Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remet en question » (Français → Néerlandais) :

Il remet en question le remboursement en monothérapie de la mémantine compte tenu de l' efficacité très faible (voire absente).

De terugbetaling van memantine in monotherapie wordt in vraag gesteld, gezien de zeer zwakke (of zelfs afwezige) doeltreffendheid.


Compte tenu des résultats sur la responsabilité imputable à la gestion des soins et l'évitabilité des événements indésirables, il semble que les deux équipes aient interprété les questions de manière différente, ce qui remet en question la reproductibilité et la validité de ce volet de l'étude.

In het licht van de resultaten over de verantwoordelijkheid van het gezondheidszorgmanagement en de vermijdbaarheid van de adverse events, lijkt het er op dat beide teams de vragen op een verschillende manier hebben geïnterpreteerd, waardoor de reproduceerbaarheid en validiteit van dit deel van de studie in vraag gesteld kan worden.


Les preuves de l’efficacité de certains médicaments actuellement remboursés (Ginkgo biloba, la mémantine en monothérapie) sont si faibles que le KCE remet en question leur remboursement.

Bij sommige van de momenteel terugbetaalde geneesmiddelen is de bewezen werkzaamheid zelfs zo laag dat het KCE de terugbetaling in vraag stelt (Ginkgo biloba, memantine monotherapie).


les boissons énergisantes mais sous un volume réduit de liquide) satisfont à la définition des compléments alimentaires, ce qui remet en question l’applicabilité de la limite légale pour la caféine de 320 mg/l pour les boissons aromatisées non alcoolisées.

energiedranken maar met een kleiner volume aan vloeistof) voldoen aan de definitie van voedingssupplement, waardoor in vraag werd gesteld of de wettelijke bovengrens van 320 mg cafeïne/l voor gearomatiseerde alcoholvrije dranken van toepassing is.


Un point de vue critique dans la revue Annals of Internal Medicine remet en question une directive américaine sur l’utilisation d’inhibiteurs de l’enzyme de conversion de l’angiotensine et de sartans chez les patients âgés atteints d’insuffisance rénale chronique.

Een kritische bijdrage 8 in de Annals of Internal Medicine stelt een Amerikaanse richtlijn over het gebruik van ACEinhibitoren en sartanen bij oudere patiënten met chronisch nierlijden in vraag.


Le Conseil national décide de laisser mûrir les choses et remet la question à une date ultérieure.

De Nationale Raad beslist deze materie voorlopig op zijn beloop te laten en verdaagt een verdere bespreking ervan tot een latere datum.


La version complète de celleci peut être consultée sur le site www.formularium.be. Elle remet en question le bien-fondé du paragraphe intitulé: «Le tiotropium dans la BPCO: pas de progrès et coûteux» du Formul R info - Nouveautés 2006 (année 14, n°2, avril 2007).

Hierin stelt hij de gegrondheid in vraag van de paragraaf in Geneesmiddelenbrief Nieuwigheden 2006 (jaargang 14, n° 2, april 2007) getiteld: “Tiotropium bij COPD: duur maar geen merkelijke vooruitgang”.


Actuellement, la doctrine belge remet en question, il est vrai discrètement, les anciennes évidences, et l'on souligne qu'il ne serait peut-être pas inutile de s'interroger sur une éventuelle responsabilité du comité en tant que tel et/ou celle de chacun de ses membres, mais aussi celle de l'institution dans laquelle le comité est constitué (5).

Op dit ogenblik begint men in de - zoals gezegd, schaarse - Belgische rechtsleer hieromtrent af en toe vragen te stellen bij de vroegere evidenties en wordt er op gewezen dat het niet onnuttig is zich te beraden over een eventuele aansprakelijkheid van de commissie alsdusdanig en/of van haar individuele leden maar ook van de instelling waarbinnen de commissie is opgericht5.


Comme on peut le lire dans ce rapport, le KCE se remet continuellement en question et étudie les meilleures manières de réduire la distance entre ses recommandations scientifiques et la réalité de terrain.

Zoals we kunnen lezen in dit jaarverslag, evalueert het KCE voortdurend zijn werking,en stelt het een methode voor om de afstand tussen de wetenschappelijke aanbevelingen en de realiteit van het terrein te verkleinen.


Je crois sincèrement en une organisation apprenante qui se remet sans cesse en question et qui évolue vers toujours plus d'excellence.

Ik geloof echt in een lerende organisatie die voortdurend zichzelf in vraag stelt en evolueert naar meer excellentie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remet en question ->

Date index: 2022-08-19
w