Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cardio-vasculo-rénale
Cuir chevelu
Impétigo
Maladie cardio-rénale
Région temporale
Tout micro-organisme
Tout niveau
Toute localisation
Toute partie

Vertaling van "remercier tout " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Amputation traumatique de membres supérieurs et inférieurs, toute association [tout niveau]

traumatische amputatie van bovenste en onderste extremiteiten, elke combinatie [elk niveau]


artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

aandoening uit N00-N07, N18.-, N19 of N26 door hypertensie | arteriosclerose van nier | arteriosclerotische nefritis (chronisch)(interstitieel) | hypertensieve nefropathie | nefrosclerose


cuir chevelu [toute partie] lèvre nez (cloison) œil avec d'autres parties de la face, de la tête et du cou oreille [toute partie] région temporale

behaarde hoofd [elk deel] | lip | neus(septum) | oog met overige delen van aangezicht, hoofd en hals | oor [elk deel] | slaap(streek)


Impétigo [tout micro-organisme] [toute localisation]

impetigo [elk organisme][elke lokalisatie]


maladie:cardio-rénale | cardio-vasculo-rénale | tout état classé en I11.- associé à tout état classé en I12.-

aandoening uit I11.- met aandoening uit I12.- | ziekte | cardiorenaal | ziekte | cardiovasculair én renaal


Ulcère variqueux (membres inférieurs, toute localisation) Tout état classé en I83.9 avec ulcère ou précisé comme étant ulcéré

aandoeningen uit I83.9 met ulcus of gespecificeerd als ulcererend | varikeus ulcus (van onderste extremiteit, elk deel)


coussin à usage unique stérile de système de chauffage/refroidissement de tout le corps à circulation d’air

steriele onderlegger voor koeling of verwarming voor eenmalig gebruik


unité de commande de système de chauffage/refroidissement de tout le corps à circulation d’air

bedieningseenheid voor patiëntverwarmingssysteem en/of patiëntkoelsysteem op basis van lucht


coussin réutilisable pour système de chauffage/refroidissement de tout le corps à circulation d’air

herbruikbare onderlegger of herbruikbaar deken voor koeling of verwarming


coussin à usage unique non stérile de système de chauffage/refroidissement de tout le corps à circulation d’air

niet-steriele onderlegger of niet-steriel deken voor koeling of verwarming voor eenmalig gebruik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un remerciement tout particulier à L’INSTITUT DE L’ÉLEVAGE et INTERBEV

Un remerciement tout particulier à L’INSTITUT DE L’ÉLEVAGE et INTERBEV


Danone remercie tout particulièrement Madame Marie-Josée Mozin, nutritionniste pédiatrique à l’HUDERF, fondatrice et présidente honoraire du Club Européen des Diététiciens de l’Enfance, pour son expertise, son enthousiasme et sa disponibilité.

Danone wil in het bijzonder mevrouw Marie-Josée Mozin, kinderdiëtiste en erevoorzitter van de European Club of Pediatric Dieticians, bedanken voor haar beschikbaarheid, haar expertise en haar enthousiasme. Daarnaast gaat ook onze bijzondere dank uit naar Loes Neven en Olaf Moens van VIGeZ, voor hun bijzonder gewaardeerde bijdragen aan de Nederlandstalige versie van het spel.


Je profite d’ailleurs de l’occasion pour remercier toutes les personnes de ces organismes qui ont participé à l’élaboration de la vision à long terme de développement durable.

Ik neem de gelegenheid te baat om alle mensen van de organen te danken die de langetermijnvisie op duurzame ontwikkeling hebben helpen ontwikkelen.


Nous tenons à remercier tout particulièrement les laboratoires cliniques participants (cf. Tableau 1).

Een speciale dank gaat verder uit naar de deelnemende klinische laboratoria (Tabel 1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout en regrettant de ne pas avoir été consultés sur l'aspect éthique et déontologique de la loi du 3 avril 1990 relative à l'interruption de grossesse, modifiant les articles 348, 350, 351 et 352 du Code pénal et abrogeant l'article 353 du même Code, nous tenons à vous remercier de solliciter notre avis sur la proposition de constitution d'une Commission d'évaluation de la loi précitée.

Wij betreuren dat wij niet geraadpleegd werden betreffende het ethisch en deontologisch aspect van de wet van 3 april 1990 betreffende de zwangerschapsafbreking, tot wijziging van de artikelen 348, 350, 351 en 352 van het Strafwetboek en tot opheffing van artikel 353 van hetzelfde Wetboek, maar danken U ervoor dat U ons om advies vraagt over het voorstel houdende oprichting van een commissie voor de evaluatie van de voormelde wet.


Remerciements : Karen Lefever, (GfK Significant), Ellen Loix (GfK Significant), Hilde Muermans (Ipsos), Xavier Storms (Ipsos), Marie-José Tassignon (UZ Antwerpen), Annick Van Den Heuvel (Brailleliga) et toutes les personnes qui ont participé à l’enquête téléphonique et aux entretiens

Acknowledgements: Karen Lefever, (GfK Significant), Ellen Loix (GfK Significant), Hilde Muermans (Ipsos), Xavier Storms (Ipsos), Marie-José Tassignon (UZ Antwerpen), Annick Van Den Heuvel (Brailleliga) en alle personen die de telefonische enquête beantwoordden en deelnamen aan de interviews.


La rédaction tient à remercier Pascale De Muer (Woon- en Zorgcentrum Domino), Brigitte Wollaert (Croix Jaune et Blanche Flandre orientale) et Katleen De Vlieger (Solidariteit voor het Gezin), toutes infirmières relais en soins des plaies. De part leur expertise dans ce domaine, ces personnes nous ont fourni de précieuses notes.

De redactie dankt Pascale De Muer (Woon- en Zorgcentrum Domino), Brigitte Wollaert (Wit-Gele Kruis Oost-Vlaanderen) en Katleen de Vlieger (Solidariteit voor het Gezin), allen referentievepleegkundigen wondzorg, die ertoe bereid werden gevonden deze tekst door te nemen en te voorzien van nuttige opmerkingen en toevoegingen.


Il nous reste plus qu’à remercier tous les dentiste-­enquêteurs pour tout l’effort et l’enthousiasme qu’ils mettent dans leur travail.

Er rest ons enkel nog alle tandarts-­‐enquêteurs te danken voor hun inzet en het enthousiasme waarmee ze aan dit project deelnemen.


Je remercie sincèrement les divers cabinets et les diverses administrations de leur confiance, mais surtout toutes les personnes qui ont contribué au résultat final qui est présenté aujourd’hui.

Ik dank oprecht de diverse kabinetten en administraties voor hun vertrouwen, maar vooral alle mensen die hebben bijgedragen tot het eindresultaat dat vandaag wordt voorgesteld.


Nous adressons tout d’abord nos remerciements à la Ministre Laurette Onkelinx qui a approuvé le budget et aux partenaires de la Commission Nationale dento-mutualiste et du Comité d’Assurance de l’INAMI qui ont confié ce projet à la Verbond der Vlaamse Tandartsen vzw.

Vooreerst Minister Laurette Onkelinx die de budgettering goedkeurde, en de partners van de Nationale Commissie Tandartsen-Ziekenfondsen en het Verzekeringscomité RIZIV die dit federale project toevertrouwden aan het Verbond der Vlaamse Tandartsen vzw.




Anderen hebben gezocht naar : impétigo     cuir chevelu     région temporale     tout micro-organisme     tout niveau     toute localisation     toute partie     remercier tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercier tout ->

Date index: 2024-05-27
w