Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barrière contre les piqûres d’organismes aquatiques
Exposition à des organismes
Fungal micro-organisme
Helicobacter-like organisme
Infection causée par un organisme résistant
Micro-organisme
Moraxella-like organisme
Organisme
Organisme résistant aux antimicrobiens

Traduction de «remarque les organismes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
















barrière contre les piqûres d’organismes aquatiques

barrière tegen beten en/of steken door waterorganismen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Remarque : Les organismes assureurs s’engagent à communiquer pour le 30 juin 2011 à la Commission nationale médico-mutualiste les résultats de leur étude relativement à l’application de la procédure ci-avant décrite aux autres situations permettant le recours au système du tiers payant.

Opmerking: De Verzekeringsinstellingen zullen tegen 30 juni 2011 de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen de resultaten meedelen van hun onderzoek omtrent de toepassing van bovenstaande procedure tot de andere situaties waarin beroep kan gedaan worden op de derdebetalersregeling.


Remarque : Les organismes assureurs s’engagent à communiquer pour le 30 juin 2011 à la Commission nationale médico-mutualiste les résultats de leur étude relativement à l’application de la procédure ci-avant décrite aux autres situations permettant le recours au système du tiers payant.

Opmerking: De Verzekeringsinstellingen zullen tegen 30 juni 2011 de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen de resultaten meedelen van hun onderzoek omtrent de toepassing van bovenstaande procedure tot de andere situaties waarin beroep kan gedaan worden op de derdebetalersregeling.


(10) Remarque importante Le présent document doit être renvoyé ou remis à l’organisme assureur dans le mois de son envoi ou de sa remise par l’organisme assureur même si la personne postulant son inscription (ou étant déjà inscrite) à charge d’un titulaire a complété les rubriques a) ou b) sous.

(10) Belangrijke opmerking Dit document moet worden teruggezonden naar of afgegeven aan de verzekeringsinstelling binnen één maand na verzending of afgifte ervan door de verzekeringsinstelling, zelfs indien de persoon die zijn inschrijving vraagt (of reeds is ingeschreven) ten laste van de gerechtigde, de rubrieken a) of b) onder B heeft ingevuld.


Remarque : Si vous demandez la création d'un organisme alors qu'il existe déjà un fichier de base de données pour cet organisme, vous obtiendrez le message suivant :

Opmerking : Als u de creatie van een instelling vraagt terwijl er reeds een databasebestand bestaat voor deze instelling, krijgt u de volgende boodschap :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les auteurs du rapport de la Cour des comptes à la Chambre des représentants sur la gestion des indemnités dans l’assurance maladie-invalidité (2011) faisaient remarquer que les procédures utilisées par les organismes assureurs pour récupérer les indemnités présentaient des lacunes.

In het verslag van het Rekenhof aan de Kamers van Volksvertegenwoordigers met betrekking tot het beheer van de uitkeringen in de ziekte- en invaliditeitsverzekering (2011) werd opgemerkt dat de procedures die de Verzekeringsinstellingen toepassen voor de terugvordering van de uitkeringen lacunes vertonen.


Une remarque importante à émettre est qu’il est précisé dans le projet de spécification technique ISO TS 19036 que celle-ci ne s’applique pas à la détermination de l’incertitude de mesure associée à de faibles concentrations de micro-organismes.

Een belangrijke opmerking is dat in de ontwerp technische specificatie ISO TS 19036 vermeld wordt dat deze niet geldig is voor de bepaling van de meetonzekerheid die geassocieerd is met lage concentraties van micro-organismen.


Engagement n° 4 : Instaurer une collecte de données plus larges au sujet de l'activation ou reprise partielle d’activités en collaboration avec les organismes assureurs et via une transmission sur support électronique En 2004, le Service tentera d’obtenir les données de l’OA 6 et formulera ses remarques aux autres OA quant aux contrôles déjà effectués afin que les flux de l’ensemble des OA soient opérationnels et de qualité.

Verbintenis nr. 4: Invoeren van een inzameling van ruimere gegevens in verband met de activering of de gedeeltelijke hervatting van activiteiten, in samenwerking met de verzekeringsinstellingen en via een elektronische overdracht. De Dienst zal in 2004 trachten de gegevens van VI 6 te bekomen en zal de andere VI’s zijn opmerkingen in verband met de reeds uitgevoerde controles doorspelen, zodat de gegevensstroom voor alle VI’s in gebruik kan worden genomen en kwaliteit levert.


Remarque : Pour les autres organismes (qui ne possédaient qu’un seul numéro d’immatriculation), à partir de la deuxième déclaration en version 2 du layout, la rubrique 5 pourra valoir 000000.

aansluitingsnummer moeten bevatten. Onder bepaalde voorwaarden, en in akkoord met de beheerders van het Pensioenkadaster (zie contactpersonen SmalS-MvM), zal deze rubriek de waarde 000000 kunnen hebben.


Il faut cependant faire remarquer que la catégorie pour laquelle les organismes assureurs n’ont pas communiqué de motifs de cessation est considérablement plus importante en Flandre et en Wallonie, ce qui complique l’interprétation des données chiffrées.

Er dient evenwel te worden opgemerkt dat de categorie waarvoor de verzekeringsinstellingen geen reden van stopzetting hebben meegedeeld aanzienlijk hoger ligt in Vlaanderen en Wallonië wat de interpretatie van de cijfers bemoeilijkt.


Remarque : En supposant que dans sa demande, le titulaire donne une indication sur la date de début du congé d’adoption et que cette date est proche de la date d’introduction de la demande, l’organisme assureur vérifie à ce moment s’il remplit les conditions d’assurabilité (mêmes trimestres de référence).

Opmerking: In de veronderstelling dat de gerechtigde in zijn aanvraag een indicatie geeft van de aanvangsdatum van het adoptieverlof en dat die datum dichtbij de datum van indiening van de aanvraag ligt, kijkt de verzekeringsinstelling op dat ogenblik na of hij aan de verzekerbaarheidsvoorwaarden voldoet (zelfde refertekwartalen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remarque les organismes ->

Date index: 2021-09-27
w