Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "relative aux séjours cardiologiques " (Frans → Nederlands) :

Le couplage des données du RHM (ou RCM dans le passé) avec les données nationales de remboursements hospitaliers des organismes assureurs, rassemblées par l’Agence InterMutualiste, s’est révélée indispensable à de nombreuses études : « Prévention médicamenteuse des fractures ostéoporotiques » (rapport KCE 159, 2011), 41 « Indicateurs de qualité en oncologie pour les cancers du sein et du testicule »(rapports KCE 149 et 150, 2011) 42, 43 ou encore « La stimulation cardiaque chez les patients bradycardes en Belgique » (rapport KCE 137, 2010), 44 « Élargissement du système de montants de référence pour des interventions standards avec une période de carence et l’intégration des séjours en hospitalisation de jour » (rapport AIM, 2010) 45 ou enc ...[+++]

De koppeling van de MZG-gegevens (of MKG-gegevens in het verleden) met de nationale gegevens van de ziekenhuisterugbetalingen van de verzekeringsinstellingen, die door het InterMutualistisch Agentschap werden verzameld, is voor tal van studies onontbeerlijk gebleken: " Geneesmiddelen ter preventie van osteoporosische fracturen" (KCE rapport 159) 41 , " Kwaliteitsindicatoren in oncologie: teelbalkanker en borstkanker" (KCE rapporten 149 en 150) 42, 43 of nog " Pacemakertherapie voor bradycardie in België" (KCE rapport 137) 44 , « Uitbreiding systeem referentiebedragen standaardingrepen met carensperiode en one dayverblijven » (rapport AIM, 2010) 45 of nog « Analyse opname – heropname beleid over ziekenhuizen heen met betre ...[+++]


Analyse de la politique d’admission-réadmission hospitalière, relative aux séjours cardiologiques, orthopédiques et psychiatriques.

Analyse opname – heropname beleid over ziekenhuizen heen met betrekking tot cardiologische, orthopedische, psychiatrische verblijven.


Du RHM (2008): fichier ‘données relatives au patient’: champ 5 année de naissance; fichier ‘données relatives au séjour’: variable dérivée ‘durée du séjour: date de sortie (champs 8, 9, 10) – date d’admission (champs 5, 6, 7) champ 23: lieu avant l’admission, champ 24 type d’admission, champ 26 destination, champ 27 type de sortie; fichier ‘données relatives au diagnostic’: champ 6 code diagnostic principal / secondaire, champ 8 code diagnostic, champ 9 présent lors de l’admission; fichier ‘données relatives aux interventions’: cha ...[+++]

Uit de MZG (2008): Bestand ‘gegevens over de patiënt’: veld 5 geboortejaar; Bestand ‘gegevens over het verblijf’: Afgeleide variabele ‘Verblijfsduur’: Ontslagdatum (velden 8, 9, 10) – opnamedatum (velden 5, 6, 7), veld 23: plaats voor opname, veld 24 type opname, veld 26 bestemming, veld 27 type ontslag; Bestand ‘gegevens over de diagnoses’: veld 6 code hoofd- / nevendiagnoses, veld 8 code diagnose, veld 9 aanwezig bij opname; Bestand ‘gegevens over de ingrepen’: veld 10 code procedure: veld 15 code anesthesie, veld 16: aantal keer dezelfde procedure (dezelfde code) op dezelfde dag, afgeleide variabele ‘Dag in het verblijf waarop de p ...[+++]


Du RHM (2008) fichier ‘données relatives au patient’: champ 5 année de naissance; fichier ‘données relatives au séjour’: variable dérivée ‘durée du séjour: date de sortie (champs 8, 9, 10) – date d’admission (champs 5, 6, 7), champ 23 lieu avant admission, champ 24 type d’admission, champ 26 destination, champ 27 type de sortie; fichier ‘données relatives au diagnostic’: champ 6 code diagnostic principal / secondaire, champ 8 code diagnostic, champ 9 présent lors de l’admission; fichier ‘données relatives aux interventions’: champ ...[+++]

Uit de MZG (2008) Bestand ‘gegevens over de patiënt’: veld 5 geboortejaar; Bestand ‘gegevens over het verblijf’: afgeleide variabele ‘Verblijfsduur: Ontslagdatum (velden 8, 9, 10) – opnamedatum (velden 5, 6, 7), veld 23 plaats voor opname, veld 24 type opname, veld 26 bestemming, veld 27 type ontslag; Bestand ‘gegevens over de diagnose’: veld 6 code hoofd- / nevendiagnoses, veld 8 code diagnose, veld 9 aanwezig bij opname Bestand ‘gegevens over de ingrepen’: veld 8 code diagnose, veld 10 code procedure, veld 15 code anesthesie, veld 16 aantal keer dezelfde procedure (dezelfde code) op dezelfde dag, afgeleide variabele ‘Dag in het verbl ...[+++]


2. En vertu de l’arrêté royal du 27 avril 2007 déterminant les règles suivant lesquelles certaines données hospitalières doivent être communiquées au Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, les hôpitaux sont tenus de communiquer semestriellement au SPF Santé publique l’ensemble des informations cliniques relatives aux séjours hospitaliers réalisés dans leur hôpital ainsi que certaines caractéristiques du séjour et du patient.

2. Krachtens het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende bepaling van de regels volgens welke bepaalde ziekenhuisgegevens moeten worden meegedeeld aan de Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft, moeten de ziekenhuizen om de zes maanden alle klinische informatie betreffende de ziekenhuisverblijven in hun eigen ziekenhuis evenals bepaalde kenmerken van het verblijf en van de patiënt aan de FOD Volksgezondheid bezorgen.


2007 relative à la communication de données à caractère personnel au Centre fédéral d’expertise des soins de santé en vue de l’étude 2006-14-HSR « Lits T en psychiatrie : étude relative aux séjours psychiatriques de longue durée - complément : méthodologie pour l’enquête sur le terrain », disponible sur le site web de la Commission Vie Privée : [http ...]

nr. 07/031 van 4 september 2007 m.b.t. de mededeling van persoonsgegevens aan het Federaal kenniscentrum voor de gezondheidszorg in het kader van de studie 2006-14-HSR “T-Bedden in psychiatire: studie over langdurige psychiatrische opnames – aanvulling – methodologie voor het veldonderzoek”.


Le couplage s’est ensuite opéré sur les variables suivantes, présentes dans les deux bases de données (TCT et EPS) : le pseudonyme du patient, le numéro d’agrément de l’hôpital de séjour et les dates de début et de fin du séjour. Les séjours ainsi couplés comprenaient aussi bien les hospitalisations classiques que les hospitalisations de jour relatives aux années 2008 et 2009.

De koppeling op verblijfsniveau werd vervolgens op volgende in beide databases (TCT en EPS) aanwezige variabelen uitgevoerd: het pseudoniem van de patiënt, het


INAMI. Document SHA - Edition 16. Instructions aux organismes assureurs relatives à la transmission des tableaux statistiques par séjour hospitalier anonyme.

RIZIV. Instructies aan de verzekeringsinstellingen betreffende het overmaken van de statistische ta-bellen per anoniem verblijf in een ziekenhuis.


3.1 Définitions relatives aux ensembles de soins : séjour hospitalier, épisode de soins et trajet de soins

3.1 Begripsomschrijvingen en definities met betrekking tot zorgpakketten: ziekenhuisverblijf, zorgepisode en zorgtraject


Pour opérer la sélection des cas (les séjours en hôpital), on s'est fondé sur les données administratives relatives aux sorties de l'année d'enregistrement 2005.

Voor het selecteren van gevallen (ziekenhuisverblijven) werden administratieve gegevens over ontslagen voor het registratiejaar 2005 gebruikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relative aux séjours cardiologiques ->

Date index: 2023-09-22
w