Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remettra » (Français → Néerlandais) :

Il vous remettra l’original rose ainsi que les copies jaune et blanche du certificat provisoire d’identification.

Licht de identificeerder hiervan in. Hij zal u het roze origineel en de gele en witte kopie van het voorlopige identificatiecertificaat geven.


Il vous remettra la copie blanche de ce document ainsi que le passeport du chien.

Hij geeft u de witte kopie ervan en het paspoort van de hond.


Il vous remettra immédiatement la copie blanche de ce certificat ainsi que le passeport du chien.

Hij geeft u onmiddellijk de witte kopie van dit certificaat en het paspoort van de hond.


Ce groupe de travail pourra faire appel à des experts et remettra ses conclusions en juin 2010.

Deze werkgroep zal beroep kunnen doen op experten en zal haar conclusies voorleggen in juni 2010.


Aux environs du 31 décembre 2015, le groupe de travail visé à l’article 7 remettra un rapport d’évaluation au Comité de l’assurance.

Tegen 31 december 2015 zal de werkgroep bedoeld in artikel 7 een evaluatieverslag indienen bij het Verzekeringscomité.


Les modalités d’inscription auprès d’un organisme assureur visées à l’article 252, alinéa 1 er , lui sont applicables : Le tuteur du MENA remettra à la mutualité de son choix une demande d’inscription conforme au modèle annexé à l’arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l’assurance soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.

De voorwaarden van inschrijving bij een verzekeringsinstelling, zoals bedoeld in artikel 252, eerste lid, zijn van toepassing op de NBMV: De voogd van de NBMV zal het ziekenfonds van zijn keuze een aanvraag om inschrijving bezorgen die conform het model is dat bij het Koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, is gevoegd.


Le tuteur du MENA remettra à la mutualité de son choix une demande d’inscription conforme au modèle annexé à l’arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi SSI.

De voogd van de NBMV zal het ziekenfonds van zijn keuze een aanvraag om inschrijving bezorgen die conform het model is dat bij het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet GVU, is gevoegd.


Cette année, le ministre Rudy Demotte le remettra aux lauréats le 27 février prochain.

Dit jaar zal Minister Rudy Demotte op 27 februari eerstkomende de prijs aan de laureaten overhandigen.


L'expert (2) fouillera le problème et remettra un avis motivé qui permettra de prendre une décision ultérieurement.

De expert (2) zal een probleem grondig ontleden en een gemotiveerd advies geven dat een latere beslissing mogelijk maakt.


Dès que la travailleuse aura épuisé l’ensemble des jours de congé du repos postnatal, l’employeur lui remettra, de sa propre initiative, une attestation comprenant les données susmentionnées et dont un modèle est joint en annexe de cette circulaire (annexe 2 non publiée).

Van zodra de werkneemster alle verlofdagen van postnatale rust heeft opgenomen, bezorgt de werkgever haar op eigen initiatief een getuigschrift waarin de bovenvermelde gegevens worden meegedeeld en waarvan een model is toegevoegd als bijlage 2 bij deze omzendbrief (niet gepubliceerd).




D'autres ont cherché : vous remettra     experts et remettra     l’article 7 remettra     mena remettra     demotte le remettra     problème et remettra     l’employeur lui remettra     remettra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remettra ->

Date index: 2022-03-11
w