Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute du volume plasmatique
Due à altitude
Erythrocytose SAI Polycythémie acquise
Hypoxémique
Néphrogène
Précautions relatives au risque de suicide
Relative
Stress
émotive
érythropoïétine

Traduction de «relatives à l'ingrédient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mise en œuvre de précautions relatives au risque d'allergie au latex

toepassen van latexallergie-voorzorgsmaatregelen


Examen ou soins chez une femme non enceinte Stérilité relative

onderzoek of behandeling bij niet-zwangere vrouw | relatieve infertiliteit


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


Erythrocytose SAI Polycythémie:acquise | due à:altitude | chute du volume plasmatique | érythropoïétine | stress | émotive | hypoxémique | néphrogène | relative

erytrocytose NNO | polycytemie | door | daling van plasmavolume | polycytemie | door | erytropoëtine | polycytemie | door | grote hoogte | polycytemie | door | stress | polycytemie | emotioneel | polycytemie | hypoxemisch | polycytemie | nefrogeen | polycytemie | NNO | polycytemie | relatief | polycytemie | verworven




évaluation des précautions relatives au risque d'une fugue

evalueren van controle over dwaalgedrag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette interprétation est soutenue par une application coordonnée de deux législations équivalentes 18, 18 bis, 20, 20 bis , c.à.d. la législation relative à l’étiquetage de la présence d’OGM et la législation relative à l’étiquetage d’ingrédients des denrées alimentaires ou des aliments pour animaux, à l’exception des contaminants (ceux-ci ne sont pas considérés comme des ingrédients).

wetgevingen nl. de wetgeving betreffende de etikettering van de aanwezigheid van GGO’s en de wetgeving betreffende de etikettering van ingrediënten van voedingsmiddelen of dierenvoeders, met uitzondering van contaminanten (deze worden niet beschouwd als ingrediënten).


Législation: AR 13-09-99, art. 2, art.4, art. 5 “Art. 2. § 1er. Sans préjudice des dispositions particulières relatives à certaines mentions devant figurer dans l'étiquetage de certaines denrées alimentaires, il est interdit de mettre dans le commerce des denrées alimentaires préemballées qui ne portent pas les mentions suivantes, dans les conditions et sous réserve des dérogations prévues aux articles 3 à 13 : 1° la dénomination de vente; 2° la liste des ingrédients; 3° la quantité de certains ingrédients ou catégories d'ingrédie ...[+++]

Wetgeving: KB 13-09-99, art. 2, art.4, art. 5 “Art. 2. § 1. Onverminderd de bijzondere bepalingen betreffende sommige vermeldingen in de etikettering van bepaalde voedingsmiddelen, is het verboden voorverpakte voedingsmiddelen in de handel te brengen die de volgende vermeldingen niet dragen, in de voorwaarden en onder voorbehoud van de afwijkingen bepaald in de artikelen 3 tot 13: 1° de verkoopbenaming; 2° de lijst met ingrediënten; 3° de hoeveelheid bepaalde ingrediënten of categorieën van ingrediënten overeenkomstig de bepalingen van artikel 5; 4° de datum van minimale houdbaarheid of, bij uit microbiologisch oogpunt zeer bederfel ...[+++]


- si les informations relatives à l'ingrédient reçues du fournisseur contiennent la mention " ingrédient produit à partir de *…+ génétiquement modifié" , il convient d'étiqueter l'ingrédient en conséquence (cfr. question précédente).

- Wanneer de informatie die door de leverancier over het ingrediënt wordt verschaft de vermelding “ingrediënt geproduceerd met genetisch gemodificeerde *…+” bevat, dan volstaat het om dat ingrediënt in overeenstemming daarmee te etiketteren (cfr. vorige kwestie).


Dans les « produits à base de plantes », on a identifié de nouveaux ingrédients, comparables au sildénafil, pour lesquels on n’a encore aucune information relative au mode d’action et aux effets indésirables.

In ‘kruidenmiddelen’ werden nieuwe ingrediënten, vergelijkbaar met sildenafil, geïdentificeerd, waarvan nog geen informatie beschikbaar is over werking en bijwerkingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les produits transformés ou composés, il faut effectuer une conversion en tenant compte des effets de concentration et de dilution ainsi que des quantités relatives des différents ingrédients.

Voor verwerkte en samengestelde producten moet er een omrekening worden gemaakt, die de concentratie- en verdunningseffecten en de relatieve hoeveelheden van de verschillende ingrediënten in acht neemt.


Il manque une description de l'échantillonnage et des analyses relatives aux matières premières, ingrédients et produits finis.

Een beschrijving van de monstername en analyses m.b.t. grondstoffen, ingrediënten en eindproducten ontbreekt.


Les additifs et les arômes n'entraient pas dans le champ de la réglementation relative aux nouveaux aliments et ingrédients (Règlement 258/97 5 ) et n'étaient de ce fait pas soumis à une évaluation spécifique dans le cas d'une origine OGM.

Additieven en aroma’s waren uitgesloten van het toepassingsveld van de Verordening over nieuwe voedingsmiddelen en voedingsingrediënten (Verordening 258/97 5 ) en werden daardoor niet onderworpen aan een specifieke beoordeling in het geval dat zij van een GGO afkomstig waren.




D'autres ont cherché : erythrocytose sai polycythémie acquise     chute du volume plasmatique     due à altitude     hypoxémique     néphrogène     relative     stress     émotive     érythropoïétine     relatives à l'ingrédient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relatives à l'ingrédient ->

Date index: 2022-05-24
w