Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remarque qu’il faut » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressif), ou un se ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Comité scientifique fait remarquer qu’il faut insister davantage sur le fait qu'il faut vérifier de façon périodique si le plan d'autocontrôle correspond à la situation réelle de l’entreprise.

Het Wetenschappelijk Comité merkt op dat er meer nadruk gelegd moet worden op het feit dat voor een autocontroleplan er op periodieke tijden moet geverifieerd worden of het plan in overeenstemming is met de reële situatie van het bedrijf.


Remarque : Cependant, il faut tenir compte de la contrainte de l’automatisation, tant pour la mise en page que pour que le texte accompagnant.

Opmerking: Zowel voor de lay-out als voor de begeleidende tekst dient echter rekening te worden gehouden met de beperkingen van de automatisering.


Le Comité scientifique remarque qu’il faut préciser que ces actions correctives internes ne peuvent en aucun cas signifier la raréfaction des denrées alimentaires (avec pour but de ramener un certain danger en deçà d’une certaine ‘valeur tolérable’).

Het Wetenschappelijk Comité merkt op dat er verduidelijkt moet worden dat met deze interne corrigerende acties in geen geval het verdunnen van levensmiddelen (met als doel een bepaald gevaar onder een bepaalde ‘tolereerbare waarde’ te bekomen) kan bedoeld worden.


En ce qui concerne la cotation de la gravité des dangers (tableaux 2 'Gevarenanalyse'), le Comité scientifique fait remarquer qu'il faut tenir compte de deux aspects :

Omtrent de quotering van de ernst van de gevaren (tabellen 2 'Gevarenanalyse'), merkt het Wetenschappelijk Comité op dat men met twee aspecten rekening moet houden :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut également noter que le Groupe de travail « Forfaitarisation des médicaments » de la Structure Multipartite a déjà repris ses activités depuis le 24/09/2007 pour analyser certaines remarques formulées par les hôpitaux (voir notamment la note CSS 2007/183, annexée à notre précédent rapport de reporting, qui dresse un éventail des problèmes et remarques évoqués par les hôpitaux suite à la première application du forfait).

Er moet eveneens worden opgemerkt dat de werkgroep « Forfaitarisering van de geneesmiddelen » van de multipartite structuur zijn activiteiten al heeft hernomen sedert 24/09/2007 om een aantal door de ziekenhuizen geformuleerde opmerkingen te analyseren (zie met name nota CGV 2007/183, die bij ons vorig verslag is gevoegd en waarin een overzicht wordt gegeven van de problemen en opmerkingen die de ziekenhuizen hebben gemeld naar aanleiding van de eerste toepassing van het forfait).


Il faut cependant faire remarquer que la catégorie particulière " établissement de traitement du gibier attenant à un commerce de détail" (et qui peut approvisionner uniquement ce commerce de détail) est maintenue, tout comme la marque rectangulaire qui y est utilisée.

Wel dient opgemerkt dat de bijzondere categorie “wildbewerkingsinrichting verbonden aan een detailhandel” (die alleen deze detailhandel mag bevoorraden) blijft bestaan evenals het daar aangewende rechthoekig merk.


Pour ce qui est de la structure, il faut faire remarquer que les informations sont souvent reprises à plusieurs endroits et qu’elles ne sont pas toujours pertinentes.

Naar structuur toe valt op te merken dat de informatie vaak op verschillende plaatsen wordt herhaald en niet steeds relevant is.


Il faut prévoir un meilleur accès pour le citoyen à son dossier de patient via un portail patients, ainsi que la possibilité pour le patient de d’effectuer des ajouts et de formuler des remarques concernant les données dans son dossier.

Er moet voorzien worden in een laagdrempelige toegang voor de burger tot zijn patiëntendossier via een patiëntenportaal, evenals in de mogelijkheid voor de patiënt om toevoegingen en bemerkingen te geven op de gegevens in zijn dossier.


En ce qui concerne les volailles, il faut faire remarquer que l'utilisation de médicaments tels que les vaccins est inventoriée.

Wat pluimvee betreft moet opgemerkt worden dat het gebruik van medicamenten zoals vaccins geïnventariseerd wordt.


Le Comité scientifique estime qu’il faut préciser et nommer ces dangers microbiens dans la rubrique " remarques/motivation " .

Het Wetenschappelijk Comité adviseert deze microbiële gevaren te preciseren in de rubriek “opmerkingen /motivatie”.




D'autres ont cherché : remarque qu’il faut     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remarque qu’il faut ->

Date index: 2021-02-10
w