Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collaboration au plan de la gestion de la douleur
Collaboration au plan du régime diététique
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
établissement d'une relation de confiance

Traduction de «relations de collaboration » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collaboration au plan de la gestion de la douleur

contact opnemen omtrent plan voor pijnmanagement




Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du compor ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


entrainement par rapport aux relations entre frères et sœurs

relatietraining voor broers en zussen


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakteristiek schizofreen zijn en slechts een klein gedeelte van het totale klinische beeld uitmaken. | Nevent ...[+++]




Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De plus, il a été souligné que cette relation de collaboration entre les différents échelons de soins pour les patients ayant le SFC devait s’intégrer dans un système plus large d’organisation des soins échelonnés pour d’autres affections chroniques ayant une composante bio-psycho-sociale.

Verder dient opgemerkt te worden dat een samenwerkingsverband tussen de verschillende zorgniveau’s voor CVS-patiënten idealiter kadert in een breder systeem van getrapte zorgorganisatie voor andere chronische aandoeningen met een bio-psycho-sociale achtergrond.


Le code de pharma.be contient des règles claires et transparentes que les membres de pharma.be doivent appliquer dans toutes leurs relations et collaborations avec des organisations de patients.

De code van pharma.be bevat duidelijke en transparante regels voor alle betrekkingen en samenwerkingen van haar leden met patiëntenorganisaties.


Mais sur le plan éthique également, les relations de collaboration sont d’une grande importance : avant qu’un produit ne puisse être testé, tant le Comité d’Éthique de l’ULB (Université Libre de Bruxelles) que l’Agence du Médicament doivent donner leur feu vert à l’étude.

Maar ook op ethisch vlak zijn samenwerkingsverbanden van groot belang: voor een product mag getest worden, dienen zowel het Ethisch Comité van de ULB (Université Libre de Bruxelles) als het geneesmiddelenagentschap groen licht te geven voor de studie”.


L'Institut technique Sint-Lodewijk a développé pour cette raison une relation de collaboration avec la menuiserie Inter-Systems dans laquelle plusieurs élèves suivent un stage.

Het Technisch Instituut Sint-Lodewijk startte daarom een samenwerkingsverband op met schrijnwerkerij Inter-Systems, waar verschillende leerlingen stage lopen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est essentiel pour les autorités de développer, dans les années à venir, une relation de collaboration avec les hôpitaux basée sur le ‘partenariat’, ce qui signifie que les autorités ne sont pas simplement perçues comme une ‘instance de contrôle’, mais recherchent activement, avec l’aide des hôpitaux, comment améliorer la performance de ces derniers au cours de la prochaine décennie.

Dit betekent dat de overheid niet louter wordt gezien in een rol van ‘toezichthouder’, maar actief met de ziekenhuizen op zoek gaat naar hoe de performantie van de Belgische ziekenhuizen kan worden verbeterd in het komende decennium. De overheid wil in permanente interactie treden met de sector, en dit zowel met haar leidinggevenden, de artsen-specialisten als met de zorgverleners ‘in het veld’.


Quelle est la relation entre la plate-forme eHealth et les initiatives de collaboration locales ou régionales ?

Wat is de relatie tussen het eHealth-platform en lokale of regionale samenwerkingsinitiatieven?


A partir du 1er juillet 2008, le Code de conduite de l’EFPIA sur les relations entre l’industrie pharmaceutique et les organisations de patients s’appliquera aux 1200 entreprises que l’EFPIA représente à travers l’Europe. pharma.be et d’autres associations nationales en Europe ont travaillé en collaboration avec l’EFPIA afin de développer ce Code de conduite.

Vanaf 1 juli 2008 geldt de Gedragscode van EFPIA over de betrekkingen tussen de farma-industrie en de patiëntenorganisaties voor de 1.200 ondernemingen die EFPIA in heel Europa vertegenwoordigt. pharma.be en andere nationale verenigingen in Europa hebben samen met EFPIA de Gedragscode opgesteld.


Dans tous les pays où nous sommes actifs, nous travaillons à établir de bonnes relations de compréhension et de collaboration avec les autorités publiques et les autres acteurs de soins de santé.

In alle landen waar we actief zijn, werkt Pfizer aan een goede verstandhouding en samenwerking met de overheid en de andere actoren in de gezondheidszorg.


- Identification des possibilités (en collaboration internationale si nécessaire) et des obstacles sous-jacents dans la recherche des relations entre cancer et environnement en Belgique, en partant d'une approche scientifique et méthodologique rigoureuse (cf. infra) et sélection des solutions à exploiter.

- Bepalen welke mogelijkheden (eventueel via internationale samenwerking indien nodig) en hinderpalen er bestaan voor onderzoek over de relatie kanker – milieu in België, vanuit een wetenschappelijke en strikt methodologische benadering (cf. infra) en of deze hinderpalen al dan niet weggenomen kunnen worden.


de justifier sa façon de procéder auprès des clients, des confrères ou des instances professionnelles ad hoc. En outre, elle implique que le psychothérapeute limite dans la mesure du possible les expériences et conséquences négatives ainsi que les dommages qui découlent du traitement et auxquels est exposé son client; qu’il garantit la continuité de la relation professionnelle, si nécessaire en faisant appel à d’autres experts et qu’il s’assure de la qualité professionnelle et éthique des autres thérapeutes avec lesquels il collabore.

Tenslotte heeft de psychotherapeut ook een professionele verantwoordelijkheid, die impliceert dat hij kwaliteit nastreeft in zijn beroepsmatig handelen; in staat is verantwoording af te leggen voor zijn handelswijze aan cliënten, vakgenoten of ad hoc beroepsinstanties; negatieve ervaringen en consequenties of schade voor zijn cliënt voortvloeiend uit de interventie zoveel mogelijk beperkt; de continuïteit van een professionele relatie garandeert, zonodig door het inschakelen van andere deskundigen en zich verzekert van de professionele en ethische kwaliteit van andere hulpverleners met wie hij samenwerkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relations de collaboration ->

Date index: 2024-06-26
w