Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «remboursement chapitre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Autres streptocoques, cause de maladies classées dans d'autres chapitres

overige gespecificeerde Streptococcus als oorzaak van ziekten geclassificeerd in andere hoofdstukken


Streptococcus pneumoniae, cause de maladies classées dans d'autres chapitres

Streptococcus pneumoniae als oorzaak van ziekten geclassificeerd in andere hoofdstukken


Streptocoques, groupe B, cause de maladies classées dans d'autres chapitres

Streptococcus, groep B, als oorzaak van ziekten geclassificeerd in andere hoofdstukken


Streptocoques, groupe D, cause de maladies classées dans d'autres chapitres

Streptococcus, groep D, als oorzaak van ziekten geclassificeerd in andere hoofdstukken


Streptocoques et staphylocoques, cause de maladies classées dans d'autres chapitres

Streptococcus en Staphylococcus als oorzaak van ziekten geclassificeerd in andere hoofdstukken


Streptocoques, groupe A, cause de maladies classées dans d'autres chapitres

Streptococcus, groep A, als oorzaak van ziekten geclassificeerd in andere hoofdstukken


Streptocoques non précisés, cause de maladies classées dans d'autres chapitres

niet-gespecificeerde Streptococcus als oorzaak van ziekten geclassificeerd in andere hoofdstukken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sans condition de remboursement 1.312.515 1.371.634 1.417.660 1.429.613 1.450.602 Avec conditions de remboursement (chapitre IV) 377.841 460.030 570.643 660.142 756.815 Groupe Ranitidine* 26.691 24.000 19.975 14.490 24.148

Zonder terugbetalingsvoorwaarden 1.312.515 1.371.634 1.417.660 1.429.613 1.450.602 Met terugbetalingsvoorwaarden (hoofdstuk IV) 377.841 460.030 570.643 660.142 756.815 Groep Ranitidine* 26.691 24.000 19.975 14.490 24.148


Sans condition de remboursement 2.131.547 2.197.240 2.296.906 2.317.812 2.351.592 Avec conditions de remboursement (chapitre IV) 283.437 335.635 423.285 517.924 605.720 Groupe Ranitidine* 16.390 15.073 12.955 11.853 29.779

Zonder terugbetalingsvoorwaarden 2.131.547 2.197.240 2.296.906 2.317.812 2.351.592 Met terugbetalingsvoorwaarden (hoofdstuk IV) 283.437 335.635 423.285 517.924 605.720 Groep Ranitidine* 16.390 15.073 12.955 11.853 29.779


Sans condition de remboursement 80.638 81.677 83.010 82.316 81.670 Avec conditions de remboursement (chapitre IV) 11.251 13.077 14.464 15.163 15.954 Groupe Ranitidine* 585 538 438 300 714

Zonder terugbetalingsvoorwaarden 80.638 81.677 83.010 82.316 81.670 Met terugbetalingsvoorwaarden (hoofdstuk IV) 11.251 13.077 14.464 15.163 15.954 Groep Ranitidine* 585 538 438 300 714


Sans condition de remboursement 997.447 1.051.792 1.088.617 1.101.826 1.116.901 Avec conditions de remboursement (chapitre IV) 317.999 386.878 485.617 568.575 656.437 Groupe Ranitidine* 21.749 19.489 16.327 12.031 19.055

Zonder terugbetalingsvoorwaarden 997.447 1.051.792 1.088.617 1.101.826 1.116.901 Met terugbetalingsvoorwaarden (hoofdstuk IV) 317.999 386.878 485.617 568.575 656.437 Groep Ranitidine* 21.749 19.489 16.327 12.031 19.055


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tous les médicaments traitant l’asthme et la BPCO sont regroupés dans un même chapitre de la liste des médicaments remboursés, chapitre II*, avec des recommandations de la CRM et un contrôle à posteriori.

Alle geneesmiddelen voor astma en COPD zijn gehergroepeerd en ondergebracht in hetzelfde hoofdstuk van de lijst van terugbetaalde geneesmiddelen (hoofdstuk II*) met aanbevelingen van de CTG en « a posteriori » controle.


la consultation et le téléchargement via INTERNET de formulaires officiels standardisés de demande de remboursement Chapitre IV ;

het via INTERNET consulteren en afladen van officiële gestandaardiseerde formulieren voor


la consultation et le téléchargement via internet de formulaires officiels standardisés de demande de remboursement Chapitre IV ; la simplification de la prescription de médicaments pour les malades chroniques de sorte que les différents conditionnements d’une même spécialité puissent figurer sur la même prescription ; la poursuite du développement du dossier d’accréditation informatisé ; le développement d’un module d’informatique permettant aux médecins de consulter et de modifier leurs données de contacts ; la communication en ligne des feed-back aux médecins concernant leur comportement de prescription de médicaments ; le dévelo ...[+++]

het via internet consulteren en afladen van officiële gestandaardiseerde formulieren voor terugbetalingsaanvragen Hoofdstuk IV; het vereenvoudigen van het voorschrijven van medicatie voor chronisch zieken, zodanig dat verschillende verpakkingen van één specialiteit op hetzelfde voorschrift kunnen worden vermeld; de verdere ontwikkeling van het geïnformatiseerd accrediteringsdossier; het ontwikkelen van een informaticamodule die de artsen toelaat hun contactgegevens te consulteren en te wijzigen; het online meedelen van feedbacks aan de artsen over hun voorschrijfgedrag van geneesmiddelen; de ontwikkeling van een elektronische procedure voor de medische verkiezingen van 2010; de uitbouw van een geïnformatiseerd systeem voor de toepassi ...[+++]


Liste de la nutrition médicale remboursable : Chapitre 1 §3 (Neocate, Neocate Advance, Nutramigen AA)

Lijst van de vergoedbare medische voeding: Hoofdstuk 1 §3 (Neocate, Neocate Advance, Nutramigen AA)


Le remboursement de la gabapentine (actuellement uniquement les spécialités Gabapentine EG® et Gabapentine Sandoz®) dans l’indication des douleurs neuropathiques périphériques (telles la neuropathie diabétique et la névralgie post-herpétique) ne se fait plus selon le chapitre IV mais bien selon le chapitre I (c.-à-d. sans autorisation préalable du médecin conseil) (remboursement en catégorie b).

De terugbetaling van gabapentine (op dit ogenblik enkel de specialiteiten Gabapantine EG® en Gabapentine Sandoz®) voor de indicatie perifere neuropathische pijn (zoals diabetische neuropathie en postherpetische neuralgie) gebeurt niet meer volgens hoofdstuk IV, maar wel volgens hoofdstuk I (d.w.z. zonder voorafgaand akkoord van de adviserend geneesheer) (terugbetaling in categorie b).


Il est à noter que la réglementation relative aux autorisations de remboursement via le modèle “c” et le modèle “e” n’a pas changé le remboursement d’une autre spécialité que celle mentionnée sur l’autorisation peut être appliqué à condition que les principes actifs des 2 spécialités soient identiques, que les 2 spécialités appartiennent au même paragraphe du chapitre IV et que la quantité totale du principe actif principal ne soit pas supérieure de 15% de celle contenue dans le conditionnement figurant sur l’autorisation de rembourse ...[+++]

Er dient opgemerkt dat de reglementering in verband met de toelating voor terugbetaling van model “c” en model “e” niet gewijzigd is: de terugbetaling van een andere specialiteit dan deze vermeld op de toelating mag toegepast worden op voorwaarde dat de actieve bestanddelen van de twee specialiteiten identiek zijn, dat de twee specialiteiten behoren tot dezelfde paragraaf in hoofdstuk IV en dat de totale hoeveelheid van het voornaamste actieve bestanddeel niet meer dan 15% hoger is dan de hoeveelheid aanwezig in de verpakking vermeld op de toelating voor terugbetaling.




D'autres ont cherché : dermite f54 et l23-l25     urticaire f54 et l50     remboursement chapitre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remboursement chapitre ->

Date index: 2021-09-16
w