Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remboursement d’un forfait " (Frans → Nederlands) :

- forfait pour catégorie Cdem en MRPA (remboursement partiel) 0763372 () - forfait pour catégorie O en MRPA (remboursement total) - séjour de courte durée 0763394 () - forfait pour catégorie A en MRPA (remboursement total) - séjour de courte durée 0763416 () - forfait pour catégorie B en MRPA (remboursement total) - séjour de courte durée 0763431 () - forfait pour catégorie C en MRPA (remboursement total) - séjour de courte durée 0763453 () - ...[+++]

- forfait voor categorie Cdem in ROB (partiële tegemoetkoming) 0763372 () - forfait voor categorie O in ROB (volledige tegemoetkoming) - kortverblijf 0763394 () - forfait voor categorie A in ROB (volledige tegemoetkoming) - kortverblijf 0763416 () - forfait voor categorie B in ROB (volledige tegemoetkoming) - kortverblijf 0763431 () - forfait voor categorie C in ROB (volledige tegemoetkoming) - kortverblijf 0763453 () - forfait voor categorie Cdem in ROB (volledige tegemoetkoming) - kortverblijf 0763475 () - forfait voor categorie O in ROB (partiële tegemoetkoming) - kortverb ...[+++]


}} les remboursements du mini-forfait, du maxi-forfait, des forfaits hôpital de jour, douleur chronique

de vergoeding voor mini-, maxi-, dagziekenhuisforfait, forfait chronische pijn en de verpleegdagprijs mogen onderling niet gecumuleerd worden.


Cette mesure permet le remboursement d’un forfait de 30€ pour la première consultation d’aide au sevrage tabagique par un médecin généraliste ou un tabacologue 5 à tous les fumeurs, alors que ce remboursement n’était auparavant prévu que pour les femmes enceintes et leur partenaire.

Deze maatregel maakt de terugbetaling mogelijk van een forfait van € 30 voor de eerste raadpleging voor hulp bij tabaksontwenning bij een arts of een tabacoloog voor alle rokers, terwijl die terugbetaling voordien alleen voor zwangere vrouwen en hun partner was bedoeld.


Temps de travail total remboursé par le forfait (en heure)

Totale werktijd vergoed door het forfait (in uren)


4) Sur quel document le dispensateur doit-il introduire la demande de remboursement pour le forfait de location ?

4) Welk document moet de verstrekker gebruiken voor de indiening van een aanvraag voor terugbetaling van het huurforfait?


Si le forfait matériel est porté en compte pour un patient, d’autres prestations remboursables dans le cadre de la présente convention ne peuvent jamais être réalisées pour ce patient durant la période de 6 mois couverte par le forfait matériel à l’exception du forfait éducation, du forfait relatif à l’éducation ambulatoire d’un patient avec un contrat trajet de soins et du forfait relatif au coaching général qui peuvent être portés en compte si les conditions de remboursements de ces prestations sont respectées.

Indien het materiaalforfait voor een patiënt wordt aangerekend, kunnen voor die patiënt, tijdens de periode van 6 maanden die gedekt wordt door het materiaalforfait, nooit andere vergoedbare verstrekkingen in het kader van deze overeenkomst worden gerealiseerd, met uitzondering van het educatieforfait, het forfait voor ambulante educatie van een zorgtrajectpatiënt en het forfait voor algemene coaching, die wel kunnen worden aangerekend indien aan de vergoedingsvoorwaarden voor die forfaits is voldaan.


Médicaments couverts par le forfait, s’ils sont délivrés à des patients hospitalisés dans un hôpital aigu ; lors de la délivrance à ces patients, la base de remboursement se monte à 25 %. S’ils sont délivrés à d’autres catégories de patients, ces médicaments sont toujours hors forfait ; leur base de remboursement est donc de 100 %. Médicaments qui sont hors forfait pour chaque patient (base de remboursement à 100 %)

Geneesmiddelen die onder het forfait vallen, indien ze afgeleverd worden aan gehospitaliseerde patiënten in acute ziekenhuis; bij aflevering aan deze patiënten bedraagt de vergoedingsbasis 25%, bij aflevering aan andere patiënten vallen deze geneesmiddelen steeds buiten forfait, vergoedingsbasis 100% Geneesmiddelen die voor iedere patiënt buiten het forfait valt (vergoedingsbasis 100%)


Délivrance à des patients ambulatoires à l’hôpital, toujours hors forfait (base de remboursement à 100 %, intervention suivant la catégorie de remboursement) Délivrance à des patients hospitalisés ; le forfait ne s’applique pas au remboursement car :

Aflevering aan ambulante patiënten in het ziekenhuis, steeds buiten forfait (vergoedingsbasis 100%, tegemoetkoming volgens vergoedingscategorie) Aflevering aan gehospitaliseerde patiënten waarbij de vergoedbaarheid niet onder het forfait valt omdat


Date du premier examen du bilan qui ne peut être remboursé via la nomenclature des prestations de santé, mais qui peut l’être via le forfait de rééducation Date du dernier examen du bilan qui ne peut être remboursé via la nomenclature des prestations de santé, mais qui peut l’être via le forfait de rééducation

Datum van het eerste onderzoek van het bilan dat niet vergoed kan worden via de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, maar wel via het revalidatieforfait Datum van het laatste onderzoek van het bilan dat niet vergoed kan worden via de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, maar wel via het revalidatieforfait


Un remboursement pour la participation d'un médecin généraliste au programme de rééducation dans le centre et un forfait pour la participation de membres de l'équipe en dehors du centre à des réunions organisées par des médecins généralistes (qui ont envoyé des patients dans le centre) dans leur cercle de médecins.

Een vergoeding voor de participatie van een huisarts aan het revalidatieprogramma in het centrum en een forfait voor de participatie van teamleden buiten het centrum in door huisartsen (die patiënten verwezen hebben naar het centrum) in hun artsenkring georganiseerde zittingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remboursement d’un forfait ->

Date index: 2022-03-02
w