Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «relatives aux membres » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exposition d'un membre du personnel aux rayonnements thérapeutiques médicaux

blootstelling van personeelslid aan medische therapeutische straling


Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).

problemen verband houdend met enige vorm van fysiek contact of ontbloting tussen een volwassen gezinslid en het kind dat geleid heeft tot seksuele opwinding, ongeacht het feit of het kind de seksuele handelingen vrijwillig onderging of niet (b.v. elk genitaal contact, manipulatie of doelbewust tonen van borsten of genitalia).


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


exposition d'un membre du public aux rayonnements des isotopes médicaux diagnostiques

blootstelling van lid van publiek aan straling van diagnostische medische isotopen


exposition d'un membre du public aux rayonnements thérapeutiques médicaux

blootstelling van lid van publiek aan medische therapeutische bestraling


exposition d'un membre du personnel aux rayonnements des isotopes diagnostiques médicaux

blootstelling van personeelslid aan straling van diagnostische medische isotopen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
à domicile, la Croix-Rouge, les maisons de soins psychiatriques, les maisons médicales, les centres de rééducation fonctionnelle et les centres médico-pédiatriques doivent uniquement compléter les données relatives aux membres du personnel qui entrent en ligne de compte pour cette mesure : plus précisément, tous les membres du personnel âgés de 45 ans à dater du 1 er août 2001 ou qui ont entre-temps atteint cet âge.

Rode Kruis, Psychiatrische verzorgingstehuizen, Wijkgezondheidscentra, Revalidatiecentra en de Medische pediatrische centra, dienen enkel de gegevens in te vullen m.b.t. de personeelsleden die in aanmerking komen voor deze maatregel : dwz alle personeelsleden die vanaf 1 augustus 2001 45 jaar waren of intussen zijn geworden.


Si l’adaptation a lieu au cours d’un des trimestres qui suit le 30 juin 2010, vous pouvez toujours demander que ce trimestre soit rouvert afin de pouvoir communiquer les données correctes relatives aux membres du personnel concernés.

Indien de aanpassing zich situeert in een trimester na 30 juni 2010 dan kan u steeds vragen om dat trimester terug open te stellen zodat u de correcte gegevens over deze personeelsleden kan meedelen.


Si l’adaptation a lieu au cours d’un des trimestres qui suit la date du 30 juin 2010, vous pouvez toujours demander que ce trimestre soit rouvert afin de pouvoir communiquer les données correctes relatives aux membres du personnel concernés.

Indien de aanpassing zich situeert in een trimester na 30 juni 2010 dan kan u steeds vragen om dat trimester terug open te stellen zodat u de correcte gegevens over deze personeelsleden kan meedelen.


Quelle importance relative les membres du panel attachent-ils aux différentes caractéristiques de l’alimentation?

Welk relatief belang hechten de panelleden aan de verschillende kenmerken van voeding?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les dispositions de la loi MAF sont applicables aux travailleurs indépendants et aux membres des communautés religieuses lorsqu’un membre, au moins, du ménage est bénéficiaire, soit, de l’intervention majorée, soit, d’une des allocations visées dans la loi du 27 février 1987 relative aux allocations de handicapés.

De bepalingen van de MAF-wet zijn van toepassing op de zelfstandigen en op de leden van de kloostergemeenschappen, wanneer ten minste één lid van het gezin recht heeft op ofwel de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, ofwel op één van de tegemoetkomingen bedoeld in de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen voor personen met een handicap.


A.R. du 6 mars 2007 modifiant l’arrêté royal du 15 juillet 2002 portant exécution du Chapitre IIIbis du Titre III de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, M.B. du 19 mars 2007, p. 14915. A.R. du 21 décembre 2006 modifiant l’arrêté royal du 29 décembre 1997 portant les conditions dans lesquelles l’application de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, est étendue aux travailleurs indépendants et aux membres des communautés rel ...[+++]

K.B. van 6 maart 2007 tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 juli 2002 tot uitvoering van Hoofdstuk IIIbis van titel III van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, B.S. van 19 maart 2007, p. 14915. K.B. van 21 december 2006 tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 december 1997 houdende de voorwaarden waaronder de toepassing van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, tot de zelfstandigen en de leden van de kloostergemeenschappen wordt verruimd, B.S. van 17 ja ...[+++]


A.R. du 12 juin 2006 modifiant l’A.R. du 26 juillet 2006 modifiant en ce qui concerne les prestations de logopédie, l'A.R. du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, M.B. du 4 juillet 2006, p. 33427 ; A.R. du 12 juin 2006 modifiant l’A.R. du 27 juillet 2005 modifiant, en ce qui concerne les prestations de logopédie, l'A.R. du 29 décembre 1997 portant les conditions dans lesquelles l'application de la loi relative à l'assurance soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, est étendue aux travailleurs indépendan ...[+++]

K.B. van 12 juni 2006 tot wijziging van het K.B. van 26 juli 2005 tot wijziging, wat de logopedische verstrekkingen betreft, van het K.B. van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen; B.S. van 4 juli 2006, p. 33427 en K.B. van 12 juni 2006 tot wijziging van het K.B. van 27 juli 2005 tot wijziging, wat de logopedische verstrekkingen betreft, van het K.B. van 29 december 1997 houdende de voorwaarden waaronder de toepassing van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, ...[+++]


- une personne anciennement à charge qui - à partir du 1 er avril 1999 - acquiert la qualité de titulaire ou de bénéficiaire dans le cadre du régime des travailleurs indépendants et des membres des communautés religieuses pendant la période de maintien du droit aux prestations, ne peut maintenir le droit aux interventions pour les petits risques que jusqu’à la fin du second trimestre suivant celui au cours duquel elle a acquis la qualité de bénéficiaire dans le cadre du régime des travailleurs indépendants et des membres des communautés rel ...[+++]

- een gewezen persoon ten laste die - vanaf 1 april 1999 - tijdens de periode van behoud van het recht op de verstrekkingen, de hoedanigheid van gerechtigde of rechthebbende in de regeling van de zelfstandigen en de leden van de kloostergemeenschappen verwerft, kan het recht op tegemoetkomingen voor de kleine risico's slechts behouden tot het einde van het tweede kwartaal na dat waarin hij de hoedanigheid van rechthebbende in het stelsel van de zelfstandigen en de leden van de kloostergemeenschappen heeft verworven (wijziging van artikel 127 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneesk ...[+++]


Avis : Les membres du comité consultatif émettent un avis favorable concernant l’arrêté royal fixant les rétributions relatives aux tâches confiées aux Régions par l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire

Advies: Het raadgevend comité geeft een gunstig advies bij het ontwerp van koninklijk besluit houdende vaststelling van de vergoedingen betreffende de taken toevertrouwd aan de Gewesten door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen.


(7) L’interprétation des dispositions relatives à d’autres utilisations possibles de la gélatine et du collagène produits conformément aux dispositions des sections XIV et XV de l’annexe III du règlement (CE) n° 853/2004 pose problème dans certains Etats membres.

(7) Er zijn in sommige lidstaten moeilijkheden geweest bij de interpretatie van de bepalingen over een mogelijk ander gebruik van gelatine en collageen, geproduceerd overeenkomstig de bepalingen van de sectie XIV en XV van bijlage III bij




D'autres ont cherché : relatives aux membres     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relatives aux membres ->

Date index: 2023-11-06
w