Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forceps de maintien d’os
Insomnies
Maintien d'une surveillance en continu
Maintien de l'intégrité cutanée
Maintien de la ventilation
Maintien des voies respiratoires libres
Troubles de l'endormissement et du maintien du sommeil

Traduction de «relatives au maintien » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: L'identité ou l'orientation sexuelle (hétérosexuelle, homosexuelle ou bisexuelle) entraîne des difficultés dans l'établissement et le maintien de relations sexuelles avec un partenaire.

Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele oriëntatie (heteroseksueel, homoseksueel of biseksueel) is verantwoordelijk voor problemen bij het aangaan of onderhouden van een band met een seksuele partner.


Troubles de l'endormissement et du maintien du sommeil [insomnies]

inslaap- en doorslaapstoornissen [insomnie]


lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.

interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden


enseignement à la famille sur le maintien de l'équilibre liquidien

gezinseducatie over vochtbalans










mise en œuvre de précautions relatives au risque d'allergie au latex

toepassen van latexallergie-voorzorgsmaatregelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Délibération n° 10/046 du 15 juin 2010 relative à la communication de données à caractère personnel relatives à la santé entre les mutualités chrétienne et socialiste de la province de liège et l’université de liège en vue de réaliser une étude relative au maintien dans l’emploi des malades de longue durée.

Beraadslaging nr 10/046 van 15 juni 2010 met betrekking tot de mededeling van persoonsgegevens betreffende de gezondheid tussen de christelijke en socialistische ziekenfondsen van de provincie luik en de université de liège met het oog op een studie over het behoud van tewerkstelling voor langdurig zieken.


DÉLIBÉRATION N° 10/046 DU 15 JUIN 2010 RELATIVE À LA COMMUNICATION DE DONNÉES À CARACTÈRE PERSONNEL RELATIVES À LA SANTÉ ENTRE LES MUTUALITÉS CHRÉTIENNE ET SOCIALISTE DE LA PROVINCE DE LIÈGE ET L’UNIVERSITÉ DE LIÈGE EN VUE DE RÉALISER UNE ÉTUDE RELATIVE AU MAINTIEN DANS L’EMPLOI DES MALADES DE LONGUE DURÉE

BERAADSLAGING NR 10/046 VAN 15 JUNI 2010 MET BETREKKING TOT DE MEDEDELING VAN PERSOONSGEGEVENS BETREFFENDE DE GEZONDHEID TUSSEN DE CHRISTELIJKE EN SOCIALISTISCHE ZIEKENFONDSEN VAN DE PROVINCIE LUIK EN DE UNIVERSITÉ DE LIÈGE MET HET OOG OP EEN STUDIE OVER HET BEHOUD VAN TEWERKSTELLING VOOR LANGDURIG ZIEKEN


Les dispositions de l’article 131, § 1 er , relatives au maintien du droit aux prestations de santé sont applicables au titulaire MENA. Le maintien de droit n’est pas soumis au renouvellement des attestations visées au point II. , §1 er , de la présente circulaire.

De bepalingen van artikel 131, § 1, inzake het behoud van het recht op geneeskundige verstrekkingen zijn van toepassing op de gerechtigde NBMV. Het behoud van het recht is niet afhankelijk van de hernieuwing van de getuigschriften bedoeld in punt II, § 1, van deze omzendbrief.


Les dispositions de l’article 131, § 1 er , relatives au maintien du droit aux prestations de santé sont applicables au titulaire MENA. Le maintien de droit n’est pas soumis au renouvellement des attestations visées au point A., §1 er , in fine de la présente circulaire.

De bepalingen van artikel 131, § 1, inzake het behoud van het recht op geneeskundige verstrekkingen zijn van toepassing op de gerechtigde NBMV. Het behoud van het recht is niet afhankelijk van de hernieuwing van de getuigschriften bedoeld in punt A, § 1, in fine van deze omzendbrief.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette situation est en train de changer, du moins pour les médecins généralistes, suite à une nouvelle réglementation relative au maintien de l’agrément : pour conserver leur agrément, les médecins généralistes devront désormais satisfaire à un certain nombre de conditions, notamment participer à un système de formation continue.

Die situatie is aan het veranderen, althans voor de huisartsen, als gevolg van een nieuwe reglementering betreffende het behoud van de erkenning: om hun erkenning te behouden, zullen de huisartsen voortaan aan een zeker aantal voorwaarden moeten beantwoorden waaronder de deelname aan een systeem van bijscholing.


autorise les mutualités dans la province de Liège- Solidaris mutualité Liège-Verviers et la Mutualité Chrétienne de Liège (MC Liège) et de Verviers (MC Verviers)- à communiquer les données à caractère personnel précitées à l’Université de Liège, en vue de réaliser une étude relative au maintien dans l’emploi des malades de longue durée.

een machtiging aan de ziekenfondsen van de provincie Luik - Solidaris mutualité Liège-Verviers en de christelijke ziekenfondsen van Luik en Verviers - om de voormelde persoonsgegevens mee te delen aan de Université de Liège, met het oog op een studie over het behoud van tewerkstelling voor langdurig zieken.


Fonctions relatives au maintien d'une contraction musculaire pour la période de temps requise.

Functies gerelateerd aan het volhouden van spiercontractie gedurende de vereiste periode.


1. L’Université de Liège en partenariat avec deux organismes assureurs et leurs mutualités dans la province de Liège- Solidaris mutualité Liège-Verviers et la Mutualité Chrétienne de Liège (MC Liège) et de Verviers (MC Verviers)- souhaite réaliser une étude relative au maintien dans l’emploi des malades de longue durée.

1. De Université de Liège wenst, in partnership met twee verzekeringsinstellingen en hun ziekenfondsen in de provincie Luik - Solidaris mutualité Liège - Verviers en de christelijke ziekenfondsen van Luik en Verviers, een studie te realiseren over het behoud van tewerkstelling voor langdurig zieken.


18. La communication poursuit une finalité légitime, à savoir réaliser une étude relative au maintien dans l’emploi des malades de longue durée.

18. De mededeling beoogt een wettig doeleinde, met name de realisatie van een studie over het behoud van tewerkstelling voor langdurig zieken.


En ce qui concerne sa question sur le statut VIPO, l’actuel «droit à l’intervention majorée », je puis informer l’honorable Membre que seul un bénéficiaire de l’assurance soins de santé qui peut faire valoir une qualité particulière (pensionné, orphelin, invalide, ) ou qui se trouve dans une situation qui lui ouvre le droit à des avantages sociaux (revenu d’intégration, aide équivalente au revenu d’intégration accordée par le CPAS, ) et qui remplit les conditions de revenus prévues dans l’arrêté royal relatif au droit à l’intervention majorée (A.R. du 8.8.1997 fixant les conditions de revenus et les conditions relatives à l’ouverture, au m ...[+++]

Wat de vraag betreft over het WIGW-statuut, het huidige " recht op verhoogde tegemoetkoming" , kan ik het geachte Lid meedelen dat enkel een rechthebbende in de ziekteverzekering die een bijzondere hoedanigheid kan laten gelden (gepensioneerde, wees, invalide, ) of zich in een situatie bevindt die recht geeft op bepaalde sociale voordelen (leefloon, OCMW-steun die gelijkwaardig is aan het leefloon, ) en aan een bij koninklijk besluit gestelde inkomensvoorwaarde voldoet, aanspraak maakt op het recht op verhoogde tegemoetkoming (K.B. van 8.8.1997 ter bepaling van de inkomensvoorwaarden en de voorwaarden in verband met de ingang, het behoud ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relatives au maintien ->

Date index: 2022-02-07
w