Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altération de la sensibilité auditive
Sensibilité abdominale
Sensibilité au niveau du sinus frontal
Sensibilité au niveau du sinus maxillaire
Sensibilité des seins
Sensibilité du larynx
Surdité psychogène
Trouble de la sensibilité cutanée

Traduction de «remarqué une sensibilité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid














staphylocoque doré de sensibilité intermédiaire à la/résistant à la vancomycine

vancomycin intermediair/resistent Staphylococcus aureus




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
si vous avez remarqué une sensibilité accrue de la peau au soleil

hebt opgemerkt dat uw huid zeer gevoelig is voor zonlicht


Remarque 2 : La sensibilité aux bêta-lactamines des streptocoques bêta-hémolytiques des groupes A, B, C et G est déduite de la sensibilité à la pénicilline.

Nota 2 : de gevoeligheid van bètahemolytische streptokokken groep A, B, C en G voor bètalactamantibiotica is afgeleid van de gevoeligheid voor penicilline.


Outre la sensibilité aux paramètres dÊincertitude des modèles économiques, certaines remarques générales sont à émettre en ce qui concerne la validité des résultats de lÊétude.

Naast de gevoeligheid voor onzekere parameters in economische modellen moet een aantal algemene opmerkingen over de validiteit van de onderzoeksresultaten worden gemaakt.


Il convient aussi de faire remarquer qu’un scanner PET a une sensibilité très élevée pour dépister des anomalies malignes mais ceci n’est pas spécifique à 100 %.

Er dient ook te worden opgemerkt dat een PET-scanner een zeer grote gevoeligheid heeft om kwaadaardige anomalieën op te sporen maar dat is niet een voor 100 % specifiek onderzoek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette remarque s’applique également à la diversité des dénominations et des déterminations de sensibilité des différents antibiotiques utilisés.

Eenzelfde opmerking kan gemaakt worden voor wat betreft de diversiteit aan benamingen en gevoeligheidsbepalingen van de verschillende gebruikte antibiotica.


Le Comité scientifique fait remarquer qu’un niveau de sensibilité élevé devrait être attribué à certaines collectivités pouvant accueillir des personnes sensibles (enfants, personnes âgées).

Het Wetenschappelijk Comité wijst erop dat een hoog gevoeligheidsniveau zou moeten worden toegekend aan sommige openbare instellingen die gevoelige personen kunnen bevatten (kinderen, ouderen).


2 Il est à remarquer que la prévalence dépend de la sensibilité de la méthode d’analyse utilisée.

2 Er dient opgemerkt te worden dat de prevalentie afhankelijk is van de gevoeligheid van de gebruikte


Il faut remarquer qu’en général, une dose supérieure (400 mg deux fois par jour) est indiquée dans les infections provoquées par des germes pathogènes dont la sensibilité est variable, dans la mucoviscidose, les infections sévères, ou lorsque le patient réagit insuffisamment au traitement.

Men dient op te merken dat in het algemeen een hogere dosering (400 mg twee maal per dag) is aangewezen bij infecties door pathogenen met een variabele gevoeligheid, bij mucoviscidose, bij ernstige infecties, of als de patiënt onvoldoende op de behandeling reageert.


Si la CMI est ≤ 0,12 mg/l, testez la sensibilité avec un test de diffusion sur disque (voir remarque B).

Als de MIC ≤ 0,12mg/l is, gevoeligheid testen met een schijfjesdiffusietest (zie nota B).


N.B. En cas d'infections graves, il est nécessaire de confirmer la nature du germe responsable par culture et sa sensibilité par un antibiogramme. Remarques (1) En cas d'infection par des streptocoques ß-hémolytiques du groupe A, le traitement à la

N.B. In geval van ernstige infecties is bevestiging van de verantwoordelijke kiem door kweek en zijn gevoeligheid door antibiogram noodzakelijk Opmerkingen (1) Voor infecties door ß-hemolytische streptokokken groep A is de behandeling met penicilline G of V




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remarqué une sensibilité ->

Date index: 2023-06-24
w