Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remarque de monsieur debergh » (Français → Néerlandais) :

10. Monsieur Hallaert rappelle la remarque de Monsieur Debergh, excusé à cette réunion, qu’il n’est pas facile pour les opérateurs de vérifier tous les fournisseurs de lait.

10. De heer Hallaert brengt de bemerking van de heer Debergh, verontschuldigd voor deze vergadering in herinnering, dat het niet makkelijk is voor operatoren om alle leveranciers van melk na te gaan.


117. Monsieur Debergh fait remarquer que le secteur de la transformation a complètement financé son guide et ce contrairement aux agriculteurs dont le guide a été traduit à l’Agence.

117. De heer Debergh merkt op dat de verwerkende sector de realisatie van zijn gids volledig heeft gefinancierd en dit in tegenstelling tot de landbouwers waarvan de gids op het FAVV werd vertaald.


Test-Achat (Monsieur Remy) FEVIA (Monsieur Hallaert) FEDIS (Monsieur Verhaeghe) BCZ (Monsieur Debergh) FWA (Madame Semaille) Autorités flamandes (Monsieur Meskens) FEBETRA (Madame Focquart) VBT (Madame De Craene)

Test-Aankoop (de heer Remy) FEVIA (de heer Hallaert) FEDIS (de heer Verhaeghe) BCZ (de heer Debergh) FWA (mevrouw Semaille) Vlaamse overheid (de heer Meskens) FEBETRA ( mevrouw Focquart) VBT ( mevrouw De Craene)


79. Au cours de la réunion du CC du 27.09.06, Monsieur Debergh a demandé plus d’informations concernant l’étude comparative à effectuer dans 4 filières par Monsieur Verkaeren.

79. Op het RC van 27.09.06 heeft de heer Debergh meer informatie gevraagd over de vergelijkende studie die de heer Verkaeren zal uitvoeren in 4 filières.


9. Monsieur Debergh a transmis un tableau provisoire à l’AFSCA mais signale en outre le fait que les données étaient incomplètes.

9. De heer Debergh heeft een voorlopige tabel overgemaakt aan het FAVV maar duidt tevens op het feit dat de gegevens onvolledig waren.


83. Monsieur Debergh remercie l’AFSCA pour cette mesure. Une partie des analyses de dépistage de résidus, par ex. dans le lait, sont effectuées en application du programme de contrôle normal (coût couvert par les contributions).

toepassing van het normale controleprogramma ( kost gedekt door heffingen).


68. Monsieur Debergh remercie le Président pour la solution qui a été fournie pour 2007 ainsi que pour les opérateurs qui ont pris des risques pour pouvoir recevoir le bonus.

68. De heer Debergh dankt de Voorzitter voor de oplossing die werd aangereikt voor 2007 evenals voor die operatoren die hun nek hebben uitgestoken om de bonus te kunnen ontvangen.


Après une première lecture du projet d’arrêté royal portant exécution de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l’égard des traitements de données à caractère personnel, telle que se modifiant par la loi du 11 décembre 1998, le Conseil national avait déjà transmis une série de remarques à Monsieur M. VERWILGHEN, Ministre de la Justice, le 15 janvier 2000 (voir p. 12).

Na een eerste lezing van het ontwerp van koninklijk besluit ter uitvoering van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens zoals die wordt gewijzigd door de wet van 11 december 1998, maakte de Nationale Raad op 15 januari 2000 reeds een aantal opmerkingen over aan de heer M. VERWILGHEN, minister van Justitie (zie p. 13).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remarque de monsieur debergh ->

Date index: 2023-08-07
w