Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antibiogramme
Ponction veineuse pour analyse sanguine
Système d’analyse de la démarche
Système d’analyse de la pulpe dentaire
Système d’analyse du segment antérieur de l’œil
Système d’analyse d’électrophysiologie cardiaque

Vertaling van "remarquer que l’analyse " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


système d’analyse du segment antérieur de l’œil

analysesysteem voor voorste oogbolsegment


système d’analyse d’électrophysiologie cardiaque

elektrofysiologisch analysesysteem voor hart




logiciel d’application pour système d’analyse du segment antérieur de l’œil

applicatiesoftware voor analysesysteem voor voorste oogsegment




cathéter gastro-œsophagien non stérile d’analyse de pH/impédance

niet-steriele katheter voor meting van gastro-esofageale pH en impedantie


antibiogramme | analyse permettant de déterminer l'action des antibiotiques sur des bactéries

antibiogram | beeld van de gevoeligheid voor bacteriëndodende middelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Comité scientifique fait remarquer que l’analyse des dangers du guide devrait être mieux développée.

Het Wetenschappelijk Comité wijst erop dat de gevarenanalyse van de gids beter uitgewerkt zou moeten worden.


Depuis 2005, la Belgique dispose d’un outil remarquable pour l’analyse de données de soins de santé : l’Echantillon Permanent (EPS).

Sinds 2005 heeft België een opmerkelijk instrument voor de analyse van de gezondheidszorggegevens: de Permanente Steekproef (EPS).


Le Comité scientifique fait également remarquer que l’analyse des dangers potentiels associés à la consommation de viande crue et leur maîtrise ont été insuffisamment développées dans le guide.

Het Wetenschappelijk Comité stipt tevens aan dat de analyse van de potentiële gevaren die verbonden zijn aan het consumeren van rauw vlees en de beheersing daarvan onvoldoende werden uitgewerkt in de gids.


4. REMARQUES SUR L’ANALYSE DES PLANS D’ECHANTILLONNAGE 6

4. OPMERKINGEN OVER DE ANALYSE VAN DE BEMONSTERINGSPLANNEN 6


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut également noter que le Groupe de travail « Forfaitarisation des médicaments » de la Structure Multipartite a déjà repris ses activités depuis le 24/09/2007 pour analyser certaines remarques formulées par les hôpitaux (voir notamment la note CSS 2007/183, annexée à notre précédent rapport de reporting, qui dresse un éventail des problèmes et remarques évoqués par les hôpitaux suite à la première application du forfait).

Er moet eveneens worden opgemerkt dat de werkgroep « Forfaitarisering van de geneesmiddelen » van de multipartite structuur zijn activiteiten al heeft hernomen sedert 24/09/2007 om een aantal door de ziekenhuizen geformuleerde opmerkingen te analyseren (zie met name nota CGV 2007/183, die bij ons vorig verslag is gevoegd en waarin een overzicht wordt gegeven van de problemen en opmerkingen die de ziekenhuizen hebben gemeld naar aanleiding van de eerste toepassing van het forfait).


Il est prévu la finalisation des analyses BIO, e.a. pour le volet 1, la partie relative à l’enregistrement des firmes (à la suite de la remarque formulée au point 1 ci-dessus, l’analyse doit être dédoublée pour clarifier la piste BeHealth) et la partie relative à la publication de la liste des produits notifiés.

Er is voorzien in de finalisering van de BIO-analyses, o.a. voor luik 1 het gedeelte voor de registratie van de bedrijven (als gevolg van de opmerking onder punt 1 hierboven dient de analyse ontdubbeld te worden om de piste via BeHealth te verduidelijken) en het gedeelte voor de publicatie van de lijst met genotificeerde producten.


Le Comité scientifique recommande d’établir un programme de monitoring concernant l’infection par les salmonelles pendant cette période à risques (imposer par exemple de prendre un échantillon pour l’analyse des salmonelles à la fin de la période de mue forcée), et de noter cette problématique au niveau de la section « Analyse de dangers (voir remarque antérieure) ».

Het Wetenschappelijk Comité raadt aan een monitoringprogramma op te maken voor Salmonella-infecties tijdens deze risicoperiode (bijvoorbeeld opleggen dat op het einde van de geforceerde rui een monster moet worden genomen voor analyse op Salmonella), en deze problematiek op te nemen in het onderdeel « Gevaren-analyse (zie opmerking hierboven) ».


Cette remarque concerne en particulier l'absence d'une analyse des dangers concernant les sous-produits, mais concerne également les lacunes relatives à l'analyse des dangers des matières premières et des produits finis (voir 2.2.).

Dit betreft in het bijzonder het ontbreken van een gevarenanalyse m.b.t. de bijproducten, maar ook lacunes m.b.t. de gevarenanalyse van de grondstoffen en de eindproducten (zie 2.2.).


Plan HACCP, flux de production (étape 4), étape de vérification de flux de production et étape d’analyse des dangers (étape 6) On a tenu compte des remarques formulées dans l’avis 10-2005 sur le flux de production et de la vérification du flux de production.

HACCP-plan, procesflow (stap 4), stap verificatie procesflow en stap gevarenanalyse (stap 6) Er werd rekening gehouden met de in advies 10-2005 geformuleerde opmerkingen over de procesflow en de verificatie van de procesflow.


Réponse: L’analyse des dangers fait l’objet de bon nombre de remarques formulées dans le présent avis.

Antwoord: Over de gevarenanalyse werden in dit advies reeds een heel aantal opmerkingen geformuleerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remarquer que l’analyse ->

Date index: 2024-08-22
w