Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les dérogations aux taux honoraires s’appliquent

Vertaling van "relativement aux honoraires réellement appliqués " (Frans → Nederlands) :

Pour obtenir une vue concrète relativement aux honoraires réellement appliqués, la Commission nationale médico-mutualiste souhaite entamer une concertation et préparer les mesures adéquates relativement à la transparence de l’information sur les montants dus mis à charge des patients aussi bien pour les patients hospitalisés que pour les patients ambulants.

Om een concreet inzicht in de reëel toegepaste honoraria te verwerven wenst de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen een overleg op te starten en de passende maatregelen voor te bereiden inzake transparantie van de informatie over de verschuldigde bedragen ten laste van patiënten zowel gehospitaliseerde als voor de ambulante patiënten.


Pour obtenir une vue concrète relativement aux honoraires réellement appliqués, la Commission nationale médico-mutualiste souhaite entamer une concertation et préparer les mesures adéquates relativement à la transparence de l’information sur les montants dus mis à charge des patients aussi bien pour les patients hospitalisés que pour les patients ambulants.

Om een concreet inzicht in de reëel toegepaste honoraria te verwerven wenst de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen een overleg op te starten en de passende maatregelen voor te bereiden inzake transparantie van de informatie over de verschuldigde bedragen ten laste van patiënten zowel gehospitaliseerde als voor de ambulante patiënten.


Les dérogations aux taux honoraires s’appliquent :

Afwijken van de honorariumbedragen kan uitsluitend:


Pour les médecins n’ayant adhéré qu’en partie à l’accord, ce montant s’élève à 2.065,28 EUR. Les dérogations aux taux honoraires s’appliquent :

Voor de artsen die slechts gedeeltelijk tot het akkoord zijn toegetreden bedraagt het 2.065,28 EUR.


Historiquement, les honoraires conventionnés sont fixés à un niveau relativement faible, de manière à ce que l'assurance-maladie et invalidité puisse garantir leur remboursement et ainsi garantir l'accès aux soins de santé pour tous, y compris les plus pauvres.

Historisch gezien werden de conventietarieven vastgelegd op een relatief laag niveau, zodat de ziekte- en invaliditeitsverzekering de terugbetaling ervan kon garanderen alsook de toegang tot de gezondheidszorg voor iedereen, waaronder de minst bedeelden.


Les honoraires dits conventionnés ont ainsi été fixés à un niveau relativement bas en laissant, en contrepartie, aux médecins la possibilité d’exercer une partie de l’activité médicale en honoraires libres, prérogative de toutes les professions libérales.

De zogenaamde conventiehonoraria zijn relatief laag, waarbij de artsen als tegenhanger de mogelijkheid behielden om voor een deel van hun medische activiteiten vrijelijk zelf hun honoraria te kunnen vaststellen, een prerogatief van alle vrije beroepen.


En vue d’assurer une accessibilité optimale aux soins à certains groupes d’assurés, le régime du tiers payant, prévu dans l’AR du 10 octobre 1986, sera appliqué à partir de la mi-2009 pour les honoraires concernant le dossier médical global, avec et sans module de prévention, demandé par le patient ainsi que pour les honoraires dans le cadre des trajets de soins.

Met het oog op het verzekeren van een optimale toegankelijkheid van de zorg voor bepaalde groepen verzekerden zal vanaf midden 2009 de regeling derde betalende, voorzien in het KB van 10 oktober 1986, worden toegepast voor de honoraria met betrekking tot het globaal medisch dossier, met en zonder preventiemodule, waarom de patiënt verzoekt alsook voor de honoraria in het kader van zorgtrajecten.


Loi sur les hôpitaux, art. 152 [anc.138], §7 - Les médecins visés aux §§ 1(médecins conventionnés) , 2 (médecins non conventionnés) et 4 (en l’absence d’un accord médico-mut.), ne peuvent appliquer de suppléments pour les honoraires forfaitaires payables par admission et/ou par journée d'hospitalisation relatifs aux prestations de biologie clinique ou d'imagerie médicale.

Wet betreffende de ziekenhuizen, art. 152, §7 - De artsen bedoeld in §§ 1(geconventioneerden), 2 (niet-geconventioneerden) en 4 (bij gebrek aan een akkoord artsen-ziekenfondsen), mogen geen supplementen toepassen voor de forfaitaire honoraria per opname en/of per verpleegdag te betalen betreffende de verstrekkingen inzake klinische biologie of medische beeldvorming.


le montant du statut social pour l'année 2011 est fixé à 2.065,28 euros pour les médecins qui ont, dans les trente jours qui suivent la publication de cet accord au Moniteur belge, communiqué à la Commission nationale médico-mutualiste les conditions de temps et de lieu selon lesquelles, conformément aux clauses dudit accord, et particulièrement aux dispositions du point 9, ils pourront ne pas appliquer les montants d'honoraires qui y sont fixés.

het bedrag van het sociaal statuut voor het jaar 2011 wordt vastgesteld op 2.065,28 euro voor de geneesheren die binnen de dertig dagen na de bekendmaking van dit akkoord in het Belgisch Staatsblad aan de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen de voorwaarden inzake tijd en plaats hebben meegedeeld waaronder zij overeenkomstig de bedingen van dit akkoord en meer bepaald voor de bepalingen van punt 9, de honorariumbedragen die hiervoor zijn vastgesteld niet kunnen toepassen.


Le médecin généraliste conventionné complet est le médecin généraliste qui soumet la totalité de sa pratique aux conditions du présent accord et pour lequel, sauf en cas d'exigences particulières du bénéficiaire telles que définies strictement au point 9.3.3, les taux d'honoraires et les indemnités de déplacement, fixés conformément aux termes du présent accord, sont appliqués à l’ensemble de sa pratique.

De volledig geconventioneerde huisarts is de huisarts die zijn hele praktijk aan de voorwaarden van dit akkoord onderwerpt en voor wie, behalve wanneer de rechthebbende bijzondere eisen stelt die strikt zijn bepaald in punt 9.3.3, de honorariumbedragen en de reisvergoedingen, vastgesteld overeenkomstig de bedingen van dit akkoord, op zijn hele praktijk worden toegepast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relativement aux honoraires réellement appliqués ->

Date index: 2021-11-05
w