Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remarque ces tarifs » (Français → Néerlandais) :

Remarque : Ces tarifs ne sont pas valables pour une visite à domicile.

Opmerking: deze tarieven zijn niet geldig voor een huisbezoek.


Le cas échéant, le numéro de paragraphe (LVL2_NUM)(voir également “Remarque – numéro de paragraphe”) L’indication code M (SRC_CODE_M; 0 = pas de code M, 1 = code M) L’indication code R (SRC_CODE_R; 0 = pas de code R, 1 = code R) L’indication code T (SRC_CODE_T; 0 = pas de code T, 1 = code T) La tranche de tarification (SRC_SLC_TAR_HSP & HT_LBL_FR_PL) * [rem.: ce champ n’est remplit que pour les spécialités uniquement remboursables en milieu hospitalier dont la tranche de tarification mentionnée à l’article 95 de l’A.R. du 21.12.2001 diffère de l’unité de tarification (hospitalier)]

aanduiding code M (SRC_CODE_M; 0 = geen code M, 1 = code M) aanduiding code R (SRC_CODE_R; 0 = geen code R, 1 = code R) aanduiding code T (SRC_CODE_T; 0 = geen code T, 1 = code T) tariferingsschijf (SRC_SLC_TAR_HSP & HT_LBL_NL_PL) * [opm.: dit veld wordt enkel ingevuld voor specialiteiten die uitsluitend in hospitaalmilieu vergoed worden en waarvoor de tariferingsschijf bedoeld in artikel 95 van het K.B. van 21.12.2001 verschilt van de (hospitaal)tariferingseenheid]


La description pour DEL_ID = 1 = la description du plus petit conditionnement hospitalier remboursable (c’est la base de calcul des prix * et **) (remarque: ce conditionnement n’est pas à confondre avec les notions unité de tarification et tranche de tarification)

De omschrijving voor DEL_ID = 1 = de omschrijving van de kleinste vergoedbare hospitaalverpakking (= rekenbasis voor de * en ** prijzen) (opmerking: deze verpakking mag niet verward worden met de begrippen tariferingseenheid en – schijf)


D’autre part, il faut également remarquer que les dentistes ne sont pas dans l’obligation de respecter les tarifs convenus.

Verder dient ook opgemerkt te worden dat tandartsen niet verplicht zijn om zich te houden aan de overeengekomen tarieven.


Enfin, en ce qui concerne les médecins partiellement conventionnés, depuis l’accord national médico-mutualiste 2009-2010, on remarque que, et bien qu’aucun contrôle spécifique n’ait eu lieu, les informations à fournir concernant les jours et heures de prestations qui tombent pendant ou en dehors des périodes au cours desquelles le médecin applique les tarifs de l’accord, ont été modernisées après concertation entre les partenaires de la médico-mut.

Wat ten slotte de gedeeltelijk geconventioneerde artsen betreft, moet worden opgemerkt dat sinds het nationaal akkoord geneesheren – ziekenfondsen 2009-2010, en hoewel er geen enkele specifieke controle is gebeurd, de inlichtingen die moeten worden verstrekt met betrekking tot de dagen en uren van prestaties die in of buiten de tijdvakken vallen waarin de arts de tarieven van het akkoord toepast, na overleg tussen de partners van de commissie geneesheren-ziekenfondsen zijn gemoderniseerd.


Un autre participant fait remarquer qu'il est grand temps que les données entre les systèmes soient échangées avec plus de souplesse : Qermid, données de systèmes de tarification de l'INAMI, etc., afin d'utiliser un seul codage pour tous les systèmes.

Een andere participant merkt op dat het hoog tijd wordt om meer soepele gegeven uitwisseling te bekomen tussen de systemen : Qermid, tarificatiesystemen-gegevens RIZIV etc. om met één codering alle systemen in te vullen.


90. FEDIS plaide en faveur du maintien de deux tarifs séparés et se joint aux remarques de Monsieur Verbust.

90. FEDIS pleit voor het behoud van twee afzonderlijke tarieven en sluit zich aan bij de bemerkingen van de heer Verbust.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remarque ces tarifs ->

Date index: 2024-08-18
w