Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Articles 110 et 112

Traduction de «relatives aux paiements » (Français → Néerlandais) :

L’INAMI communiquera les données enregistrées aux organismes assureurs qui les exploiteront pour réaliser les fiches fiscales relatives aux paiements qu’ils ont effectués (DMG et trajets de soins).

Het RIZIV zal de geregistreerde gegevens aan de verzekeringsinstellingen meedelen die ze zullen exploiteren voor het opstellen van de fiscale fiches voor de betalingen die ze hebben uitgevoerd (GMD en zorgtrajecten).


Ce module vous permet de consulter toutes les données relatives aux paiements complémentaires effectués par nos services, soit par sélection de la référence extrait de compte, soit par sélection d’un envoi spécifique.

Met deze module kan u alle gegevens over de door onze diensten uitgevoerde bijkomende betalingen raadplegen, ofwel via selectie van de referentie van het rekeninguittreksel, ofwel door selectie van een specifieke zending.


Les données relatives aux paiements indûment effectués par les organismes assureurs doivent être communiquées par titulaire individuel.

De gegevens op het gebied van de door de Verzekeringsinstellingen ten onrechte uitgevoerde betalingen dienen per individuele gerechtigde meegedeeld te worden.


Ce module vous permet de consulter toutes les données relatives aux paiements complémentaires effectués par nos services, soit par sélection de la référence extrait de compte, soit par sélection d'un envoi spécifique.

Met deze module kan u alle gegevens over de door onze diensten uitgevoerde bijkomende betalingen raadplegen, ofwel via selectie van de referentie van het rekeninguittreksel, ofwel door selectie van een specifieke zending.


- La troisième note de synthèse relative aux paiements et perceptions.

- Derde synthesenota bij de betalingen en de inningen.


En outre, le logopède visé au § 1 er , même s'il n'a pas opté pour le système du tiers payant comme prévu aux §§ 2 et 3 du présent article, peut néanmoins recourir à ce système de paiement pour la partie des honoraires qui est à charge de l'organisme assureur, en faveur des cas énumérés ci-dessous : 1° les bénéficiaires qui décèdent en cours de traitement ou qui se trouvent dans un état comateux; 2° les bénéficiaires qui se trouvent dans une situation financière individuelle de détresse ; 3° les bénéficiaires qui, au plus tard le 1 er octobre de l’année de référence, soit ont droit à un revenu garanti en application de la loi du 1 er a ...[+++]

Bovendien kan de in § 1 bedoelde logopedist, ook als hij niet heeft geopteerd voor de derdebetalersregeling zoals bedoeld in de §§ 2 en 3 van dit artikel, die derdebetalersregeling toch toepassen voor het gedeelte van de honoraria dat ten laste is van de verzekeringsinstelling, ten voordele van de hierna opgesomde gevallen: 1° de rechthebbenden die tijdens de behandeling overlijden of zich in comateuze toestand bevinden; 2° de rechthebbenden die zich in een individuele financiële noodsituatie bevinden; 3° de rechthebbenden die uiterlijk op 1 oktober van het refertejaar hetzij recht hebben op een gewaarborgd inkomen met toepassing van de wet van 1 april 1969 tot instelling van een gewaarborgd inkomen voor bejaarden of met toepassing van ar ...[+++]


Ce montant est destiné au paiement de l'indemnité visée à [l'article 65, alinéa 2, de la loi relative aux hôpitaux et à d'autres établissements de soins, coordonnée le 10 juillet 2008], ainsi qu'au paiement de la partie du budget des moyens financiers des hôpitaux à charge de l'Etat, visée aux [articles 110 et 112] de la même loi, qui ont trait aux facturations à partir du 1er juillet 2003.

Het bedrag wordt aangewend voor de betaling van de schadeloosstelling bedoeld in [artikel 65, tweede lid, van de wet betreffende de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, gecoördineerd op 10 juli 2008], evenals voor de betaling van het gedeelte van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen dat ten laste genomen wordt door de Staat, zoals bedoeld in de [artikelen 110 en 112] van dezelfde wet en die betrekking hebben op de facturaties vanaf 1 juli 2003.


Ce montant servira, à partir de 2005, aussi au paiement de l'intervention de l'Etat dans le prix d'admission des maisons de soins psychiatriques, au sens de [l'article 170, § 5, de la loi relative aux hôpitaux et à d'autres établissements de soins, coordonnée le 10 juillet 2008] Ce montant servira aussi, à partir de 2006, au paiement de l'intervention de l'Etat dans le prix par journée de séjour en habitation protégée visé dans l'arrêté royal du 10 juillet 1990 rendant certaines dispositions de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 ...[+++]

Dit bedrag wordt vanaf 2005 ook aangewend voor de betaling van de tegemoetkoming van de Staat in de opnemingsprijs van psychiatrische verzorgingstehuizen, zoals bedoeld in [artikel 170, § 5, van de wet betreffende de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, gecoördineerd op 10 juli 2008]. Dit bedrag wordt vanaf 2006 ook aangewend voor de betaling van de tegemoetkoming van de Staat in de opnemingsprijs van beschut wonen, zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 10 juli 1990 waarbij sommige bepalingen van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, toepasselijk worden verklaard op de initiatieven van beschut wone ...[+++]


Les bénéficiaires au sens de l'article 4 de l'arrêté royal du 29 décembre 1997 portant les conditions dans lesquelles l'application de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, est étendue aux travailleurs indépendants et aux membres des communautés religieuses, qui ont seulement droit aux prestations visées à l'article 1er dudit arrêté royal et qui entrent dans le champs d'application du présent arrêté paient le prix total de vente au public et reçoivent du pharmacien un formulaire « paiement au compta ...[+++]

De rechthebbenden als bedoeld in het artikel 4 van het koninklijk besluit van 29 december 1997 houdende de voorwaarden waaronder de toepassing van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, tot de zelfstandigen en de leden van de kloostergemeenschappen wordt verruimd die uitsluitend recht hebben op de in het artikel 1 van dat koninklijk besluit bedoelde verstrekkingen en die vallen onder het toepassingsgebied van dit besluit betalen bij de apotheker de volledige verkoopprijs aan publiek en krijgen van de apotheker een formulier « contante betaling » of een doc ...[+++]


Si vous avez des questions relatives aux bons de commandes et/ou aux paiements des factures, contactez le helpdesk Pfizer au (+32) 2 722 03 13 ou via email gfseurope.ap.be@pfizer.com.

Indien u vragen heeft in verband met de bestelformulieren en/of de betaling van de facturen, kunt u bij het Pfizer shared service center terecht (+32) 2 722 0313 of via email op gfseurope.ap.be@pfizer.com.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relatives aux paiements ->

Date index: 2023-03-22
w