcentratie en de hoeveelheid melk die geproduceerd wordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relation quantitative ->

Date index: 2023-09-05
w