Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «relations de travail collectives entre » (Français → Néerlandais) :

Les relations de travail collectives entre les représentants des travailleurs et la direction dans les conseils d’entreprise et les comités de prévention et de protection au travail sont des aspects qui jouent aussi dans le bien-être au travail.

Ook de collectieve arbeidsverhoudingen tussen werknemersvertegenwoordigers en de directie in de ondernemingsraden en de comités voor preventie en bescherming op het werk, zijn factoren die meespelen in het welzijn op het werk.


Elle souhaite également éliminer les différences restantes entre ouvriers et employés (vacances, salaire garanti, relations de travail collectives,.).

Ze wil ook de resterende verschillen tussen arbeiders en bedienden wegwerken (vakantie, gewaarborgd loon, collectieve arbeidsverhoudingen,.).


Dans un autre dossier (82/98), la Cour a répondu positivement à une question préjudicielle portant sur la différence de traitement entre les agents des services publics dont la relation de travail est rompue pour cause d’absence injustifiée et les agents des services publics dont la relation de travail est rompue unilatéralement par l’employeur pour un autre motif, aussi grave soit-il.

In een andere zaak (82/98) antwoordde het Hof bevestigend op een prejudiciële vraag waarbij werd gepeild naar het al dan niet geoorloofde verschil in behandeling tussen personen in overheidsdienst waarvan de arbeidsverhouding wordt verbroken wegens ongewettigde afwezigheid enerzijds of eenzijdig wordt verbroken door de werkgever om een andere reden, hoe zwaarwichtig ook anderzijds.


Les relations de travail entre collègues et les relations avec le chef direct ont leur effet sur l’apparition ou non de problèmes liés au bien-être.

De arbeidsverhoudingen en de sociale relaties met de collega’s en de directe chef hebben hun effect op het al dan niet voorkomen van welzijnsproblemen.


La déclaration immédiate de l’emploi (DIMONA - Déclaration Immédiate/Onmiddelijke aangifte) est la communication électronique - à l’Office national de sécurité sociale (ONSS) - du début et de la fin d’une relation de travail entre un travailleur et un employeur.

Met de onmiddellijke aangifte van tewerkstelling (DIMONA - Déclaration Immédiate/Onmiddelijke aangifte) kan een werkgever de aanwerving en uitdiensttreding van een werknemer elektronisch aangeven bij de Rijksdienst voor sociale zekerheid (RSZ).


L’article 164 de la loi ASSI coordonnée porte-t-il une discrimination entre les dispensateurs de soins de santé salariés et les autres travailleurs salariés dès lors que pour les premiers, les organismes assureurs, donc des tiers à la relation de travail, souhaitant mettre en cause leur responsabilité en raison d’une faute commise dans l’exercice de leur fonction, ne sont pas tenus de prouver l’existence d’un dol, d’une faute lourd ...[+++]

In welke mate voert artikel 164 van de gecoördineerde VGVU-wet geen discriminatie in tussen de zorgverstrekkers die door een arbeidsovereenkomst zijn gebonden en de andere werknemers, daar, voor de eerstgenoemden, de verzekeringsinstellingen - die ten aanzien van de arbeidsrelatie dus derden zijn - die hun aansprakelijkheid in het geding willen brengen wegens een fout tijdens de uitoefening van hun functie, niet ertoe gehouden zijn het bestaan van bedrog, zware schuld of gewoonlijke lichte schuld te bewijzen?


Il est également tenu d’analyser les risques et de planifier la prévention en visant une approche de système qui intègre, entre autres, les éléments suivants: la technique, l'organisation du travail, les conditions de vie au travail, les relations sociales et les facteurs ambiants au travail.

De werkgever is verplicht de risico’s op het werk te analyseren en de preventie te plannen gebaseerd op een systeembenadering, waarin volgende elementen worden geïntegreerd: techniek, organisatie van het werk, arbeidsomstandigheden, sociale betrekkingen en omgevingsfactoren op het werk.


Selon la part relative des accidents du travail, qui est la relation entre l’emploi total et le nombre d’accidents du travail, les sous-secteurs suivants sont les plus dangereux:

Volgens het relatieve aandeel arbeidsongevallen, dat is de verhouding tussen de het de totale tewerkstelling en het aantal arbeidsongevallen, zijn de volgende subsectoren het gevaarlijkst:


Il a expliqué la relation entre la prévention des accidents du travail et les PME.

Hij belichtte de relatie tussen de preventie van arbeidsongevallen en KMO’s.


L’accord visait à amener les employeurs et les salariés à mieux comprendre la relation entre le travail et le stress et proposait une méthode d’identification et de gestion des problèmes.

Die overeenkomst wou werkgevers en werknemers helpen om de relatie tussen werk en stress beter te begrijpen en stelde een identificatiemethode voor, alsook een manier om problemen te beheren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relations de travail collectives entre ->

Date index: 2024-06-19
w