Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NEN du pancréas bien différencié

Traduction de «remarques bien » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte bien documenté, et l'épisode actuel est caractérisé soit par la présence simultanée de symptômes maniaques et dépressifs, soit par une alternance rapide de symptômes maniaques et dépressifs.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische, depressieve of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en vertoont momenteel hetzij een mengvorm hetzij een snelle wisseling van manische en depressieve symptomen.


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère avec symptômes psychotiques (F32.3), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode met psychotische symptomen (F32.3) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode zonder psychotische symptomen (F32.2) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.




Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats innemen van de meer gebruikelijke eufore gezelligheid. De verstoringen van stemming en gedrag gaan niet g ...[+++]


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.


Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]

Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Remarque : Bien que Jactone soit le fabricant des échantillons 8 et 15, les sociétés SOMATI et ANSUL vendent les produits sur le marché belge sous leur nom propre.

Opmerking: Hoewel Jactone de fabrikant is van de monsters 8 en 15, verkopen de firma’s SOMATI en ANSUL de dekens op de Belgische markt onder hun eigen naam.


Remarque: Bien que n'ayant pas tous été observés avec SINEQUAN et étant donné que les divers dérivés tricycliques possèdent des similitudes pharmacologiques très marquées, les effets indésirables ciaprès, propres à ce groupe, sont susceptibles d'être observés avec la doxépine.

Opmerking: De hieronder vermelde reacties werden niet allemaal met SINEQUAN waargenomen maar, omwille van de opmerkelijke farmacologische gelijkenissen van de verschillende tricyclische derivaten, kunnen zich volgende bijwerkingen, eigen aan deze groep, voordoen met doxepine.


40 des 400 passagers d'un Jumbo-Jet descendent de l’avion avec un caillot de sang dans les veines des jambes, qu’ils ne remarquent bien souvent pas *.

40 van de 400 langeafstandsreizigers stappen uit met een – vaak onopgemerkte – bloedklonter in beenaderen*.


Remarques (*) Bien que, pour une utilisation chronique, une quantité totale de 300 g (6 modules) soit remboursée, au point de vue thérapeutique, la quantité maximale recommandée est de 100 g (cas des corticostéroïdes moyennement puissants et puissants).

Opmerkingen (*) Alhoewel voor chronisch gebruik een totale hoeveelheid van 300 g (6 modulen) terugbetaald wordt, is de aanbevolen maximale dosis matig sterk werkende en sterk werkend corticosteroïden vanuit therapeutisch standpunt 100.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Remarques (*) bien que, pour une utilisation chronique, une quantité totale de 300 g (6 modules) soit remboursée, au point de vue thérapeutique, la quantité maximale recommandée est de 100 g (cas des corticostéroïdes moyennement puissants et puissants).

Opmerkingen (*) alhoewel voor chronisch gebruik een totale hoeveelheid van 300 g (6 modulen) terugbetaald wordt, is de aanbevolen maximale dosis vanuit therapeutisch standpunt 100 g (matig sterk werkende en sterk werkend corticosteroiden)


Bien qu’ils ne soient pas remarqués avec Xalacom, les effets indésirables additionnels suivants ont été remarqués avec les médicaments contenus dans Xalacom (latanoprost et timolol) et peuvent par conséquent se produire lorsque vous utilisez Xalacom :

Hoewel niet opgemerkt met Xalacom, werden de volgende bijkomende bijwerkingen opgemerkt met de geneesmiddelen in Xalacom (latanoprost en timolol) en kunnen bijgevolg optreden als u Xalacom gebruikt:


Autres effets indésirables Bien qu’ils ne soient pas remarqués avec LatansocMylan, les effets indésirables additionnels suivants ont été remarqués avec les médicaments contenus dans LatansocMylan et peuvent par conséquent se produire lorsque vous utilisez LatansocMylan:

Andere bijwerkingen Hoewel niet opgemerkt met LatansocMylan, werden de volgende bijkomende bijwerkingen opgemerkt met de geneesmiddelen in LatansocMylan en kunnen bijgevolg optreden als u LatansocMylan gebruikt:


Remarque : Vérifiez que la fenêtre de lecture indique bien « 0 », ce qui confirme que vous avez reçu une dose complète.

Opmerking: Controleer of u een 0 in het Doseervenster ziet om zeker te zijn dat u uw volledige dosis heeft gekregen.


Cette remarque s’applique également, bien que dans une moindre mesure, aux benzodiazépines qui sont uniquement métabolisées par conjugaison.

In mindere mate geldt dat ook voor benzodiazepines die alleen worden gemetaboliseerd door conjugatie.


8. Bien agiter afin de dissoudre complètement la substance active et d’assurer sa distribution homogène dans la suspension finale (Remarque : un résidu non dissous peut être visible mais il est du à des excipients inertes des gélules Tamiflu, qui sont insolubles.

8. Schud stevig om de actieve stof volledig op te lossen en om een uniforme distributie van de opgeloste actieve stof in de uiteindelijke suspensie te waarborgen (N.B.: Onopgelost residu kan zichtbaar zijn, maar dit bevat inerte ingrediënten van Tamiflu capsules, die onoplosbaar zijn.




D'autres ont cherché : nen du pancréas bien différencié     remarques bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remarques bien ->

Date index: 2021-06-16
w