Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remboursements de sommes dues lorsque » (Français → Néerlandais) :

Loi coordonnée le 14.7.1994, article 61, § 7, alinéa 4 - Remboursements de sommes dues lorsque les dépenses de biologie clinique dépassent le budget fixé - Intérêts de retard 497

Gecoördineerde wet van 14.7.1994, artikel 61, § 7, vierde lid – Terugbetalingen verschuldigd wanneer de uitgaven voor klinische biologie het vastgestelde budget overschrijden – Nalatigheidsintresten 497


Loi coordonnée le 14.7.1994, article 61, § 7, alinéa 4 - Remboursements de sommes dues lorsque les dépenses de biologie clinique dépassent le budget fixé - Intérêts de retard

Gecoördineerde wet van 14.7.1994, artikel 61, § 7, vierde lid – Terugbetalingen verschuldigd wanneer de uitgaven voor klinische biologie het vastgestelde budget overschrijden - Nalatigheidsintresten


La Cour doit cependant encore examiner si l’obligation de remboursement des sommes indument payées (art. 164, al. 2) n’est pas disproportionnée lorsqu’elle est appliquée à un dispensateur de soins exerçant sa profession dans le cadre d’un contrat de travail et dont la faute, qui a conduit au payement indu, pourrait être considérée par le juge comme une “faute légère occasionnelle” au sens de l’article 18 de la loi du 3 juillet 1978 ...[+++]

Het Hof moet echter nog nagaan of de verplichting tot terugbetaling van de onterecht betaalde bedragen (art. 164, tweede lid) niet onevenredig is wanneer zij wordt toegepast op een zorgverstrekker die zijn beroep uitoefent in het kader van de uitvoering van een arbeidsovereenkomst en wiens fout, die tot de onterechte betaling heeft geleid, door de rechter zou kunnen worden beschouwd als een “occasionele lichte fout” in de zin van artikel 18 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten.


La Cour répond qu’en principe, la récupération, par l’organisme assureur, des sommes qui ont été octroyées indûment, à la suite d’une erreur ou d’une fraude, se fait à charge de la personne, appelée “bénéficiaire”, qui a perçu le remboursement des soins qui lui ont été prodigués et qu’elle a payés (art. 97, al. 1 er , première phrase) ou, dans le régime dit du tiers payant, à charge du donneur de soins ou de la personne physique ou ...[+++]

Het Hof antwoordt dat de terugvordering, door de verzekeringsinstelling, van de bedragen die ten onrechte zijn uitgekeerd, als gevolg van een vergissing of bedrog, in beginsel gebeurt ten laste van de persoon, “rechthebbende” genoemd, die de terugbetaling van de hem verstrekte zorg heeft gekregen en die ervoor heeft betaald (art. 97, eerste lid, eerste zin) of, in de zogenaamde derdebetalersregeling, ten laste van de zorgverstrekker of de natuurlijke persoon of rechtspersoon die de bedoelde bedragen voor eigen rekening heeft ontvangen (althans wanneer de persoon die de zorg heeft gekregen, de hoedanigheid van rechthebbende heeft, overeen ...[+++]


Lorsque le dispensateur de soins, qui ne s’est pas conformé à la réglementation ASSI, a commis cette faute administrative dans l’exécution de son contrat, l’organisme assureur réclamant le remboursement visé à l’article 164, alinéa 2, des sommes qu’il a payées indument, doit démontrer que cette faute est constitutive de dol ou de faute lourde ou qu’il s’agit d’une faute ...[+++]

Wanneer de zorgverstrekker die de wets- of verordeningsbepalingen niet heeft nageleefd, die administratieve fout tijdens de uitoefening van zijn arbeidsovereenkomst heeft begaan, moet de verzekeringsinstelling die hem wil laten veroordelen tot de terugbetaling, bedoeld in artikel 164, tweede lid, van de bedragen die zij onterecht heeft betaald, aantonen dat die fout bedrog of een zware fout uitmaakt of dat het gaat om een gewoonlijke lichte fout.


Lorsque le Comité suspecte une présomption de fraude, le dossier est renvoyé à la chambre restreinte, qui peut ordonner la récupération des sommes payées indûment et le cas échéant, prononcer une sanction (suspension du remboursement de prestations pour une période de cinq jours au minimum à une année au maximum).

In het geval het Comité een vermoeden van fraude onderschrijft, wordt het dossier verwezen naar de beperkte kamer, die rechtens de terugvordering van de ten onrechte uitbetaalde sommen kan eisen en desgevallend een sanctie kan uitspreken (schorsing van vergoeding van prestaties voor een periode gaande van vijf dagen minimum, tot één jaar maximum).


Les hôpitaux peuvent-ils être sommés de faire parvenir plus rapidement le décompte des frais (la facture) aux patients lorsque ce décompte leur est favorable (remboursement) ?

Kunnen de ziekenhuizen aangemaand worden om de kostenafrekening (factuur) sneller bij de patiënt te doen toekomen indien het om terugbetalingen gaat?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remboursements de sommes dues lorsque ->

Date index: 2020-12-12
w