Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remboursement via l’officine » (Français → Néerlandais) :

Ainsi, les patients qui étaient déjà repris au 1 er juillet 2012 dans une convention en matière d’oxygénothérapie de longue durée à domicile et qui utilisaient ‘’l’oxygénothérapie par oxyconcentrateur complétée de l’oxygène gazeux médical 0,4 m³ avec valve économiseur’’ prévue dans cette convention (art. 3 §2 et §4), ont droit à un remboursement via l’officine publique de cet oxygène gazeux médical 0,4 m³ avec valve économiseur jusqu’au 31 août 2012, sans autorisation préalable.

Zo hebben patiënten die op 1 juli 2012 reeds opgenomen waren in de overeenkomst betreffende langdurige zuurstoftherapie thuis en die gebruik maken van de in deze overeenkomst (art. 3 §2 en §4) voorziene “zuurstoftherapie met zuurstofconcentrator aangevuld met de gasvormige medische zuurstof 0,4 m³ met spaarventiel”, nog tot en met 31 augustus 2012 recht op een terugbetaling via de open officina van deze gasvormige medische zuurstof 0,4 m³ met spaarventiel, zonder a priori machtiging.


Ces forfaits contiennent par ailleurs aussi le remboursement du matériel d’autogestion ; par conséquent, les patients du groupe 3A qui ont conclu un contrat trajet de soins ne peuvent normalement pas non plus prétendre au remboursement du matériel d’autogestion via une officine publique ou via un autre fournisseur et ce, jusqu’à la fin de la dernière période pour laquelle un forfait mensuel ou un forfait de connexion du groupe 3A est remboursable.

Deze forfaits bevatten daarnaast ook de terugbetaling van het zelfregulatiemateriaal : bijgevolg komen de patiënten van groep 3A die een zorgtrajectcontract sluiten, normaliter ook niet in aanmerking voor de terugbetaling van zelfregulatiemateriaal via de openbare officina of een andere leverancier en dit tot de laatste periode eindigt waarvoor een maandforfait of connexieforfait van groep 3 A vergoedbaar is.


Les forfaits du groupe 3A contiennent par ailleurs aussi le remboursement du matériel d’autogestion ; par conséquent, les patients du groupe 3A qui ont conclu un contrat de trajet de soins ne peuvent pas non plus prétendre au remboursement du matériel d’autogestion via une officine publique ou via un autre fournisseur et ce, jusqu’à la fin de la dernière période pour laquelle un forfait mensuel ou un forfait de connexion du groupe 3A est remboursable.

De forfaits van groep 3A bevatten daarnaast ook de terugbetaling van het zelfregulatiemateriaal : bijgevolg komen de patiënten van groep 3A die een zorgtrajectcontract sluiten, ook niet in aanmerking voor de terugbetaling van zelfregulatiemateriaal via de openbare officina of een andere leverancier en dit tot de laatste periode eindigt waarvoor een maandforfait of connexieforfait van groep 3 A vergoedbaar is.


Pour garantir la continuité des soins, l’assurance peut toutefois rembourser, à partir du 1 er décembre 2009, le matériel d’autogestion qu’un bénéficiaire obtient via une officine publique ou un autre fournisseur agréé.

Om de continuïteit van de zorg te waarborgen, kan de verzekering het zelfregulatiemateriaal dat een rechthebbende bekomt via een openbare officina of een andere erkende leverancier echter al wel vergoeden vanaf 1 december 2009.


Pour garantir la continuité des soins, l’assurance peut dans ce cas rembourser, à partir de la date d’entrée en vigueur du contrat de trajet de soins, le matériel d’autogestion qu’un bénéficiaire obtient via une officine publique ou un autre fournisseur agréé.

Om de continuïteit van de zorg te waarborgen, kan de verzekering het zelfregulatiemateriaal dat een rechthebbende bekomt via een openbare officina of een andere erkende leverancier, in dit geval al vergoeden vanaf de datum van inwerkingtreding van het zorgtrajectcontract.


Pour garantir la continuité des soins, l’assurance peut dans ce cas rembourser à partir de la date d’entrée en vigueur du contrat trajet de soins, le matériel d’autogestion qu’un bénéficiaire obtient via une officine publique ou un autre fournisseur agréé.

Om de continuïteit van de zorg te waarborgen, kan de verzekering het zelfregulatiemateriaal dat een rechthebbende bekomt via een openbare officina of een andere erkende leverancier, in dit geval al vergoeden vanaf de datum van inwerkingtreding van het zorgtrajectcontract.


Pour garantir la continuité des soins, l’assurance peut toutefois déjà rembourser à partir du 1 er décembre 2009 le matériel d’autogestion qu’un bénéficiaire obtient via une officine publique ou un autre fournisseur agréé

Om de continuïteit van de zorg te waarborgen, kan de verzekering het zelfregulatiemateriaal dat een rechthebbende bekomt via een openbare officina of een andere erkende leverancier echter al wel vergoeden vanaf 1 december 2009.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remboursement via l’officine ->

Date index: 2022-02-11
w