Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bronche lobaire intermédiaire droite
Bêta-thalassémie intermédiaire
Entier lobe intermédiaire du poumon droit
Intermédiaire
Maladie du sirop d'érable intermédiaire
Uvéite intermédiaire

Traduction de «remboursement intermédiaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
staphylocoque doré de sensibilité intermédiaire à la/résistant à la vancomycine

vancomycin intermediair/resistent Staphylococcus aureus


maladie du sirop d'érable intermédiaire

intermediaire BCKD (branched-chain alpha-ketoacid dehydrogenase)-deficiëntie


maladie de Charcot-Marie-Tooth intermédiaire autosomique dominante D

autosomaal dominante intermediaire ziekte van Charcot-Marie-Tooth type D




tumeur du parenchyme pinéal à différenciation intermédiaire

pineale parenchymale tumor van intermediaire differentiatie


maladie de Charcot-Marie-Tooth intermédiaire autosomique récessive type B

autosomaal recessieve intermediaire ziekte van Charcot-Marie-Tooth type B








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour le traitement des affections de la liste F-b, une prestation est prévue avec un remboursement intermédiaire de la 61 e à la 80e séance dans la même année calendrier (remboursement moindre mais plus important qu’après la 80e séance).

Voor de behandeling van aandoeningen uit de F-b lijst is er voor de 61 e tot de 80 e zitting in hetzelfde kalenderjaar een speciaal nummer voorzien, waarvan de terugbetaling intermediair is (iets lager maar toch beduidend hoger dan de zittingen na de eerste 80).


Pour le traitement des affections de la liste F-b il est prévu une prestation avec un remboursement intermédiaire de la 61 e à la 80 e séance dans la même année civile (inférieur mais plus important qu’après la 80 e séance).

Voor de behandeling van aandoeningen uit de F-b lijst is er voor de 61 e tot de 80 e zitting in hetzelfde kalenderjaar een speciaal nummer voorzien waarvan de terugbetaling intermediair is (iets lager maar toch beduidend hoger is dan de zittingen na de eerste 80).


L’assurance “Assistance voyage” des Mutualités Libres repose sur deux volets : d’une part l’assistance à l’étranger par l’intermédiaire de la centrale d’alarme EuroCross et d’autre part, la possibilité d’introduire, auprès de la mutualité, des factures de soins médicaux délivrés à l’étranger pour en obtenir le remboursement.

De reisbijstandsverzekering van de Onafhankelijke Ziekenfondsen bestaat uit twee luiken: de bijstand in het buitenland via de alarmcentrale EuroCross en de mogelijkheid om de facturen voor medische verzorging, verstrekt in het buitenland, bij het ziekenfonds in te dienen voor terugbetaling.


Moneytrans vous offre la possibilité de payer vos cotisations et/ou d’encaisser vos remboursements de soins de santé gratuitement via leur intermédiaire.

Moneytrans biedt de mogelijkheid om uw bijdragen te betalen en/of uw terugbetalingen gratis te genieten via hun tussenagent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si, pour un patient dont le contrat de trajet de soins entre en vigueur entre le 1 er septembre 2009 et le 1 er janvier 2010, le programme de rééducation fonctionnelle du groupe 3A devait tout de même être arrêté avant le 1 er janvier 2010, le centre conventionné doit communiquer au médecin-conseil (de l’organisme assureur du patient) la date de fin de la dernière prestation (forfait mensuel ou forfait de connexion de trois mois) qui a été réalisée dans le cadre du programme de rééducation fonctionnelle du groupe 3A pour ce patient ; sinon, l’organisme assureur continuera de supposer que pour ce patient l’éducation et le matériel d’autogestion sont réalisées aussi longtemps que possible par le centre conventionné et ne pourront pas ...[+++]

Indien voor een patiënt van wie het zorgtrajectcontract in werking treedt tussen 1 september 2009 en 1 januari 2010, het revalidatieprogramma van groep 3A toch al vóór 1 januari 2010 zou worden stopgezet, dient het conventiecentrum de adviserend geneesheer (van de verzekeringsinstelling van de patiënt) de einddatum mee te delen van de laatste verstrekking (maandforfait of connexieforfait van drie maanden) die in het kader van het revalidatieprogramma van groep 3A voor deze patiënt gerealiseerd wordt : anders zal de verzekeringsinstelling er blijven van uitgaan dat voor deze patiënt de educatie en het zelfregulatiemateriaal zo lang mogeli ...[+++]


Chaque mois remboursable de prestation effective ne peut être porté en compte qu’à son expiration, de façon à ce que la facturation puisse entre autres tenir compte d’hospitalisations intermédiaires.

Iedere vergoedbare maand van daadwerkelijke verstrekking kan slechts worden aangerekend na afloop van die maand, zodat in de facturatie onder meer kan worden rekening gehouden met tussentijdse hospitalisaties.


Les assurés qui ont reçu des montants en trop peuvent éventuellement rembourser leur mutualité en euros à partir du 1 er janvier 1999 par l’intermédiaire de leur banque (virement, chèque, etc.).

Verzekerden die te hoge bedragen hebben ontvangen kunnen hun ziekenfonds vanaf 1 januari 1999 eventueel ook in euro terugbetalen via hun bank (overschrijving, cheque, enz.).


Lorsque le Service constate que, pour un centre, plus de 20 % des dossiers de ses patients ayant été implantés il y a plus de deux ans n’a pas été mis à jour par son follow-up intermédiaire ou/et n’a pas été clôturé suite à un évènement, le centre en question est averti que le remboursement du matériel est suspendu jusqu’à ce que ce centre complète les followup manquants.

Wanneer de Dienst vaststelt dat voor een centrum meer dan 20% van de dossiers van haar patiënten die meer dan twee jaar geleden ingeplant zijn, niet bijgewerkt werden door zijn tussentijdse follow-up of/en afgesloten werden naar aanleiding van een event, wordt het centrum in kwestie verwittigd dat de terugbetaling van het materiaal geschorst wordt totdat het centrum de ontbrekende follow-up aanvult.


Le tableau suivant présente le nombre (maximum ou intermédiaire) de séances remboursables (longue durée) selon chaque nouvelle situation pathologique.

De onderstaande tabel geeft het aantal (maximaal of intermediair) vergoedbare zittingen (lange duur) voor elke nieuwe pathologische situatie weer.


- Pharmanet double piste (INAMI) Circuit de collecte de données sur les spécialités remboursables délivrées en officine publique, dans le cadre de l’assurance obligatoire contre la maladie et l’invalidité, données qui sont transmises à l’INAMI par l’intermédiaire des organismes assureurs.

- Farmanet dubbel spoor (RIZIV): inzamelingscircuit van gegevens over de terugbetaalde specialiteiten afgeleverd via de openbare officina’s, in het kader van de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering, welke via de verzekeringsinstellingen overgemaakt worden aan het RIZIV.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remboursement intermédiaire ->

Date index: 2022-12-20
w